
- •Детская литература как учебная дисциплина. Цели и задачи курса. Детская литература и круг детского чтения.
- •Функции детской литературы как искусства слова.
- •Фольклор в детском чтении и в детской литературе. Малые | фольклорные жанры.
- •Афористические фольклорные жанры в детском чтении.
- •Детский фольклор.
- •Народная сказка и миф.
- •Эволюция мифологического содержания сказок (сказки о животных, бытовые, волшебные сказки).
- •Сказ. Сказитель. Стиль русских народных сказок.
- •Детская литература в России в XV—XVII веках.
- •Миф языческий, античный, христианский в детском чтении и в истории детской литературы.
- •Библия и агиографические жанры в детском чтении.
- •Античный миф в детском чтении.
- •Народная сказка. Обработка. Пересказ. Стилизация (а.Афанасьев, в.И.Даль, к.Д.Ушинский, л.Н.Толстой, а.К.Толстой, а.М.Ремизов, а.Н.Толстой).
- •Жанр литературной сказки. Зарождение прозаической литературной сказки. Сказки н.М Карамзина для детей.
- •Стихотворная литературная сказка. В.А.Жуковский — сказочник.
- •Протеизм сказок а.С.Пушкина. "Прототипы" и оригинал.
- •Основные тенденции развития детской литературы в конце хуш-начале XIX века.
- •"Черная курица, или Подземные жители" а. Погорельского. Проблема жанра.
- •В.Ф. Одоевский — педагог и писатель.
- •Художественное пространство сказки п.П.Ершова "Конек-Горбунок". Герой. Конфликт. Деталь. Ритмика. Особенности речи.
- •Сказ в "Аленьком цветочке" с.Т.Аксакова.
- •Лирическая поэзия XIX века в детском чтении. Жанры. Образность. Ритмическая организация. Слово как произведение.
- •Русские учебники. История и современность.
- •Учебная книга для детей в представлении и воплощении к.Д.Ушинского и л.Толстого.
- •Поэзия н.А.Некрасова для детей. Жанры. Сюжет. Герой. Особенности стиха.
- •Д.Н.Мамин-Сибиряк — детский писатель. Сказка. Цикл сказок. Рассказ. Особенности повествовательной манеры.
- •Приключенческие жанры в детской литературе и детском и юношеском чтении. Проблематика. Герои. Стиль.
- •28. Жанр автобиографической повести в детском чтении. Тип . Героя. Особенности сюжетосложения.
- •29. "Русский Андерсен" — н.П. Вагнер.
- •30. Миф в романтических сказках в.М.Гаршина.
- •31. Малые жанровые формы для детей и о детях в творчестве
- •33. К.И.Чуковский в истории детской литературы. Протеизм творчества к.И.Чуковского и "свой голос".
- •36. Поэзия серебряного века для детей и в детском чтении. Художественный синтез и внутрилитературный синтез в стиле поэтов.
- •37. Роль м.Горького, к.Чуковского, с.Маршака в становлении и развитии советской детской литературы, периодики и критики.
- •38. С.Я.Маршак — поэт, сказочник, драматург, переводчик. Поэтическая речь. Герой.
- •39. Русская литературная сказка 20-30-х годов. Дискуссия о сказке. Новое поколение сказочников: л.И.Лагин, в.А.Каверин, в.П.Катаев.
- •40. Идеи художественного синтеза начала XX века в "Трех толстяках" ю.Олеши и "Золотом ключике" а.Толстого.
- •41. Проблема портретирования при переводе: "Приключения Пиноккио" к.Коллоди и "Золотой ключик" а.Толстого, "Доктор Дулитл" Хью Лофтинга и "Доктор Айболит" к.Чуковского;
- •43. "Нонсенс", стилизация и пародия в творчестве обэриутов. |
- •44. Ю.Олеша и Дж.Родари: традиция и "свой голос". |
- •48. Лирико-философское начало в книгах м.Пришвина и к.Паустовского.
- •50. Сказ в творчестве п.Бажова, б.Шергина, и.Панькина и др.
- •52. Исторические жанры в детском и юношеском чтении: истоки, эволюция, современность.
- •61. Идеальная книга для ребенка 10-13 лет.
50. Сказ в творчестве п.Бажова, б.Шергина, и.Панькина и др.
51. Сюжет, деталь, конфликт в сказках П.П.Бажова. Этнографическое и лирическое. В конце 1936 года появились в печати первые четыре сказа, положившие начало знаменитому сборнику "Малахитовая шкатулка". Малахитовая шкатулка" оказалась прекрасной неожиданностью для всех, не исключая ее автора.
Сопоставление черновых рукописей сказов с окончательными текстами убеждает, что Бажов выполнял обычный писательский труд. Вдумчивая разработка характеров, тщательная выверка их с точки зрения социально-психологической достоверности, умная, яркая психологическая и портретная индивидуализация, поиски наиболее убедительных и впечатляющих композиционных решений, кропотливая работа над языком - так создавались сказы.
Писатель отрицал саму возможность обработки фольклора. Сказы Бажова лишь по внешним признакам напоминают былички и сказки. Сюжеты и многих героев писатель создавал сам, смешивая фольклорные и литературные приемы повествования. Сказы дополняют друг друга, некоторые герои переходят из сказа в сказ, фантастические события происходят в пределах общего времени и пространства.
