
- •Методична розробка заняття
- •Вправи для граматичного тренінгу
- •Перекласти українською мовою:
- •Перекладіть латинською мовою:
- •Методична розробка для організації самостійної роботи студентів
- •Актуальність теми:
- •Мета заняття:
- •Матеріали для самостійної роботи:
- •Питання для самоконтролю.
- •Завдання для самоконтролю.
Методична розробка для організації самостійної роботи студентів
ТЕМА: Іменники ІІ відміни. Латино-грецькі дублети іменників ІІ відміни.
ТЕМА: Іменники II відміни. Латино-грецькі дублети іменників II відміни.
Актуальність теми:
Клінічна термінологія охоплює назви хвороб, патологічних процесів, способи обстеження і лікування, тощо. Базою для утворення клінічних термінів служать в основному слова грецької мови.
Мета заняття:
Знати:
латино-грецькі дублети іменників II відміни.
Вміти:
утворювати клінічні терміни на основі іменників II відміни;
здійснювати переклад з української (латинської) мови на латинську (українську) мову.
Виховна: формування елементів професійної культури медичних працівників
Матеріали для самостійної роботи:
А) Міждисциплінарна інтеграція:
Дисциплінарна |
Знати |
Вміти |
Сучасна українська літературна мова |
Будова слова. Словотвір. Способи словотвору. |
Утворювати складні слова |
Б) Зміст теми:
Вивчити!
animus psych- душа
calculus -lith камінь
concrementum конкремент
cancer carcin- рак
cerebrum encephal- головний мозок
cibus, alimentum troph- їжа, живлення
digitus dactyl- палець
intestinum enter- кишка
ligamentum desm- зв'язка
medicus iatr- лікар
medicamentum pharmac- ліки
morbus pathos,path- хвороба
musculus my- м'яз
nasus rhin- ніс
nervus neur- нерв
oculus ophthalm- око
populus dem-,demia - народ
rectum proct- пряма кишка
somnus hypn- сон
suсcus chyl- сік
uterus hyster- матка
metr-
venenum toxic,tox- отрута
ventriculus gastr- шлунок
logus - спеціаліст з конкретної галузі науки
malacia - розм'якшення
penia - недостатня кількість
philia - схильність
pexia - прикріплення
phagia - ковтання, поїдання
trоphia - живлення
В). Матеріали самоконтролю.