- •1.Виникнення укр. Мови
- •5.Поняття літературна норма. Мовна норма. Види норм.
- •6. Державний статус укр. Мови. (то саме шо 2)
- •10..Вимоги до усного ділового мовлення
- •11.Особливості професійного спілкування
- •12) Універсальні величини спілкування.
- •13)Етикет, мовленнєвий етикет спілкування.
- •14. Основні ознаки культури мови.
- •19)Стилі сучасної укр. Мови.
- •20) Офійійно діловий стиль.
- •21. Словники як джерело інформації
- •22. Типи термінологічних словників
- •23.Складны випадки слововживання. Пароніми і омоніми
- •24.Телефонна розмова
- •25) Жанри публічних виступів
- •26) Доповідь. Види доповіді.
- •29) Лекція. Дискусія.
- •30) Поняття культури мови та культури мовлення.
- •31. Власне українська лексика.
- •2 Іншововна лексика.
- •33 . Терміни та їх місце у професійному мовленні.
- •36. Лексика за сферою вживання.
- •37.Науково-термілогічна та виробничо-професійна лексика
- •39) Особливості вживання синонімів.
- •40. Поняття етики ділового спілкування. Предмет і завдання.
- •41.Структура ділового спілкування.
- •42.Основні правила ділового спілкування.
- •43.Правила спілкування фахівця при проведенні зустрічей, переговорів, прийомів та по телефону.
- •44. Правила спілкування фахівця при проведенні зустрічей
- •46. Іменники на означені статусу професій, посад, звань
- •47. Друга відміна іменників.
- •48. Ступені порівняння прикметників.
- •49. Відмінювання числівників.
- •50. Зв'язок числівника з іменником.
- •51. Особливості використання дієслівних форм.
- •52)Особливості вживання дієприкметників.
- •53. Творення і вживання дієприслівників.
- •4)Вживання складних дієслів недоконаного виду.
- •56.Вживання прийменника по
- •59. Складні випадки керування і узгодження
- •60) Обліково- фінансові документи.
- •63.Господарсько – договірні док.
- •65) Організаційні документи.
- •66. Резюме, вимоги до складання і оформлення.
- •67. Наказ, вимоги до складання і оформлення.
- •68. Розпорядження, вимоги до складання і оформлення.
- •69. Протокол вимоги до складання і оформлення.
- •70. Витяг з протоколу, вимоги до складання і оформлення.
- •71) Звіт, вимоги до складання і оформлення.
- •73. Етикет ділового листування.
- •74. Статут
- •75. .Інструкція
- •76. Заява
- •77.Правила, вимоги до складання і оформлення.
- •78) Договір, ввимоги до складання і оформлення.
- •84. Види листів.
53. Творення і вживання дієприслівників.
Дієприслівник – це незмінювана дієслівна форма, яка, пояснюючи головне дієслово, називає додаткову дію і відповідає на питання що роблячи? Що зробивши?
Дієприслівники недоконаного виду утв. За допомогою Суфіксів –учи(-ючи) і –ачи(-ячи). Форми із суфіксом –а, -я для сучасної української мови є ненормативними.
Дієприслівники доконаного виду утв. За допомогою суфікса –вши(-ши).
Дієприслівник означає додаткову дію до дієслів-присудків(зрозумівши все, посміхнулась).
Отже дія, що виражається дієприслівником, обов’язково повинна стосуватися підмета.
Порушення норми є речення в яких суб’єкти дій, виражених дієприслівником і присудком, не збігаються. Дієприслівник не може приєднуватись до пасивної конструкції.
У безособовому реченні дієприслівник може вживатись тільки у тому випадку, якщо у складі присудка є інфінітив. В інших випадках уживання дієприслівника в безособових реченнях не відповідає нормі (ПР. Вивчаючи географію, у нас не було ніяких проблем. Граючи в спорт лото, мені часто щастить. Правильно. Вивчаючи географію, я не мав ніяких проблем. Коли я граю в спорт лото, мені часто щастить).
4)Вживання складних дієслів недоконаного виду.
Складна форма майбутнього часу дієслів недоконаного виду утворється приєднанням до інфінітива особових закінчень:
Особа |
Однина |
Множина |
||
1 ос. |
працювати-му, |
казати-му |
працювати-мемо, |
казати-мемо |
2ос. |
працювати-меш, |
казати-меш |
працювати-мете, |
казати-мете |
3ос. |
працювати-ме, |
казати-ме |
працювати-муть, |
казати-муть |
55. Прийменники у професійному мовленні.
Прийменником – називається службова частина мови, яка уточнює граматичні значення іменників і виражає зв’язки між словами в реченні.
Прийменники поділяються на:
За походженням:
Прості (первинні) (в, на, до, від, у, при, з, за, над, через)
Похідні (вторинні) – це ті прийменники, що утв. Від інших частин мови: від іменників (край, круг, кінець, коло, протягом, шляхом)
Від прислівників (вздовж, посеред, вслід, всупереч, близько, мимо, поруч, позад, осторонь, поверх).
За будовою:
Прості (в, до, без, під, коло, край)
Складні (з-за, з-по-між, попід, довкола, поруч, поряд)
Складені (відповідно до, залежно від, у зв’язку з, незважаючи на) – вони належать до офіційно – ділового стилю.
Поширеною помилкою є вживання прийменникових конструкцій замість безприйменникових, і навпаки(оплатити проїзд заміст оплатити за проїзд).
Недоліком є нагромадження у вузькому контексті однакових прийменників.
Синонімія прийменникових конструкцій:
Прийменники, що передають відношення мети(з метою, на предмет, за для, за ради, в ім’я, для).
Прийменники що виражають причинові відношення (завдяки, через, із-за).
Прийменники, що виражають часові відношення (на ту пору - в ту пору; за всіх часів – у всі часи; від дня народження – з дня народження)
Прийменники, що виражають просторові відношення (біля, коло, близько, поряд, поруч, проти, супроти)
Прийменники, що передають відношення відповідності (відповідно до, згідно з, залежно від, виходячи з, у світлі, у дусі, у розрізі).
