Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ответы по лит.ред.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
38.14 Кб
Скачать

2.Технология редакторского анализа.

Работа редактора над рукописью – довольно сложный творческий процесс, который затруднительно регламентировать в определённые рамки. Она состоит из двух аспектов: редакторский анализ текста и практическая реализация его выводов.

Анализ произведения представляет собой его рассмотрение, изучение, основанное на расчленении целого на составные части, определений входящих в целое элементов, разборе отдельных сторон и свойств.

Редакторский анализ представляет собой рассмотрение рукописи и её всестороннюю характеристику редактором в целях совершенствования содержания и формы литературного произведения.

Анализ такого рода опирается на общие принципы литературной критики и библиографии. Хотя задачи литературной критики и редакторского анализа схожи, их цели принципиально различны. Критика представляет собой оценку и истолкование произведений литературы, а также явления действительности, в них отраженных, и выражает меру общественного признания произведения.

Предметом редакторского анализа является в первую очередь, содержание произведения, идеи, в нём развиваемые, источники и факты, на которых эти идеи и концепции возникли и сформировались, характер обобщений и выводов, к которым создатель текста пришел в итоге своей работы. Редакторский анализ рукописи в большей степени, чем обычный литературно-критический разбор заключается в рассмотрении содержания и формы произведения в единстве.

Технология анализа:

-понять текст (смысл)

-определить формальные средства, которые использовал автор для передачи смысла (композиция, язык).

-представить, как поймет этот текст читатель.

-определить на что нацелен текст и на что должен быть нацелен.

-оценить текст. Оценка – процесс приложения к оцениваемому объекту общественно выработанных мерок (исключить субъективизм).

-установить, почему исправление расходится с замыслом, почему текст возникает не так, как надо.

-найти средства для устранения недостатков.

-изменить текст с помощью этих средств.

Всегда помнить что на одной стороне стоит автор, а на другой – редактор.

Проверить, действительно ли текст стал лучше.

Чтение рукописи. Пометы на полях

Всё начинается с чтения рукописи. Редактор воспринимает текст не как информацию, а как реальность, подвергая прочитанное критике. Помимо этого редактор должен мысленно делить текст на части и все время как бы мысленно подвергать сомнению приведенные факты. Критическое отношение редактора к тексту предполагает не только оценку фактического материала, но в равной степени выводов, аргументации, исходных данных, структуры, всей ткани текста.

Чтение текста редактором обычно сопровождается подробными замечаниями на полях. При редакторском чтении текста необходимо уметь:

 не только уметь замечать недостоверность утверждения, но и давать правильную формулировку;

 не только указывать на неточность, но и аргументировать свои замечания;

 критиковать только обоснованно и, обязательно аргументировано;

 указывая на ошибку и неточность, тут же предлагать новый вариант;

 замечания должны быть выдержаны в спокойном и деловом тоне;

 советы даются в условно-рекомендательной форме.

Забота редактора состоит ещё и в том, чтобы при освящении событий и научных фактов сообщались последние данные. При работе над текстом необходимо работать с глубиной анализа, четкостью и ясностью концепции редактора, умением оценивать каждую частность в её обусловленности целым. И ещё – конкретность, никаких общих фраз.

Особого внимания требует вопрос о тоне постраничных замечаний. Построчные замечания – важная, имеющая серьезное значение для всей последующей работы над рукописью форма редакторского труда, фиксирующая результат анализа текста. И потому пометы на полях должны быть чёткими, ясными, обдуманными, тактическими, должны не только вскрывать ошибки и погрешности, но, и указывать на пути исправления.

Тема. Её разработка

Редакторский анализ текста условно расчленён на три элемента: рассмотрение выбора темы, её разработки и литературной отделки.

Оценка выбора темы

Здесь следует учитывать ряд критериев. Главный из них – актуальность темы. Это понятие означает важность, значительность. Другое, что необходимо учитывать – это место данной работы среди аналогичных по освящаемому вопросу и оригинальность темы.

Разработка темы

Здесь непосредственно примыкает вопрос о разработке. Речь идет о всесторонней оценке редактором содержания рукописи с методологической, научной и идеологической точек зрения. Необходимо выяснить, с каких позиций автор подошел к раскрытию темы.

Фактический материал

Это понятие включает в себя не только факты, но и имена собственные, даты, количественные показатели и другое. Сюда относятся и цитаты – выдержки из какого-либо текста, сделанные без всяких изменений. Конкретные задачи, которые связан с редакторским анализом фактического материала распадаются на две части. Первая – осмысление качества материала. Вторая – установление достоверности приведенных фактов.

