
- •Вектор замысла
- •Предисловие
- •Благодарности
- •Часть I. Авторский замысел и композиция сюжета
- •О главном
- •Отступление первое. История одного фильма
- •Об объективности
- •Тема и «болевая точка» сюжета
- •Общезначимая тема (проблема сюжета)
- •Отступление второе. О фантазии
- •Конфликт
- •Отступление третье. «Луч света» или «чернуха»?
- •Одно важное предупреждение
- •Персонажи
- •Архитектоника
- •Отступление четвертое. Идем снимать медведей
- •Часть II. Конструкция сюжета
- •Драматургическое событие
- •Событийный ряд сюжета
- •Исходное событие
- •Первое событие
- •Главное событие
- •Финальное событие
- •Работа с событийным рядом
- •Эпизоды
- •Отступление пятое. Логика выстраивания структуры
- •Опорный кадр
- •Операторские задачи
- •Часть III Авторский жанр и мера условности
- •Отступление шестое. Ритуальные структуры
- •Снова о жанре
- •Отступление седьмое. Чем помогает определение жанра
- •Жанровые законы
- •Отступление восьмое. Про «большое» кино
- •Жанровые законы в телевизионном сюжете
- •Мера условности
- •Отступление девятое. Два сюжета об одном герое
- •Мера условности на экране
- •Точка зрения камеры
- •Часть IV Законы экранного мышления
- •Экранный сюжет как художественный текст
- •Экранное видение и мифологическое мышление
- •Законы мифологического мышления
- •О знаковости
- •Архетипичные структуры в сюжете
- •Часть V Режиссура для журналистов
- •Сверхзадача
- •«Зерно»
- •Атмосфера
- •Часть VI Реализация замысла
- •О вербальном тексте и авторе в сюжете
- •Журналист как персонаж
- •О тексте сюжета
- •Синхроны
- •Отбор и съемка материала
- •Монтажное решение сюжета
- •Семантика и знаковость монтажа
- •Логика монтажа
- •Информационная насыщенность монтажа.
- •Темпо-ритмы монтажа
- •Немного об этике
- •Заключение
- •Приложения Приложение I. Архетипичные мотивы
- •Расплата за ошибку, или Одиссея
- •Исполнение судьбы, или Эдип
- •Воздаяние за страдание, или Золушка
- •Спасение рода, или Прометей
- •Трансформация, или Возрождение через смерть
- •Приложение II. Архетипичные персонажи
- •Мистический дух
- •Трикстер, или Пан
- •Великая мать и Дева
- •Младенец, или Вечное Дитя
- •Инфернальное зло
- •Приложение III. Практикумы монтажа
- •Практикум № 1. «Читатель»
- •Практикум № 2. «Читатель» (продолжение)
- •Практикум № 3. «Корзина»
- •Практикум № 4. Доминантный монтаж
- •Практикум № 5. Заключительный
«Зерно»
Когда она начинает поучать, у меня ощущение, что мне лимон без кожуры целиком в рот засунули.
Из случайно услышанного разговора
Когда мы наблюдаем за ситуацией неравнодушным взглядом, мы всегда испытываем к ней какие-то чувства, эмоции, которые складываются в личное эмоционально-чувственное отношение (напомню, что эмоции — это непосредственные переживания, а чувства — ценностный ряд личности). Это авторское отношение — элемент очень ценный не только для самого автора, но и для зрителей. Ведь все, что зритель видит на экране, он видит только преломленным через призму авторского восприятия. И чем выявленней, яснее, внятней будет для него каждый элемент, тем понятней, эмоционально заразительней, а значит, и интересней станет для зрителя сюжет.
Но вот проблема: запомнить, а тем более по желанию воспроизвести возникшую непосредственно эмоцию невозможно. А точно выразить на вербальном языке чувство — задача, удававшаяся разве что классикам. Не зафиксировав же здесь и сейчас возникшее переживание, мы рискуем его потерять или рационализировать до уровня сухого рассудочного обозначения «вообще».
Введенный В. Э. Мейерхольдом элемент режиссерского замысла — «зерно», — и дает нам возможность фиксации. Сам автор называл «зерно» чувственно-эмоциональной идеей. Еще его можно назвать формулировкой того общего ощущения, которое, по вашему замыслу, должно остаться у зрителя после просмотра сюжета. То есть «зерно» дает возможность точно определить, сформулировать, а потом и выстроить на экране тип, диапазон и «градус» эмоционально-чувственного воздействия.
Механизм «зерна» прост, но, как и все элементы замысла, требует точности, неформального подхода и постоянной тренировки.
Лучше всего взять за правило, наблюдая за любой, не только связанной со съемками ситуацией, пытаться каждый раз найти ей адекватный ассоциативный «ярлык». Им может стать любая запомнившаяся цитата из прозы или стихотворная строка, музыкальный фрагмент или какое-то впечатлившее вас место… да что угодно! Главное, чтобы этот «ярлык» вызывал чувство, эмоцию, очень близкие к тому, которое вызвала у вас ситуация. А дальше эту ассоциацию надо записать. Так, чтобы при прочтении вы тут же смогли свое чувство не только вспомнить, но и вновь ощутить.
