
- •Детская литература как учебная дисциплина. Цели и задачи курса. Детская литература и круг детского чтения.
- •Функции детской литературы как искусства слова.
- •Фольклор в детском чтении и в детской литературе. Малые | фольклорные жанры.
- •Афористические фольклорные жанры в детском чтении.
- •Детский фольклор.
- •Народная сказка и миф.
- •Эволюция мифологического содержания сказок (сказки о животных, бытовые, волшебные сказки).
- •Сказ. Сказитель. Стиль русских народных сказок.
- •Детская литература в России в XV—XVII веках.
- •Миф языческий, античный, христианский в детском чтении и в истории детской литературы.
- •Библия и агиографические жанры в детском чтении.
- •Античный миф в детском чтении.
- •Народная сказка. Обработка. Пересказ. Стилизация (а.Афанасьев, в.И.Даль, к.Д.Ушинский, л.Н.Толстой, а.К.Толстой, а.М.Ремизов, а.Н.Толстой).
- •Жанр литературной сказки. Зарождение прозаической литературной сказки. Сказки н.М Карамзина для детей.
- •Стихотворная литературная сказка. В.А.Жуковский — сказочник.
- •Протеизм сказок а.С.Пушкина. "Прототипы" и оригинал.
- •Основные тенденции развития детской литературы в конце хуш-начале XIX века.
- •"Черная курица, или Подземные жители" а. Погорельского. Проблема жанра.
- •В.Ф. Одоевский — педагог и писатель.
- •Художественное пространство сказки п.П.Ершова "Конек-Горбунок". Герой. Конфликт. Деталь. Ритмика. Особенности речи.
- •Сказ в "Аленьком цветочке" с.Т.Аксакова.
- •Лирическая поэзия XIX века в детском чтении. Жанры. Образность. Ритмическая организация. Слово как произведение.
- •Русские учебники. История и современность.
- •Учебная книга для детей в представлении и воплощении к.Д.Ушинского и л.Толстого.
- •Поэзия н.А.Некрасова для детей. Жанры. Сюжет. Герой. Особенности стиха.
- •Д.Н.Мамин-Сибиряк — детский писатель. Сказка. Цикл сказок. Рассказ. Особенности повествовательной манеры.
- •Приключенческие жанры в детской литературе и детском и юношеском чтении. Проблематика. Герои. Стиль.
- •28. Жанр автобиографической повести в детском чтении. Тип . Героя. Особенности сюжетосложения.
- •29. "Русский Андерсен" — н.П. Вагнер.
- •30. Миф в романтических сказках в.М.Гаршина.
- •31. Малые жанровые формы для детей и о детях в творчестве
- •33. К.И.Чуковский в истории детской литературы. Протеизм творчества к.И.Чуковского и "свой голос".
- •36. Поэзия серебряного века для детей и в детском чтении. Художественный синтез и внутрилитературный синтез в стиле поэтов.
- •37. Роль м.Горького, к.Чуковского, с.Маршака в становлении и развитии советской детской литературы, периодики и критики.
- •38. С.Я.Маршак — поэт, сказочник, драматург, переводчик. Поэтическая речь. Герой.
- •39. Русская литературная сказка 20-30-х годов. Дискуссия о сказке. Новое поколение сказочников: л.И.Лагин, в.А.Каверин, в.П.Катаев.
- •40. Идеи художественного синтеза начала XX века в "Трех толстяках" ю.Олеши и "Золотом ключике" а.Толстого.
- •41. Проблема портретирования при переводе: "Приключения Пиноккио" к.Коллоди и "Золотой ключик" а.Толстого, "Доктор Дулитл" Хью Лофтинга и "Доктор Айболит" к.Чуковского;
- •43. "Нонсенс", стилизация и пародия в творчестве обэриутов. |
- •44. Ю.Олеша и Дж.Родари: традиция и "свой голос". |
- •48. Лирико-философское начало в книгах м.Пришвина и к.Паустовского.
- •50. Сказ в творчестве п.Бажова, б.Шергина, и.Панькина и др.
