Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
РУССКИЙ ЭКЗАМЕН.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
123.43 Кб
Скачать

47. Синекдоха как вид метонимии.

СИНЕКДОХА— вид тропа, в основании которого лежит отношение части к целому. Синекдоха иногда рассматривается как разновидность метонимии и действительно есть не мало случаев, где трудно дифференцировать оба эти тропа. Например, выражение: «столько-то голов скота» принято определять, как бесспорную синекдоху: голова вместо целого животного, но совершенно аналогичное выражение «столько-то штыков», в смысле солдат, употребляемое, как и первое при исчислении, приводится часто как пример метонимии на том основании, что здесь имеется отношение орудия к действователю.

48. В чем разница между номинативной и предикатной метафорой?

Метафору отличают и свойства более частного порядка. Так, она может выполнять номинативную или предикатную функцию. В первом случае она реализуется в сфере языка, во втором имеет тенденцию устремляться за его пределы.

49. Дайте определение омонимии.

Семасиологическое категориальное отношение не связанных по значению слов, которые совпадают по написанию или звучанию и различаются благодаря разным контекстуальным окружениям.

50. Омонимия полная и частичная.

Полные омонимы-слова одной части речи, совпадающие во всей системе их форм. Частичные омонимы- слова одной части речи, совпадающие лишь в части системы их формы; слова разных частей речи, совпадающие в одной форме ряд рядом-рядом.

51. Причины возникновения лексической омонимии.

Результат формального совпадения различных по происхождению слов в силу исторических причин:

Рубка-от глагола рубить

Рубка-от каюты.

Результат различных словообразовательных процессов:

Заиграть-начать играть

Заиграть-сделать банальным.

Результат распада полисемии, т е смысловой связи между ЛСВ одного слова:

Рак-речной

Рак- опухоль

52. Омонимия и полисемия: критерии разграничения.

Л е к с и ч е с к и й с п о с о б разграничения многозначности и омонимии, который заключается в выявлении синонимических связей омонимов и полисеманта. Если созвучные единицы входят в один синонимический ряд, то у разных значений еще сохраняется семантическая близость и, следовательно, рано говорить о перерастании многозначности в омонимию. Если же у них синонимы разные, то перед нами омонимия. Например, слово коренной1 в значении 'коренной житель' имеет синонимы исконный, основной; а коренной2 в значении 'коренной вопрос' - синоним главный. Слова основной и главный - синонимичны, следовательно, перед нами два значения одного и того же слова. А вот иной пример; слово худой1' в значении 'не упитанный' образует синонимический ряд с прилагательными тощий, щуплый, сухопарый, сухой, а худой2 - 'лишенный положительных качеств' - с прилагательными плохой, скверный, дурной. Слова тощий, щуплый и др. не сининимизируются со словами плохой, скверный. Значит, рассматриваемые лексические единицы самостоятельны, т. е. омонимичны.

53. Смежные с омонимией явления (по статье в.В. Виноградова): омофония, омография, омоформия, омоморфемность

Омоформы, омографы и омофоны – это смежные с омонимией явления, так как они относятся к грамматическим, фонетическим и графическим уровням языка.

омоформы – слова, совпадающие лишь в какой-нибудь одной грамматической форме (реже в нескольких).

три1 – числит. в И. п. (три друга)

три2 - глагол в повелит. накл., ед. ч., 2 л. (три морковь на терке)

Омонимичным могут быть и грамматические формы слов одной и той же части речи.

Омофоны – слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному.

луг- лук, молот – молод, вести – везти

Эти слова совпадают в произношении вследствие оглушения звонких согласных звуков на конце слова и перед глухими согласными. Изменение гласных в безударной позиции приводит к созвучию слов полоскать – поласкать, зализать – залезать, острого – острова, браться – братца. Следовательно, появление омофонов связано с действиями фонетических законов.

Омографы – слова, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному. Обычно они имеют ударение на разных слогах:

кружки – кружки, засыпал – засыпал

54. Синонимия как лексическая категория.

Лексико-семантическое категориальное отношение тождественных или близких по содержанию значений, выраженных формально различными словами, которые реализуют в тексте семантические функции.

55. Когнитивные и социально-исторические причины возникновения синонимии.

Когнитивные познания, нюансы, отличающие близкие явления.

Социально-исторические:

Деление говорящих на микро- и макроколлективы.

Распределение человеческих сообществ во мнении

Контакты разноязычных народов

Стилистическая дифференциация языка.

56. Синонимический ряд.

Совокупность синонимов, идентифицируемых относительно доминанты.

57. Каковы критерии определения доминанты синонимического ряда.

Доминанта-наиболее простое, стилистически нейтральное и синтаксически наиболее свободное, употребительное слово.

58. Каковы функции лексических синонимов?

Семантические- заменяют и уточняют.

Стилистические- функции оценки.

59. Назовите типы синонимов.

Семантические и стилистические.

60. Эвфемизмы в соотношении с синонимами.

Эвфемизмами принято считать эмоционально нейтральные слова или выражения, употребляемые вместо синонимичных им слов или выра-жений, представляющихся говорящему неприличными, грубыми или не-актичными.

Г. Матюковский обращается к эвфемизмам для замены точных наз-ваний пугающих предметов и явлений (слово пушташ ‘убивать’ заме-няется синонимичным выражением комдык пишт³ш ‘уложить, повалить навзничь’) и обидных наименований (вместо более грубого слова ороды ‘дурак’ несообразительного человека называют ышдымы ‘безумец, глу-пец’).

В целом синонимических рядов с эвфемизмами немного. Однако они вносят большое разнообразие в ряды синонимов. Эвфемизмами могут быть как слова, так и словосочетания. Они могут иметь общеязыковой или контекстуальный, индивидуально-авторский, характер.