Критерии оценки качества фактического материала:

 факты должны анализироваться в их целом;

 необходимо уметь делать различие между фактами и тем, что таковыми не является;

 необходимо использовать не отдельные факты, а всю их совокупность относящихся к рассматриваемому вопросу.

Одной из разновидностей фактического материала являются цифровые данные. При их использовании нередки просчёты и неудачи. Общее правило – не следует перенасыщать тексты цифрами, читать такие будет нелегко. Необходимо приводить, только такие цифровые данные, которые характеризуют не один момент развития, а те, что отражают общую тенденцию закономерности.

Ещё одна задача редакторского анализа фактического материала заключается в установлении правильности, точности приведённых в рукописи данных. Существуют и различное понимание, и толкование некоторых конкретных фактов, и, присоединившись к одной из концепций, автор может не учесть, что общепринятой и научно аргументированной стала другая точка зрения. Все это необходимо учитывать при редакторском анализе фактического материала.

Цитаты и цитирование

При их использовании ставятся определённые задачи: подкрепление своих мыслей ссылками, либо противопоставление цитируемому своей точки зрения; либо использование ценного фактического материала.

При анализе цитат решаются задачи:

1) нужны ли цитаты для разработки темы;

2) соответствуют ли цитаты источнику, откуда их привели, не допущены ли ошибки в ходе цитирования.

При решении первой задачи, необходимо учитывать характер текста. Вообще, цитаты бывают иллюстративными – подтверждающими какую-либо мысль, и аналитическими, которые составляют часть анализируемого материала. Число иллюстративных цитат без ущерба для содержания может быть сокращено.

Вторая задача заключается в установлении, правильности цитирования. Не допускает ли автор искажения мысли, содержащейся в источнике, из которого приведена цитата. Причём, простой сверки процитированных слов с текстом, откуда их привели, совсем недостаточно для ответа на вопрос, правильно ли цитирует автор. Необходим анализ не только самих цитат, но и всего контекста, а также сопоставления законченной части текста рукописи с первоисточником, частью которого является цитата.

Предметом редакторского внимания на этой стадии работы должны стать не только сами цитаты, но и их текстовое оформление, а также приёмы цитирования.

Вопросы композиции

Под композицией понимают построение литературного произведения, объединяющее все его части в единое целое. Каждое произведение должно быть разделено на части. Анализ композиции рукописи, как и работа по её исправлению, – весьма важная задача, которая стоит перед редактором. Она требует осмыслить произведение в целом, для чего необходимы не только конкретные знания и профессиональные навыки, но и высокая культура мышления. В редакционной практике обычно используются такие характеристики как логично - не логично, последовательно - противоречиво, обосновано - необоснованно. Учитывая структурные особенности текста, можно выделить три группы: повествовательные, описательные, рассудительные. В повествовательной, в основе расположения материала, лежит хронологический принцип - отражение временной последовательности событий. Специфика описаний состоит в перечислении признаков и свойств, причём в определённой последовательности, так, чтобы у читателя сложилось законченное представление о каком-либо предмете или явлении. Рассуждения представляют собой умозаключения, опирающиеся на конкретные факты.

При анализе повествования необходимо в самом начале установить основной принцип изложения материала, избранный автором. Редактируя описательный текст, полезно выделить часть, в которой содержится общая характеристика явления, и так называемые “элементы описания”, посвященные характеристике отдельных его частей. Сложной задачей является анализ рассуждений, встречающихся в рукописи. Здесь идёт речь о необходимости проверить систему доказательств автора, подвергнуть критическому рассмотрению тезис (то, что нужно доказать).

В повествованиях, описаниях и рассуждениях можно постоянно встретить определения, которые выполняют роль композиционных функций. Основная их цель – сделать понятие определённым, имеющим ясное значение и резкий объём. Схема определения выглядит так: определяемое понятие – предикат – родовой признак – видовое отличие. Определения могут быть краткими или развёрнутыми, универсальными или особо выдвигающими какую-либо сторону понятия. При их анализе надо учитывать многообразие форм.

Требования к заглавиям

Заглавие есть необходимый элемент каждого литературного произведения. Оно должно быть связано с текстом, входить в его ткань, вытекать непосредственно из его проблематики, содержания, идеи. Его роль зависит от вида литературы. Ему должны быть свойственны простота, точность, выразительность, конкретность, а вместе с тем яркость слов. Прежде всего, заглавие должно соответствовать содержанию и идее произведения. Заголовок должен быть простым, кратким, наконец, оригинальным. Он должен быть терминологией информатики – давать поисковый образ текста; состоять из ключевых слов, без сложных синтаксических конструкций, и оборотов. Весьма распространённый недостаток многих названий – шаблонность. Цель редактора – показать недостатки предложенного вариант заглавия, подсказать пути поиска нового заголовка, предложить другое решение.