- •52. Исторические жанры в детском и юношеском чтении: истоки, эволюция, современность.
- •61. Идеальная книга для ребенка 10-13 лет.
Эволюция мифологического содержания сказок (сказки о животных, бытовые, волшебные сказки).
Сказка.Самые древние сказки-о животных.Затем волшебные,а затем бытовые.В каждой сказке есть мифологическая составляющая,но мы ее не видим.В избе есть все составляющие мироздания.Без мифологич. составл. содержание сказки не будет раскрыто.Сказка несет в себе основные ценности.У реб. складыв. представление об идеале при пом. сказок.Изба ставилась на петушьей голове.Красный угол-там став. иконы и печь-святое место пламени,прихлдит из леса-что-то чуждое.Есть и психол. значения,бытовое-это не снимается.Солнечный зайчик-символ весны и тепла.В нар. сказке основу сост. миф.Нар. сказка привл. внимание в первой трети 19 века.Большое влияние оказ. Братья Гримм.Собирали и обряды,и пословицы,и поговорки.Движение от нар. сказки,от обряда к литер. сказке иногда бывает большим,а иногда очень маленьким,но листанция всегда есть.В волшебной сказке всегда есть волшебный герой,волшебное средство.Волшебные сказки представляют наиболее определенную в жанровом отношении группу. Многие из них построены по единой композиционной схеме, имеют ограниченный набор персонажей со строго определенными функциями. Но среди сюжетов волшебных сказок немало и таких, которые не укладываются в заданную схему и даже не имеют традиционного для сказки счастливого конца (“антисказки”). Основная особенность мира волшебных сказок– его членение на “наш” и “не наш” (“тридевятое царство” русских сказок). Герой отправляется в иной мир за невестой или чудесными предметами. Он вступает в контакт с дарителем, получает чудесный предмет или приобретает чудесного помощника, выполняет трудные задачи и благополучно возвращается в свой мир. Обряд инициации-умирание прежнего человека и рождение заново.Действие сказки протекает в неопределенно-прошлом времени. С одной стороны, указывается на его давность и полную неопределенность (“давным-давно”), с другой же – на вечность этого бесконечно длящегося действия (“стали жить-поживать и добра наживать, и теперь живут и нас переживут” в русских сказках). Чудесные сказки повествуют о чуде и связанных с ним необычных (“чудесных”) существах– чудесных женихах и женах, обладающих сверхъестественными способностями и живущих на границе двух миров – человеческого и природного, чудесных детях и разного рода волшебных предметах (диковинках).Авантюрные сказки лежат на границе между сказками волшебными и социально-бытовыми, сочетая в себе их основные черты: хотя они и не повествуют ни о чуде, ни о диковинках, сюжет их так же занимателен и увлекателен, как сюжет чудесных сказок; хотя их события кажутся невероятными, нереальными, они всегда мотивированы в бытовом и социальном плане, как в сказках социально-бытовых
Сказ. Сказитель. Стиль русских народных сказок.
Сказ:
1. Эпическое произведение УНТ, в котором повествование ведётся от лица рассказчика.
2. Вид литературно-художественного повествования, подражающего УНТ стилем, интонацией, речью. Воспроизводит речь сказителя УНТ или простонародную.
Характерная черта сказа — рассказчик, не совпадающий с автором, стилистика его речи вне современной литературной нормы. Сказ обычно не содержит фантастического сказочного элемента.
Сказитель – рассказчик русских народных сказок. Полагали, что он обладает не свойственной другим людям магической силой, порой почитали едва ли не за волхва или колдуна. Сказители не заучивали былин или сказов наизусть. Каждый раз они звучали по разному. Образ сказителя проявляется в стиле, синтаксисе, повторах, вставных элементах.
Стилистические особенности сказки:
- лексика достаточно небогата, конструкции языка - зачастую застывшие штампы
- разнообразные пословицы, поговорки, языковые сравнения
- традиционные формулы зачина и концовки
- наличие повторяющихся конструкций
- разговорная речь
- повторяющиеся приемы повествования
- трехступенчатое строение сюжета
- как правило, отсутствие прямой речи