- •1)Предмет и задачи курса «Стилистика русского языка и культура речи»
- •2) Отражение в словарях изменения русской лексики в конце 20 и начале 21века
- •3)Стилистика, как область лингв. Знаний о стил. Нормах и функциональных стилях речи. Понятие о стилистической ошибке.
- •6)Морфологическая стилистика. Употребление форм имён существительных и прилагательных.
- •10)Основные признаки и специфика культуры речи как языковедческая дисциплина
- •11)Стилистические изменения в лексике и фразеологии
- •12) Морфологическая стилистика.
- •2. Стилистическое использование имени прилагательного
- •13) Культура речи ,как совокупность навыков, знаний и речевых умений отдельной личности
- •14)Лексическая стилистика. Стилистическое использование жаргонизмов разговорной, просторечной и книжной лексики
- •15) Нормативный аспект культуры
- •16) Синтаксическая стилистика. Согласование определений и приложений.
- •17) Отражение синтаксических норм в словарях и справочниках
- •18) Язык художественной литературы. Тропы как изобразительно-выразительные средства языка.
- •19) Современная теоретическая концепция культуры речи.
- •20) Язык художественной литературыры. Фигуры речи, как выразительные средства языка.
- •21) Морфологическая стилистика. Употребление междометий и звукоподражательных слов. Их значение и функции в речи.
- •22) Язык художественной литературы, как функциональная разновидность языка.
- •23)Акцентологические нормы. Современные процессы в акцентологии. Словари ударений.
- •24)Разговорная речь, как функциональная разновидность языка и её особенности.
- •25)Правила орфографии и пунктуации, как нормы письменной речи. Орфографические словари и справочники по пунктуации.
- •26)Художественный стиль речи как функциональный стиль
- •27)Морфологическая стилистика. Употребление форм им. Числительных и местоимений.
- •28)Функциональные стили речи. Общая характеристика.
- •29)Морфологическая стилистика. Употребление наречий, причастий и деепричастий.
- •Основные признаки наречий
- •30) Иноязычные лексемы в русском просторечии
- •31) Научный стиль речи как функциональный стиль
- •32) Газетно-публицистический стиль как функциональный стиль. Внелитературная лексика в языке сми.
- •33) Официально-деловой стиль как функциональный стиль. Виды деловых бумаг.
- •Виды деловых бумаг
- •Личные документы
- •Административно-организационные документы
- •Распорядительные документы
- •Информационно-справочные документы
- •35)Стилистические особенности предложения с однородными членами предложения
- •36)Лексическая стилистика . Стилистическое использование иноязычной лексики . (макаронизмы ,варваризмы ,экзотизмы)
- •37) Синтаксическая стилистика. Стилистическое использование разных типов сказуемых. Согласование сказуемого с подлежащим.
- •38)Синтаксическая стилистика. Стилистическое использование разных типов простого предложения.
- •39) Грамматические нормы. Нормы морфологии. Их изменчивость и вариантность норм.
- •40) Лексическая стилистика. Стилистическое использование полисемии .
- •41)Словари современного русского языка
- •42) Активизация несогласуемых и неуправляемых словоформ
- •43) Экстралингвистические факторы и современные тенденции развития категории рода.
- •44)Употребление предлогов и союзов
- •45) Стилистическое использование синонимов, омонимов, паронимов
- •46)Устная и письменная формы литературного языка. Нормы устной и письменной речи. Особенности устной и письменной речи.
- •47)Лексическая стилистика. Стилистическое использование неологизмов, историзмов, архаизмов.
- •48) Лексическая стилистика. Стилистическое использование терминов и профессионализмов.
- •49) Лексическая стилистика. Употребление канцеляризмов .
- •50)Понятие об идиомах и их стилистической принадлежности.
- •52)Лексическая избыточность. ( Плеоназм и тавтология )
- •53) Стилистическое использование фразеологизмов. Новая фразеология.
25)Правила орфографии и пунктуации, как нормы письменной речи. Орфографические словари и справочники по пунктуации.
Орфографические нормы регулируют правописание слов и их частей. Орфография включает в себя 5 основных разделов:
1)правила передачи звуков (фонем) буквами в составе слов и морфем;2)правила о слитных, дефисных и раздельных написаниях слов;3)правила употребления прописных и строчных букв;4)правила переноса слов с одной строки на другую;5)правила графического сокращения слов. Каждый из разделов представляет собой систему правил, базирующуюся на определенных принципах. Основным принципом русской орфографии является фонематический принцип, который регулирует более 90% всех написаний. Суть его заключается в том, что на письме отражается не звуковой состав слова или морфемы, а его фонемный состав, т.е. для того чтобы правильно выбрать написание в слабой позиции, необходимо проверить ее сильной позицией (для гласных – это ударная позиция, для парных шумных согласных – позиция перед гласным, перед сонорным, перед в). Таким образом, на письме не отражается редукция гласных, оглушение и озвончение согласных. Этот принцип называют еще морфологическим, так как он предполагает единообразное написание одних и тех же морфем независимо от их произношения. Фонетический принцип орфографии заключается в написании слов и морфем в соответствии с их произношением
Традиционный принцип заключается в написании, закрепленном традицией, т.е. не объяснимом с точки зрения современного русского языка. Это написания, которые надо запомнить:
– написание и после ж, ш: жить, шить, мыши, лыжи;
– написание мягкого знака после шипящих: идешь, мышь, ложь, настежь;
– написание окончания -ого- при произношении его со звуком [в]: большого, первого;
– написание корней с чередованием о/а, е/и: предложение – предлагать, стереть – стирать;
– написание безударных гласных в корнях слов, не проверяемых ударением: абонемент, винегрет, демагог, интеллигент, контроль, корабль, лабиринт, макулатура, папоротник и др. В школьной практике такие слова называются словарными.
. Слитное, раздельное и дефисное написание осуществляется с учетом морфологической самостоятельности единиц. Отдельные слова в словосочетании пишутся преимущественно раздельно, кроме отрицательных и неопределенных местоимений с предлогами (ни с кем, не с кем) и некоторых наречий (в обнимку), части слов – слитно или через дефис (ср.: по моему мнению и по- моему). Правила этого раздела характеризуются недостаточной упорядоченностью, что приводит к частым ошибкам, особенно в написании производных наречий (доверху – до отказа), сложных существительных и прилагательных (блок-пункт – блокпост, народнохозяйственный – народно-демократический). При возникновении сложностей с написанием подобных слов следует обращаться к нормативным словарям, в первую очередь – орфографическим, а также к толковым или орфоэпическим словарям. Пунктуационные нормы регулируют постановку знаков препинания. Система правил постановки знаков препинания, и система самих знаков препинания называется пунктуация (от лат. punctum – точка). От правильной постановки знаков препинания может зависеть смысл высказывания. Вспомним классический пример – Казнить, нельзя помиловать и Казнить нельзя, помиловать. Различают две основные группы знаков препинания: разделительные (отделительные) и выделительные.
Разделительные знаки препинания служат для разграничения самостоятельных предложений и их частей. К ним относятся точка, вопросительный знак, восклицательный знак, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, многоточие. Выделительные знаки препинания служат для выделения синтаксических конструкций внутри предложения (обособленных членов предложения, вводных и вставных конструкций, обращений и т.п.). К ним относятся парные скобки, запятая или парные запятые, тире или парные тире, кавычки. В основе современных орфографических и пунктуационных норм лежат «Правила русской орфографии и пунктуации», принятые Академией наук в 1956 г. Специфической формой пунктуационной и орфографической кодификации являются специальные пособия и справочники.
