
- •Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 1. Глагол “would” в лексико-морфологической системе английского языка.
- •1.1.Исторические и типологические особенности современного английского языка.
- •1.2.Полисемия и омонимия как формы языковой асимметрии.
- •Would как модальный глагол
- •Would формы в качестве аспектного глагола
- •Would для образования аналитической временной формы Future-in-the-past
- •Would для образования аналитических форм сослагательного наклонения
- •Перевод форм сослагательного наклонения с would
- •Would как модальный глагол может переводиться следующим образом:
- •Выводы по главе 1
- •Глава 2
- •2.1.Употребление “would” в качестве модального глагола
- •2.2.Употребление “would” в качестве аспектного глагола
- •2.3.Употребление “would” для образования аналитической формы Future-in-the-Past
- •2.4.Употребление “would” для образования аналитической формы сослагательного наклонения
- •Выводы по главе 2
- •Заключение
- •Cписок использованных источников
- •Примеры использования would в современном художественном тексте “Унесенные ветром” маргарет митчелл
Would для образования аналитических форм сослагательного наклонения
Сослагательное наклонение представляет собой весьма пестрый набор форм и вызывает поэтому серьёзные разногласия в трактовке.
Набор форм включает, во-первых, сохранившиеся из прежней парадигмы синтетические формы: be, в настоящем стилистически весьма ограниченную, в значительной степени архаичную (If it be true...), форму were, функционирующую без стилистических ограничений (If I were you, I should do it), и форму, совпадающую с парадигмой настоящего времени основного разряда, но не имеющую -s в третьем лице (I suggest that he go). Эта форма в английском варианте также стилистически ограничена; в американском варианте она не имеет характера книжности, искусственности, свойственного ей в британском варианте английского языка.
Во-вторых, набор включает формы, омонимичные претериту и перфекту прошедшего времени, но отличающиеся по соотнесению во времени и по отсутствию временного значения как такового.
В-третьих, набор включает аналитические формы с вспомогательными глаголами should и would.[16, стр.69]
Формы наклонения показывают, как говорящий рассматривает действие по отношению к действительности. Сослагательное наклонение показывает, что говорящий рассматривает действие не как реальный факт, а как предполагаемое или желательное.[11,с.74]
В русском языке сослагательное наклонение выражается сочетанием глагола в форме прошедшего времени с частицей "бы" и имеет только одну форму, которая может относиться к настоящему, прошедшему или будущему.[7,c.183]
В английском языке имеются аналитические и синтетические формы сослагательного наклонения. Аналитическая форма - это сочетание глаголов should или would с инфинитивом (Indefinite Infinitive или Perfect Infinitive).Эти формы могут использоваться как в простых предложениях, так и в главной части сложного предложения. Сослагательное наклонение служит для выражения предположительности, возможности, желательности или нереальности действий. Существует четыре формы выражения сослагательного наклонения в английском языке : Suppositional mood, subjunctive 1, subjunctive 2 и conditional mood. “Would” служит для образования аналитических форм сослагательного наклонения Conditional mood .[13,c.179]
Форма Conditional mood описывает нереальные действия, нереальность которых связана с отсутствием необходимых условий для выполнения этих действий.Conditional Mood имеет две формы: перфектную и неперфектную. С помощью перфектной действие относится к настоящему или будущему моменту. Здесь выражается одновременность. Перфектная же форма обозначает предшествующее действие. Употребляется данная форма в условных предложениях после сочетания but for или соединительного наречия otherwise, а также может использоваться, когда условие подразумевается контекстом:
But for his help they would not have finished the work in time.- Если бы не его помощь, они не закрнчили бы работу в срок.
They were lucky that the weather was fine. Otherwise they would have put off their outing. – Погода была хорошая. В противном случае, они отложили бы отъезд.
I wouldn’t believe him.- Я никогда не поверю ему.[11,c.98]
Также форма Conditional mood довольно часто употребляется в главной части условных предложений типа 2, 3 и 4.Тип 2 выражает нереальное условие по отношению к настоящему или будущему, тип 3- по отношению к прошлому и третий тип является смешанным:
If he came into this room now, she would know him right off. (тип 2)
If she had worked hard, she would have finished the work long ago. (тип 3)
If they had finished the work yesterday, they would be free now. (смешанный тип)
Форма Conditional mood может использоваться для выражения нереального желаемого действия после глагола to wish , если данное действие обращено к будущему моменту:
He wish he would skate. - Жалко, что он не умеет кататься на коньках.[11,c.99]
Аналитические формы сослагательного наклонения с вспомогательным глаголом would употребляются:
а) в главной части условных предложений:
If they came, he would be glad.
Если бы они пришли, он был бы рад;
б) в простых предложениях:
There would be no life without water. Без воды не было бы жизни.
4.Описание конструкции “would+Infinitive” в сопоставительном аспекте