В целом складывается эпос Урала. В центре каждого сказа — жизнь людей труда, в которой вдруг случается нечто фантастическое. Сила трудового человека, его талант и мудрость противопоставлены и силе угнетения, воплощенной в разных хозяевах жизни, и тайной силе природы. Драма этого сложного противостояния и составляет основу проблематики сказов. География сказов строится вокруг Полевого завода. Человеческий мир, где живут мастера и их хозяева, незаметно граничит с фантастическими владениями Малахитницы, бабки Синюшки, Великого Полоза и его Дочери Змеевки, Земляной кошки и других таинственных существ. А система героев строится вокруг рассказчика, деда Слышко. Кого-то Слышко знавал, а о ком-то ему только слышать приходилось, не больше. Его манера вести рассказ о былом создает впечатление живой устной речи, обращенной непосредственно к читателю-слушателю. Оттого диалектные слова, простонародные речения воспринимаются как органичная особенность книжного текста.
Павел Бажов делил свои сказы по тональности, по строю речи на три группы: сказы детского тона Огневушка-Поскакушка, взрослого тона Каменный цветок и исторические рассказы Марков камень. ературные сказы П.П. Бажова генетически связаны с фольклором. Окраска, стиль бажовских сказов совершенно своеобразны из-за стечения в одном тексте стилистически разноплановых языковых средств, но с чувством меры, без перехлёстывания. В целом при решении вопроса о мастерстве П.П. Бажова нужно учитывать диалектическое единство следующих деталей:
1. Сказы написаны на фольклорном материале.
2. Они повествуются рассказчиком дедушкой Слышко в первых рассказах и тд. в аудитории слушателей.
3. Рассказчик — простой представитель народа,
НО: 4. Устами его говорит писатель, мастер слова.
5. Сказы повествуют о жизни горно-заводских рабочих Урала.
В сказочном творчестве П.П. Бажова представлено единство фольклорных художественно- изобразительных речевых средств, речевых средств устной речи, особенностей профессиональной и диалектной уральской речи, а также индивидуальных речевых писательских особенностей.
Хозяйка медной горы Хозяйка Медной горы — владелица земных богатств, демоническое создание; в любом контакте с ней содержится потенциальная опасность: Хозяйка эта — Малахитница-то — любит над человеком мудровать; Худому с ней встретиться — горе, и доброму — радости мало.
В то же время очевидна женская природа Хозяйки, этим объясняется поведение мужчин: Парень испужался, конечно, а виду не оказывает. Крепится. Хоть она и тайна сила, а все ж таки девка.
Малахитница ищет себе жениха, поэтому часто заманивает в свои владения молодых мастеров и испытывает их. В сказе Травяная западенка, основанном на пародировании кладоискательских тайн, подчеркивается, что Хозяйка Медной горы женатым не пособляет. В своих поисках жениха Хозяйка использует различные мотивы, в том числе и жажду познания человеком тайны прекрасного. Малахитница испытывает мастеров — Степана, Андрюху Соленого, Данилу — на смелость
Мне как раз такого и надо, который никого не боится
Видно, Хозяйка горы смелость мою пытает.
Это, говорят, у ней первое дело, некорыстливость …не обзарился ты на мои богатства…, верность …не променял свою Настеньку на каменну девку… Самым трудным испытанием оказывается испытание памятью: Все будет устроено, и от приказчика тебя вызволю, и жить безбедно будешь со своей молодой женой, только вот тебе мой сказ — обо мне, чур, потом не вспоминай. Это третье мое тебе испытание будет.
Степан не может забыть слез каменной девки, как не может изменить слову, данному Настеньке. Он принимает смерть с этими слезами, оказавшимися редкостным камнем, — медным изумрудом — на Красногорском руднике, где встретил Малахитницу в первый раз. Последствия контакта с Хозяйкой Медной горы проявляются в дальнейшем в жизни и смерти мастеров. Степан находит малахитовую глыбу во сто пуд, поскольку он все нутро горы вызнал и сама Хозяйка ему пособляла
Данилу все называют горным мастером. Против него никто не мог сделать
Печать потусторонности лежит на детях мастеров — Танюшке и Митюньке. Танюшка на заводских девчонок будто и вовсе не походит. Степан сравнивает зеленые глазки дочери с малахитом, черные волосы — с землей и зовет девочку Памяткой. Только ей впору украшения из малахитовой шкатулки, подаренной Хозяйкой Медной горы Настасье. Она, неласковая даже к членам своей семьи, льнет к малознакомой страннице; та называет ее доченькой да дитятком, ни разу не поминая крещеное имечко. Настасья же на вопрос, кем ей приходится Танюшка, отвечает: Дочерью люди зовут. Ненароком, будто бы случайно Настасья определяет истинную — сверхъестественную, инфернальную — сущность Танюшки. Все выявленные маркеры инаковости позволяют предположить, что Танюшка — дочь Степана и Хозяйки. Вероятно, Малахитница подменила ребенка, что проговаривается и самой Настасьей: Красота-то красота, да не наша. Ровно бы кто мне подменил девчонку Серебряное Копытце Весьма примечателен персонаж по имени Серебряное Копытце. Тот козел особенный. У него на правой передней ноге серебряное копытце. В каком месте топнет этим копытцем — там и появится дорогой камень. Раз топнет — один камень, два топнет — два камня, а где ножкой бить станет — там груда дорогих камней.
Если у змея Дайко это золотые кольца, у Полоза и голубой змейки — золотой след, то у Серебряного Копытца — серебряная конечность. Кроме копытца есть еще ряд внешних признаков, выделяющих животное из разряда обычных: Рожки у него отменные. У простых козлов на две веточки, а у него на пять веток. Простые зимой безрогие ходят, а этот всегда с рожками, хоть летом, хоть зимой. Данный персонаж умеет подражать звукам, издаваемым человеком: в ответ на домашний призыв Даренки мека-мека козел смеется и убегает. В описании Серебряного Копытца особо акцентируется момент отсутствия запаха козел лесной, лесом и пахнет.