
- •1.Термін і термінологія, загальнонаукові терміни.
- •2.Пароніми, омоніми, види синонімів
- •3.Формування навичок і прийомів мислення
- •4.Поняття етики, ділового спілкування
- •6.Державотворча роль мови
- •7.Текст документа, основні реквізити, види документів
- •8.Типи термінологічних словників
- •9.Точність і доречність мовлення
- •10.Складні випадки слововживання
- •11.Літературна мова, мовна норма
- •12.Синтаксичні норми сучасної української літературної мови
- •13.Морфологічні норми сучасної української літературної мови
- •14.Орфографічні та орфоепічні норми сучасної української літературної мови
- •15.Спеціальна термінологія та професіоналізми
12.Синтаксичні норми сучасної української літературної мови
Синтаксичні норми – це загальноприйняті правила побудови синтаксичних
конструкцій, які вивчає синтаксис.
Основною одиницею синтаксису є речення як мінімальна комунікативна
одиниця. За структурою речення поділяються на прості і складні
(сполучникові та безсполучникові).
Використання синтаксичних конструкцій у діловому мовленні
характеризується певними особливостями. Для документів властивий
розповідний характер висловлювання. У них використовується прямий
порядок розміщення членів речення, при якому підмет стоїть перед
присудком, узгоджене означення перед означуваним словом, неузгоджене
після означуваного слова, додаток після слів, від яких залежить,
обставина в різних місцях речення залежно від значення, способу
вираження. Тексти офіційно-ділового стилю містять прості речення, часто складні з
підрядними з’ясувальними, означальними, мети, умови. Прості й складні
речення можуть ускладнюватися відокремленими, однорідними членами,
вставними словами й виразами та ін. У діловому стилі допускається розташування присудка перед
підметом у словах автора, які розривають пряму мову або стоять після
неї, а також у реченнях, на початку яких є обставинні слова.
Словосполучення – це поєднання двох або більше повнозначних слів
синтаксичним зв’язком. Для ділового мовлення важливим є правильне вживання
прийменника по, особливо тоді, коли мова йде про переклад російських
словосполучень українською мовою.
13.Морфологічні норми сучасної української літературної мови
Морфологічні норми – це загальноприйняті правила вживання граматичних
форм слів, що вивчає розділ мовознавства – морфологія.
За кожною граматичною категорією закріплена певна система відмінкових
закінчень. Так, категорія роду представлена закінченнями
-а(я), -о, нульовим в чол.р., -а(я), нульовим в жін.р., -о, -е, -а(я) в
сер.р., категорія числа – закінченнями слів певного роду в однині і
закінченнями -и, -і, -а(я) у множині.
Морфологічні норми регулюють вибір варіантів граматичної форми
висловлювання. Від вибору найдоцільнішої морфологічної форми, особливо
коли в мові налічується кілька способів висловлення, залежить смислова
точність, логічна послідовність, чіткість, багатство і різноманітність
викладу думки. При цьому причиною появи помилок, особливо в
офіційно-діловому стилі, є невластиве для нього використання певних
морфологічних форм іменників, прикметників, числівників та інших частин
мови.
Граматичними значеннями іменника є рід (чоловічий, жіночий, середній і
спільний), число (однина і множина), відмінок (сім відмінкових форм.
Прикметники поділяються на якісні, відносні і присвійні, що змінюються
за родами, числами і відмінками.
14.Орфографічні та орфоепічні норми сучасної української літературної мови
Орфоепічні норми – це загальноприйняті правила літературної вимови.
Систему норм літературної вимови вивчає орфоепія.
Українська орфоепія включає норми вимови звуків (голосних і
приголосних), а також звукосполучень у процесі асиміляції, подвоєння,
подовження, спрощення, збігу звуків.
Дотримання орфоепічних норм удосконалює мову як засіб спілкування,
сприяє витонченості, стрункості мови, полегшує обмін думками, допомагає
уникати непорозумінь у мовленні, усувати їх. Знання орфоепічних норм
забезпечує чітке логічне оформлення думки і мовне її вираження.
(голосні звуки вимовляються повнозвучно в будь-якій позиції
(наголошеній чи ненаголошеній) (конвенція, інвестор); приголосні дзвінкі не оглушуються в кінці слів та в середині перед
глухими, тільки [г] у словах нігті, кігті, легко, вогко, дьогтю та в
похідних від них перед глухими вимовляється як [х]; -шся вимовляються як [ц?:а], [с?:а] (інвестується, фінансуєшся), -жся,
-чся у дієсловах наказового способу передаються як [з?с?а], [ц?с?а]
(уріжся, морочся), [з] перед шиплячими уподібнюється до них і
вимовляється як [ш:], [ж:], [жш] (зшити, безжурність, безшумний))
Орфографічні норми, В українській мові функціонує багато префіксів і суфіксів, які можуть викликати труднощі в написанні.
При вживанні префіксів слід керуватися такими правилами: 1) перед буквами, що позначають голосні, дзвінкі й сонорні приголосні звуки, пишеться префікс з-, напр.: зекономити, збагатіти, зв'язати; 2) перед літерами к, п, т, ф, хпишеться префікс с-, напр.: сказати, спитати; 3) префікси роз-, без-, воз-, через- завжди пишуться з буквою з, напр.: безсистемний, возвеличити; 4) префікс прі- мають слова прізвище, прізвисько, прірва, пріфікс; 5) у префіксах від-, під-, над-, об-, між- кінцеві приголосні завжди дзвінкі, напр.: обстеження, підходити. Апостроф вживається: 1) після літер б, п, в, м, ф (якщо перед ними у корені немає приголосного, крім р) перед я, ю, є, ї, н-д: п'ятниця, ім'я; М'який знак пишеться: 1) після букв д, т, з, с, ц, л, н у кінці та в середині слів перед літерами, що позначають тверді приголосні звуки, напр.: відстань, спільний; З великої літери пишуться: 1) прізвища, імена, по батькові, прізвиська, псевдоніми, 2) географічні й топографічні власні назви, 3) назви держав, автономних адміністративно-територіальних одиниць, сторін світу, під якими розуміються краї, народи.