
1.5. Прочие корни
Реже в общем значении «убивать» употребляются следующие глаголы:
потрhбити (Синайская псалтырь: пострh-):
несовершенный вид: потрhбл"ти;
пораzити;
прhставити (чаще в значении «переставлять»):
несовершенный вид: прhставл"ти;
прhставл~ни~ (Синайский евхологий: при-) «перемещение; смерть»;
qморити (ещё не отмечен переход к более частному значению «уморить», как в русском языке):
несовершенный вид: qмар"ти.
Кроме того, отмечается семантический переход «сон» — «смерть». Хотя глагол qсъпати «усыплять» нигде не употребляется в значении «убивать», зато однокоренной с ним глагол qсън@ти < *-sŭpn- с первоначальным значением «уснуть» не раз обозначает «умереть», так же как и qсъпени~ (qсьп-, qсп-) часто означает «смерть».
2. Конкретные способы убийства
В старославянских памятниках находятся следующие способы убийства:
распятие, повешение, удушение и закалывание (наиболее частые);
отравление;
утопление;
обезглавливание;
убийство стрелой из лука;
затаптывание.
2.1. Распятие, повешение, удушение и закалывание
Для распятия мы находим два старославянских корня: более редкий -крьст- (хотя и частый сам по себе) и более частый -п#-/-пин-/-пон-:
раскрьстити «распять»;
расп#ти (Супрасльская рукопись: рос-) «распять»:
несовершенный вид: распинати;
расп#ти~ «распятие; крест для распятия»;
распонъ «крест для распятия».
В некоторых рукописях иногда встречается приставка про- (проп#ти, пропинати, проп#ти~), однако в тех же местах в прочих рукописях она заменена на рас-. Так или иначе, видно, что приставка рас- гораздо ближе по смыслу и потому более предпочтительна.
Для повешения используются глаголы с корнем -вhс-: повhсити и обhсити (у последнего встречается аналог несовершенного вида обhшати). Эти же глаголы могут использоваться и для распятия, если дано уточнение: на крьстh, на дрhвh.
Удушение в старославянском языке передаётся лишь одним корнем -дав-, который в некоторых лексемах распространяется также и на значение повешения:
давити «душить»;
qдавити «удавить, задушить»:
qдавити с# «удавиться, повеситься»;
qдавл~ни~ «повешение»;
qдавл~нина «мясо удавленного животного».
Закалывание передаётся также одним корнем -кл-/-кал-/-кол-:
клати «закалывать» (возможен переход к общему значению: «убивать»):
кол~ни~ «убийство»;
zаклати (zакъл-, zакьл-) «заколоть, принести кровавую жертву»:
несовершенный вид: zакалати;
zакол~ни~ «заклание, кровавая жертва».
2.2. Прочие способы
В старославянских памятниках находится совсем немного примеров убийства прочими способами, встречается по одному корню на каждый:
отравити «отравить»:
отровени~ «отравление»;
потопити, qтопити «потопить»:
несовершенный вид (встречается только с другой приставкой): истапл"ти;
истопити с#, истон@ти, qтон@ти «потонуть»;
несовершенный вид: qтапати «тонуть»;
потопьнъ «пагубный» (переход к общему значению!);
qсhmи, исhmи «обезглавить»:
qсhкн@ти «обезглавить»;
qсhкновени~ «обезглавливание»;
исhчени~ «убийство» (переход к общему значению!);
qстрhлити «застрелить из лука»:
несовершенный вид (встречается только с другой приставкой): състрhл"ти;
попьрати, zапьрати «затоптать, растоптать»:
несовершенный вид: попирати, прhпирати;
попьрани~ (попър-, попр-) «попрание».
Выводы
Можно сказать, что старославянская лексика обладала довольно большим набором слов, связанных с убийством. Всего мы находим 18 корней, указанных в работе, и 9 различных приставок (q-, по-, иz-, zа-, раz-, о-, об-, про-, съ-), из которых первые две, безусловно, наиболее употребительны.
Наиболее продуктивным способом образования имени действия оказывается прибавление элемента -(~/)ни~: zаклани~, кол~ни~, qсhчени~ (-че- из *-kje-) и другие.
Единственным частым конкретным глаголом является глагол расп#ти с более 100 употреблениями, в то время как к столь же частым общим глаголам относятся глаголы qбити, погqбити и съконьчати. Более ли менее часто также встречаются глаголы qмрьтити, иzбити, побити и прочие. Таким образом, глаголы с общим значением «убивать» употребляются в старославянских рукописях чаще, чем глаголы с конкретными значениями.