
- •Глава V. Социалистический реализм и развитие культа……... 8-12 стр
- •Объектом исследования является Сталин и.В.
- •Биография Сталина
- •Детство и юность
- •Миф о Сталине: развитие культа
- •Социалистический реализм и развитие культа
- •Сталин был параноиком.
- •1. «Хазарская версия»
- •2. «Джуга означает еврей»
- •3. «Коба – лидер анти-римского восстания евреев»
- •4. «Сын Пржевальского»
2. «Джуга означает еврей»
Фамилия «Джугашвили» имеет много противоречивых толкований. Касательно окончания «швили-» («сын»), споров не возникает, все основные разногласия относятся к части «Джуга-». Существует филологический анализ, в котором были приведены различные примеры прочтения этого слова.
О том, что грузинское слово «джуга» означает «еврей» утверждают на Западе и наши «либералы» (например, еврейский поэт Городницкий). Однако в грузинском языке нет слова «джуга», еврей будет «эбраэли» или, уничижительно, - «урия» (свидетельствует А.Нисс). В персидском языке всё-таки нашлось слово похожее на корень «джуга»: «джугит» - еврей, от слова иегуди.
В осетинском языке есть созвучное слово «джогис», которое означает «отара». Бежавший в 1920-е в США Б.Унбегаун запустил пропагандистский миф о том, что по-осетински слово «джуга» означает «мусор».
Журналист Георгий Лебанидзе утверждал, что в переводе с древнегрузинского языка слово «джуга» означает «сталь», отсюда и псевдоним «Сталин». Эта версия добавляется исследованием академикаИ.Джавахишвили (1939 г), согласно которому предки Сталина происходили из кахетинского селения Джугаани.
Историк А.В.Островский в «Генеалогическом вестнике» в статье «Предки Сталина» пишет: «Фамилия «Джугашвили» буквально означает «сын Джуги», но в Грузии нет имени Джуга, а в грузинском языке отсутствует слово с подобным корнем. Это значит: или данная фамилия не грузинского происхождения, или же первоначально она писалась иначе».
Эту версию подтверждает и грузинский писатель Кита Буачидзе, который основывается в т.ч. на исследовании историка Вильяма Похлёбкина: «это очень древнее языческое грузинское слово с персидским оттенком» и означает просто имя - Джуга.
Между тем, в тюркской и кавказских группах языков созвучное слово «джигит» означает «молодой парень», «юноша» (отличающийся отвагою, выносливостью, искусством управлять конём и владеть оружием). В той же тюркской группе есть и слово «джура» - означает «друг» (напр., у киргизов есть имя «Джура»).
В турецком языке слово «джура» означает «оруженосец султана», который носит оружие - сабли, кинжалы, алебарды и т.п. – «сделанные из стали». Интересно, что это же термин перешел и в малоросский диалект русского языка. Так у казацких старшин XVI—XVIII (например, у Б.Хмельницкого) были «джуры» - оруженосцы.
Среди созвучных слов еще есть: джуги - таджикские цыгане; Джугаани - населённый пункт (см. выше); Джуга - название горы в Адыгеи; там же находится и озеро Джуга.
Между тем, существует и город Джуга в Нахичеване, между Арменией и Азербайджаном. По-азербайджански название города произносится как «Джульфа». Город стоит на реке Аракс, на противоположном берегу этой же реки находится одноимённый город Джульфа, но уже на территории Ирана. Дело в том, что в 1605 году старый город был основательно разрушен Шах-Аббас5ом, а все население было принудительно переправлено на территорию Персии, где джугинцы и основывают город Новая Джуга. Старый город состоял более чем из 2-4 тысяч домов (15—20 тыс. жит.) с чисто армянским населением.В истории армянской культуры и искусства город Джуга известен также как знаменитый центр письменной культуры. Судя по рукописям, здесь начиная с XII-XIII вв. и до 1883 г., в церквях Аменапркич, св.Саркиса, Сурб Аствацацин и др. размножались и создавались миниатюры различных рукописей.
При таком разнообразии прочтений первой части фамилии «Джуга-швили», пусть каждый выберет наиболее понравившуюся ему версию.