
- •Детская литература как учебная дисциплина. Цели и задачи курса. Детская литература и круг детского чтения.
- •Функции детской литературы как искусства слова.
- •Фольклор в детском чтении и в детской литературе. Малые | фольклорные жанры.
- •Афористические фольклорные жанры в детском чтении.
- •Детский фольклор.
- •Народная сказка и миф.
- •Эволюция мифологического содержания сказок (сказки о животных, бытовые, волшебные сказки).
- •Сказ. Сказитель. Стиль русских народных сказок.
- •Детская литература в России в XV—XVII веках.
- •Миф языческий, античный, христианский в детском чтении и в истории детской литературы.
- •Библия и агиографические жанры в детском чтении.
- •Античный миф в детском чтении.
- •Народная сказка. Обработка. Пересказ. Стилизация (а.Афанасьев, в.И.Даль, к.Д.Ушинский, л.Н.Толстой, а.К.Толстой, а.М.Ремизов, а.Н.Толстой).
- •Жанр литературной сказки. Зарождение прозаической литературной сказки. Сказки н.М Карамзина для детей.
- •Стихотворная литературная сказка. В.А.Жуковский — сказочник.
- •Протеизм сказок а.С.Пушкина. "Прототипы" и оригинал.
- •Основные тенденции развития детской литературы в конце хуш-начале XIX века.
- •"Черная курица, или Подземные жители" а. Погорельского. Проблема жанра.
- •В.Ф. Одоевский — педагог и писатель.
- •Художественное пространство сказки п.П.Ершова "Конек-Горбунок". Герой. Конфликт. Деталь. Ритмика. Особенности речи.
- •Сказ в "Аленьком цветочке" с.Т.Аксакова.
- •Лирическая поэзия XIX века в детском чтении. Жанры. Образность. Ритмическая организация. Слово как произведение.
- •Русские учебники. История и современность.
- •Учебная книга для детей в представлении и воплощении к.Д.Ушинского и л.Толстого.
- •Поэзия н.А.Некрасова для детей. Жанры. Сюжет. Герой. Особенности стиха.
- •Д.Н.Мамин-Сибиряк — детский писатель. Сказка. Цикл сказок. Рассказ. Особенности повествовательной манеры.
- •Приключенческие жанры в детской литературе и детском и юношеском чтении. Проблематика. Герои. Стиль.
- •28. Жанр автобиографической повести в детском чтении. Тип . Героя. Особенности сюжетосложения.
- •29. "Русский Андерсен" — н.П. Вагнер.
- •30. Миф в романтических сказках в.М.Гаршина.
- •31. Малые жанровые формы для детей и о детях в творчестве
- •33. К.И.Чуковский в истории детской литературы. Протеизм творчества к.И.Чуковского и "свой голос".
- •36. Поэзия серебряного века для детей и в детском чтении. Художественный синтез и внутрилитературный синтез в стиле поэтов.
- •37. Роль м.Горького, к.Чуковского, с.Маршака в становлении и развитии советской детской литературы, периодики и критики.
- •38. С.Я.Маршак — поэт, сказочник, драматург, переводчик. Поэтическая речь. Герой.
- •39. Русская литературная сказка 20-30-х годов. Дискуссия о сказке. Новое поколение сказочников: л.И.Лагин, в.А.Каверин, в.П.Катаев.
- •40. Идеи художественного синтеза начала XX века в "Трех толстяках" ю.Олеши и "Золотом ключике" а.Толстого.
- •41. Проблема портретирования при переводе: "Приключения Пиноккио" к.Коллоди и "Золотой ключик" а.Толстого, "Доктор Дулитл" Хью Лофтинга и "Доктор Айболит" к.Чуковского;
- •43. "Нонсенс", стилизация и пародия в творчестве обэриутов. |
- •44. Ю.Олеша и Дж.Родари: традиция и "свой голос". |
- •48. Лирико-философское начало в книгах м.Пришвина и к.Паустовского.
- •50. Сказ в творчестве п.Бажова, б.Шергина, и.Панькина и др.
- •52. Исторические жанры в детском и юношеском чтении: истоки, эволюция, современность.
- •61. Идеальная книга для ребенка 10-13 лет.
Детская литература в России в XV—XVII веках.
Всю историю древнерусской детской литературы можно разделить на четыре периода:
1) вторая половина XV — первая половина XVI в., когда появились первые познавательные произведения;
2) вторая половина XVI — начало XVII в., когда было издано 15 печатных книг для детей;
3) 20—40-е гг. XVII в., когда начинается регулярное стихотворство;
4) вторая половина XVII — период мирования разных жанров и видов детской литературы.
