Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
detskaya.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
673.79 Кб
Скачать
  1. Античный миф в детском чтении.

Мировые истоки детской литературы: архаические цивилизации, эпоха античности, ранние стадии развития мировых религий, мировой фольклор. Месопотамская цив-ия-зарождение письменности в 3 тыс. до н.э. были найдены «школьные» таблички, учебные пособия, таблички с упражнениями по разл областям знаний (математика, язык, юриспруденция).

Первое знакомство ребенка с мифом- через церковную службу. Миф- рассказ о богах и героях древности. Культ природы и предков- отправная точка для формирования мифа. Зерно мифа- это архетип, некое заложено в нас знание. Мифы бывают: астральные(о звездах), календарные, антропогонические(о сотворении и происхождении человека), тотемические (миф о родстве людей с объектами живой природы), эсхатологичесике(миф о конце света).

Античная цивилизация оставила странам разваливавшейся римской империи богатейшее культурное наследие, его хватило на многие века,пока не сформировались самостоятельные национальные культуры. С утверждением христианства стали менятся отношения в обществе, авторитет античных классиков перестал быть непререкаемым, а фольклор уже не давал ответов на новые вопросы.

  1. Народная сказка. Обработка. Пересказ. Стилизация (а.Афанасьев, в.И.Даль, к.Д.Ушинский, л.Н.Толстой, а.К.Толстой, а.М.Ремизов, а.Н.Толстой).

К.Д.Ушинский, Л.Н.Толстой, А.К.Толстой, А.М.Ремизов, А.Н.Толстой).

Сказка – один из основных жанров устного народного творчества, преимущественно прозаическое художественное произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. Сказкой называют разные прозаические произведения: рассказы о животных, волшебные истории, авантюрные повести, сатирические анекдоты. Сказки можно разделить на три основных типа: сказки о животных, волшебные сказки, бытовые (сатирические) сказки.

Деление сказок на волшебные, о животных и бытовые определяет внутрижанровые различия: в одних преобладают фантастические элементы, для других характерен специфический состав действующих лиц, третьи отражают социальные конфликты. Несмотря на разнообразие, их отличают от всех других произведений фольклора и позволяют характеризовать как единый жанр. При определении сказки в качестве основных признаков жанра исследователями отмечаются занимательность и фантастичность содержания.

Идейно-художественное богатство сказочного эпоса привлекало к себе внимание русских писателей и оказало значительное влияние на их творчество. Народные сказки дали толчок для создания литературных сказок, прочно утвердились в русской литературе. Литературную сказку можно было бы разделить по принципу «близости» или «удаленности» от фольклорного канона. Не случайно сказки собранные и опубликованные Афанасьевым, не только «знаково» называют сводом его имени, как, например, и былина Кирши Данилова или сказки братьев Гримм, не только собранные писателями, но и прошедшие, пусть минимальную, филологическую обработку. Сказки Л.Н.Толстого и К.Д. Ушинского пересоздавались, пересказывались с учетом как художественного благозвучия, так и педагогической целесообразности.

Собиратель сказок А. Н. Афанасьев писал в 1854 году об изданиях народных сказок первой половины XVIII века: «…сборники сказок, изданные в разное время, не много дадут любителю народной словесности; составлялись они и печатались людьми, мало приготовленными к этому делу и с целями вовсе не археологическими и не литературными. В сказках видели одну забаву, достойную низшего слоя общества или детского возраста, и потому всякий считал за собою полное право переделывать их по-своему. Книжная торговля наша наводнялась и до сих пор продолжает наводняться множеством серых, неприятных, обильных опечатками изданий, в которых под именем народных русских сказок печатаются столь искаженные, что в них трудно доискаться не только следов народности, но и самого смысла. Здесь допущены и переводы, и переделки, и присочинения – плод собственной досужей фантазии издателей, а меткая и выразительная народная речь заменена бесцветною и не всегда правильной прозой».

Сказка начинает цениться как сокровищница родного языка, как средство воспитания и, что особенно важно, служит материалом для создания самобытных произведений литературы.

К записи и художественной переработке сказок обращаются многие писатели того времени. О воспроизведении сказок в литературной форме можно говорить с 30-х гг. XIX века. Тогда увидели свет сказки В. А. Жуковского и А. С. Пушкина, «Конек-Горбунок» П. П. Ершова, «Вечера на хуторе близ Диканьки» Н. В. Гоголя и др.

Начинается собирание русских народных сказок. Первым можно назвать В. И. Даля, записавшего до 1 000 сказок. И это записи подлинно народных сказок. лексикограф В. И. Даль собирал и перерабатывал народные сказки. И еще в 1832 году выпустил их отдельным сборником «Русские сказки. Пяток первый». В 1871 году В.И. Даль предпринял издание двух книг для детей в собственной обработке: «Первая первинка полуграмотной внуке. Сказки, песенки, игры» (СПб.) и «Первинка другая. Внуке грамотейке с неграмотною братиею. Сказки, песенки, игры» (СПб.). Кроме того, Он отредактировал и «пересмотрел» сборники своей жены Е. Л. Даль (Соколовой) «Крошки» (СПб., 1870), «Картины из быта русских детей» (СПб.: М., 1875).

В предисловии к «Первой первинке полуграмотной внуке» В. И. Даль пишет: «…родители и воспитатели, не ведая что творят, направляют всю духовную и нравственную жизнь нашу на чужбину – а человек, не приуроченный с пелен к своей почве, едва ли к ней приживется. А как ему к ней приурочиться, коли он соком ее не питался и едва ее знает?»

Первым научным издателем и редактором-составителем русских сказок для детей стал Александр Николаевич Афанасьев (1826-1871).

«Народные русские сказки» А. Н. Афанасьева (8 выпусков с 1854 по 1886 годы) открыли в России издание подлинных народных текстов. Вслед за этим собранием, ставшим классическим, выходят множество сказочных сборников. А. Н. Афанасьев извлек из архива Русского Географического общества все хранившиеся там сказки. И это сказки не из одной какой-нибудь местности. В его распоряжении оказалось общерусское достояние. Передал ему свои записи и В. И. Даль.

А. Н. Афанасьев считал важным сопровождать текст сказок «нужными филологическими и мифологическими примечаниями» (письмо А. А. Каревскому от 14 августа 1851 года).

«Цель настоящего издания, – пишет А. Н. Афанасьев, –объяснить сходство сказок и легенд у различных народов, указать на ученое и поэтическое их значение и представить образцы русских народных сказок».

Расцвет собирания и изучения русской народной сказки падает на начало ХХ века. Бульшей серьезности собирательской работы способствовала возникшая еще в начале 900-х годов при Русском географическом обществе специальная Сказочная комиссия под председательством С. Ф. Ольденбурга. Это время научного подхода к собиранию сказок.

Классические образцы обработки и пересказа русских народных сказок для детей дошкольного и младшего школьного возраста были созданы в XIX веке К. Д. Ушинским, Л. Н. Толстым; в ХХ веке – А. Н. Толстым, А. Н. Нечаевым, М. А. Булатовым, И. В. Карнауховой, А. П. Платоновым. Список писателей-обработчиков можно продолжить: А. М. Ремизов, Д. Н. Мамин-Сибиряк, Б. В. Шергин, П. П. Бажов, О. И. Капица, Б. А. Привалов, М. М. Сергиенко и другие. Каждый их этих обработчиков имеет свой почерк, свои индивидуальные подходы к пересказу.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]