- •1. Взаимосвязь общелитературных (общеязыковых) и функционально-речевых (стилистич) норм. Динамическая теория нормы.
- •2. Колебания в падежных формах существительных. (Формы р.П. На а-я, у-ю).
- •4. Стилистика в структуре языкознания. Задачи стилистики. Этапы развития стилистики как науки.
- •3. Речевые ошибки, вызванные неправильным выбором слова: - лексическое сочетание, - стилистич.Использование многозначных слов, - стил функции омонимов, синонимов, антонимов).
- •5. Определение стилистики. Ее структура и научное научное направление исследований
- •6. Согласование определений и приложений. 6.1 Согласование определений с существительными общего рода, 6. 2. С существительными с приложениями
- •8. Синонимия полных и кратких форм прилагательных: смысловое, грамматическое, стилистической различие
- •11 Стилистические свойства слов, связанные с их отнесением к активному или пассивному запасу языка.
- •12 Синонимичные формы кратких прилагательных типа безнравствен и безнравственен.
- •13 Лексические образные средства языка: метафора, олицетворение, аллегория.
- •26. Функциональные стили в системе русского литературного языка
- •27. Согласование определений с существительным, зависящим от числительных два, три, четыре
- •28. Система функциональных стилей современного русского языка. Место разговорного стиля и стиля художественной литературы в общей системе функциональных стилей.
- •29.Согласование определений и приложений: два определения при одном существительном; согласование определения с существительными – однородными членами предложений
- •31. Стилистическое использование грамматических категорий глагола (времени, вида, наклонения, лица, числа, залога, возвратности). Изобилующие глаголы.
- •34. Согласование сказуемого с подлежащим.: 1. При подлежащем с собирательным сущ.; 2. При подл. С количественно- именным сочетанием; 3. При подлежащем с приложением.; брат с сестрой.
- •35. Род несклоняемых существительных.
- •36. Стилистические фигуры речи: градация, инверсия, умолчание, риторические вопросы.
- •37.Стилистическое использование фразеологизмов. Функции фразеологических оборотов (фо) в разных стилях речи.
- •Вопрос 40
- •Вопрос 41
- •Вопрос 42
- •Вопрос 43 Варианты форм, связанные с управлением: синонимия предлогов; варианты падежных форм
3. Речевые ошибки, вызванные неправильным выбором слова: - лексическое сочетание, - стилистич.Использование многозначных слов, - стил функции омонимов, синонимов, антонимов).
Лексическая сочетаемость
Лексическая сочетаемость определяется семантикой слов, их принадлежностью к тому или иному стилю языка, экспрессивно-эмоциональной окраской, грамматическими особенностями.
При употреблении слов в речи всегда необходимо учитывать особенности лексической сочетаемости, т.е. их способность соединяться друг с другом. # смелый, храбрый, отважный, мужественный сочетаются со словом человек, но не со словом мысли.
Это требование нарушено, например, в таких сочетаниях (из практики печати):
большинство времени — слово большинство сочетается со словами, обозначающими предметы, которые поддаются счету: большинство писателей, большинство деревень, большинство голосов; также: большинство населения, большинство группы, поскольку в собирательном значении заключено понятие о каком-то количестве однородных единичных предметов; этому условию не удовлетворяет слово время, поэтому следует сказать: большая часть времени;
Выбор слова определяется также его стилистическими особенностями: # слова, относящиеся к разговорному стилю не могут появиться в научном тексте. Но в худож тексте употребление разностильной лексики вполне закономерно. # в стихотворении А.С. Пушкина «Поэт и толпа» наряду с лексикой книжной, поэтической, «высокого» стиля, встречается лексика сниженная, с целью противопоставления .1
комический эффект.
Оживляется повествование.! 2.
Стилистическое использование многозначности слова
У одного слова может быть несколько значений это свойство исп как средство изобраз-ти.
Ср. стилистическую функцию многозначности слова дорога в стихотворении В. Остена «Дорога»: 3.