Детская литература как совокупность письменных текстов, адресованных детям, появляется на Руси в 16 веке. Учебники и «азбуковники» для обучения. 17 век – появление стихотворений для детей. Но это не значит, что до этого русская словесность ничего не создала для детей.
1. Детская литература входит в мир ребенка в изустном варианте – фольклор, как неотъемлемая часть народной культуры.
2. Религиозные богослужебные тексты, являющиеся органической частью церковной службы, литургии, жизни по христианскому календарю. Именно с церковным Словом входит в сознание ребёнка Книга. Первые печатные книги на Руси – Азбука (знание человеческое, грамота) и Библия (Премудрость Божественная).
Миф языческий, античный, христианский в детском чтении и в истории детской литературы.
Первое знакомство ребенка с мифом на Руси было изустное. Языческие божества, календарь, обрядность сохранились, значительно трансформировавшись и по сей день.
С принятием христианства происходит наложение языч и христ. праздников (Масленица и Прощеное Воскресение). Через церковные службы, общие чтения Евангелия и Ветхого Завета. Монастыри являлись самыми полными хранилищами книг, библиотеками. Церковное христианское слово в равной мере было обращено и к ребенку и к взрослому более того считалось что детям слово Божие доступней нежели отягощенным грехами взрослым людям. Создан учебник «Закон Божий», где излагались важнейшие события из жизни ветхозаветных царей и пророков, земной путь Спасителя, а также молитвы и псалмы знание которых необходимо для понимания происходящего в храме и для участия в литургии.
Христианский миф обнаруживает себя в прозе прежде всего:
1 в переложениях Священного писания для детей
2 в литературной сказке где происходит наложение языческого и христианск мифов
3 в жанре святочного рассказа пасхальной истории
4 в сюжетах fantasy
Миф античный входил в худ. речь и худ. сознание ребенка в России через изучение древнегреч. языка и латыни. Отправной точкой в формировании мифа явл. два культа – культ природы и культ предков.
Библия и агиографические жанры в детском чтении.
Духовн. литература возд. и на сознание ,и на эмоции,и на человеч. природу сильнее,чем светская.Изнач. направлена на преодоление нравственно негатичного в человеке.Псалтирь сущ. как в культе,так и в худ. сознании русской культуры.Канонические переводы псалмов на русский язык соседствуют с позднейшими переложениями русских поэтов от Тредиаковского,Сумарокова,Державина до поэтич. опытов сребр. века.Знание Библии приближает нас к пониманию самих себя,собственной речи,дает ощущ. !укорененности”,памяти родства,так необходимых для самосознания личности,нации,государства.Когда ребенок знакомится с мифом живой веры,нас интересует худ. составляющая,кот. наличиствует в православных богослужебных текстах,в религиозной литературе,из кот. выходит к концу 17 в. светская русская литра,в том числе и детская.С принятием христианства на Руси источником грамоты,книжного знания становится еще церковь,монастырь.Они явл. и самыми полными хранилищами книг,библиотеками.Счит.,что детям слово Божие доступней,нежели греховным взрослым людям.Поэтому справедливей говорить о первых книгах круга детского чтения-книгах церковных,сопутствовавших духовной работе ребенка над собой,создававших колоссальный драгоценнейший запас взвешенных речений на родном языке,учивших говорить о скоровенном,а не только о земном,однозначном.Впоследствии созд. адаптированные для детского восприятия переложения Святого писания,создание спец. учебников “Закона Божия”.В 19 в. появл. иллюстрированная “Моя первая Священная история”,адресованная самым маленьким читателям.Она включ. ряд сюжетов и дает самые необходимые,но не достаточные сведления о священной истории.Другой возрастной категории адресована Библия для детей,сост. протоиереем Александром Соколовым и выдержавшая в конце 19 в. несколько изданий.Репринтное воспроизведение этой библии осущ. в 1991 году.Автор-состав. выступ в этом издании не только как педагог,кот. стремиться упростить некот. сложные для детского восприятия вопросы,а строит повествование как доверительную беседу,когда психолог. барьер снижается засчет ласковых обращений к читателям,знакомым аналогиям,поучениям. Т.о.,христ. миф обнаруживает себя в прозе прежде всего:1)в переложениях Священного писания для детей;2)в литературной сказке,где происходит “наложение” языческого и христианского мифов;3)в жанре святочного рассказа,пасхальной истрии;4)в сюжетах фэнтези.