«Зерно», как и сверхзадача, всегда предельно индивидуально. У кого-то им может стать «Ода к радости» Бетховена и «Снег идет…» Пастернака, а у кого-то — пляж в июльском Сочи или «час пик» в метро — то, что поможет лично вам зафиксировать, а потом и передать зрителю свое ощущение от материала. Главные критерии здесь — точность попадания и возможность адекватной передачи на экран. Классический пример определения «зерна» — «тоска по лучшей жизни», найденное К. С. Станиславским для спектакля «Три сестры».
С теми же предупреждениями, что были сказаны в отношении сверхзадачи, приведу примеры «зерна».
В «Клетке» «зерно» шло от простой мысли: какая же мы дрянь, если такое отношение к детям стало возможным. И мне очень хотелось хотя бы капельку той физической боли и безысходности, которые испытывают каждый день эти дети, боли эмоциональной, которую, снимая и монтируя, испытывал я сам, передать и зрителю. Поэтому я сформулировал «зерно» как «боль ежедневных уколов». Знаете, когда кожа уже воспалена, вся в дырках, улучшения нет, а вас все колют и колют. Удалось ли это передать — судить вам.
«Зерном» уже упоминавшегося фильма «Пономарь» был актерский провал роли.
Причем, обратите внимание, в этих формулировках использована не абстракция слов, называющих чувства, а конкретика ассоциаций. Опыт доказывает, что в этом случае они становятся более действенными. Не просто названием, а рабочим инструментом, которым можно потом воспользоваться на экране.
Резюме
«Зерно» — это эмоциональное ощущение, которое должно остаться у зрителя после просмотра сюжета. Формулировать ощущение лучше всего через ассоциацию.
Если авторский замысел помогает нам передать зрителю наши мысли, а сверхзадача — подтолкнуть его в действию, то через «зерно» мы можем передать зрителю и наши эмоции, чувства. При точно выстроенном воздействии они будут не просто «считаны» зрителем, но и «заразят» его — и он испытает чувства, близкие к тем, которые испытывал автор. В сюжете появится еще один элемент, удерживающий внимание и передающий авторский замысел. Ведь основное воздействие профессионально сделанного сюжета, программы или фильма идет как раз через эмоционально-чувственную, а не рациональную сферу. А это воздействие всегда на порядки сильнее интеллектуального.
Практикум
Попробуйте через ассоциацию сформулировать чувство и эмоцию, которые остаются у вас после просмотра тех фильмов, в которых вы искали сверхзадачу. Проанализируйте, как именно авторы достигают такого эффекта, понимая, что настоящий профессионал никогда не оставит это на волю случая.
Попробуйте уловить свои ощущения и сформулировать «зерно» в задевающих ваши эмоции бытовых ситуациях. Постарайтесь хотя бы первое время делать это как можно чаще. А главное, не останавливайтесь, пока не найдете максимально точную ассоциацию для тех чувств и эмоций, которые вы испытали.
Начните вводить «зерно» в некоторые из ваших сюжетов. Просматривая готовый сюжет, соотнесите вашу ассоциацию с тем, что осталось на экране. Поспрашивайте зрителей, какое чувство остается у них после вашего сюжета и сравните со своим. Будьте готовы к тому, что совпадения будут редки.
Перед съемкой, опять же через ассоциацию, объясните хорошему оператору, какое ощущение вам хотелось бы передать в сюжете. Например, «снять праздник как надувание воздушного шарика: он растет, растет, становится ярче, красивей, — а потом лопается». Чтобы проверить, понял ли вас оператор, добейтесь от него обратной связи — его собственных ассоциации, предложений конкретных кадров и т. д. Если полученный ответ вас устроил (находится в приемлемом для вас эмоциональном диапазоне), просто на съемках несколько раз напомните оператору его же слова. Если нет — не настаивайте, а сами поищите такую ассоциацию, которая вызовет нужный вам отклик.
Придумайте вместе с оператором 5–7 кадров, которые будут максимально близки к вашему «зерну». Снимите и используйте их в монтаже. Снова сравните зрительское ощущение от сюжета со своим — количество «попаданий» должно увеличиться.
Попробуйте каждую съемку начинать с «накачки» оператора нужной эмоцией, делая это тактично, с учетом его личного восприятия и добиваясь обратной связи. Гарантирую, что научившись точно формулировать свою эмоцию и «заражать» ею приличного оператора, вы сразу увидите разницу в съемках: вместо равнодушного взгляда «лягушки» на монтаже у вас будет «заряженный» эмоцией материал. Ну а с оператором откровенно плохим, увы, есть только один способ работы — тыкать на съемке пальцем в нужную сторону и диктовать, как это снять.