Многозначн слова можно употреблять не только в прямом, но и в переносном значении (метафоры, метонимии, синекдохи). # Танки прочёсывали всю площадь (О.Г.).
Некоторые слова могут употребляться с разным значением в различных стилях речи.
#Слово подворотня в нейтр. стиле речи имеет значение «доска, закрывающая щель между воротами и землей» {Мальчики отвалили подворотню и вылезли со двора (А.Т.)| или «пространство, щель между воротами и землей» [Кошка вылезла из подворотни (М.Г.)], а в разговорной речи — «проем в стене дома для проезда, прохода во двор»
Стилистические функции омонимов
Омонимы часто используются для создания каламбуров, преимущественно в стихотворных произведениях: омонимичные рифмы выразительны, забавны, привлекают внимание.
# детские стихи Я. Козловского построены на остроумном использовании рифм, образованных омонимами, омоформами, омографами: 4
На почве омонимии и смежных с нею явлений иногда возникает нежелательная двузначность: побывать на дне науки — «день пауки» или «дно науки»? Или: К вечеру всё будет готово — «вечерние часы» или «вечернее представление»?
Пример использования омонимов для создания каламбура в фельетоне: 5.
Стилистические функции синонимов.
Абсолютных синонимов, как правило, нет. Они могут быть противопоставлены друг другу по оттенку в значении или по выражаемой экспрессии или по стилист принадлежности… можно выделить две функции: идеографическая (синонимы различаются оттенками значения) и стилистическая ( с-мы различ-ся сферой употребления и экспрессивной окраской).
Идеографические # цикл слова знаменитый (в применении к человеку): известный, выдающийся, замечательный и большой. Большой учёный - объективная хар-ка; выдающийся учёный подчеркивает то же, но в аспекте более сравнительном; замечательный учёный - особо интересный; известный учёный - популярный; знаменитый учёный – тоже популярный , но отличается от известный учёный превосходной степенью качества..
# лоб и чело,
Если синонимы не различаются семантически, то между ними должно быть различие стилистическое.
Таким образом, стилистическая функция синонимов выражается по-разному:
1) с т.з. употребления в том или ином стиле языка; нейтр. (общеупотребительное) растратить — книжн. расточить — разг. растранжирить; нейтр. признаки наступления кризиса — книжн. симптомы наступления кризиса;
2) с т.з. принадлежности к той или иной группе лексики, находящейся за пределами литературного языка: беседовать — гуторить (диал., обл.); лицо — рожа (прост.);
4) с т.з. экспрессивно-эмоциональной: воспитанник бурсы — бурсак (презр.); наказание — возмездие (высок.); В.В. Маяковский: «Конь — изысканно, лошадь — буднично».
Стилистически разграничиваются однокоренные синонимы: борьба — борение (высок.); бунтовщик — бунтарь (устар.); владелец — владетель (устар.); жилище — жилье (разг.); жизнь — жиmue (ycтаp) и т.п.
Сильным стилистическим средством является «нагнетание синонимов»: Унылая, грустная дружба к увядающей Саше имела печальный, траурный отблеск (Герц.); Ему хотелось чего-то гигантского, необъятного, поражающего. (Ч,)
Выразительны синонимы, построенные на противопоставлении: # именно хохотал, а не смеялся!
Стилистические функции антонимов
Антонимы употребляются в художественной речи, в публицистике как выразительное средство создания контраста. Чаще всего антонимы встречаются в составе антитез в стихотворных произведениях: Сам толст, его артисты тощи (Гр.); Да здравствует солнце! Да скроется тьма! (П.); Мне грустно... потому что весело тебе... (Л.)
Многие пословицы и поговорки заключают в себе антонимы: Сытый голодного не разумеет; Худой мир лучше доброй ссоры; Мягко стелет, да жёстко спать.
Выразительны заголовки произведений, построенные на сопоставлении антонимов: «Отцы и дети» (Т.); «Война и мир» (Л.Т.); «Толстый и тонкий» (Ч.); «Дни и ночи» (Сим.).
