Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Express-kurs_yaponskogo_yazyka-1.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
864.77 Кб
Скачать

1。(いち) Первый урок.

はじ

初めまして。 Здравствуйте!

すずき

鈴木: とぅきょう じどしゃの すずきです。

アマンバ—エフ: N かいしゃの アマンバ—エフで す。 はじめまして。 どぅぞ よろしく。

鈴木: こちら こそ,どぅぞ よろしく。おくには。

アマンバ—エフ: カザクスタンです。

鈴木: カザクスタンの どこですか。

アマンバ—エフ: カラガンダです。

*Словарь*

いち (一)– один;

はじめまして(初めまして) – здравствуйте (при первой встрече);

きです(鈴木) – Судзуки (фамилия);

とぅきょう じどしゃ (東京自動車) - Токио Дзидоша (название компании);

показатель род. падежа;

です - связка быть, являться;

アマンバ—エフ – Аманбаев (фамилия);

N かいしゃ (N 会社) – компания N

どぅぞ よろしく(何卒 宜しく) – рад познакомиться;

こちら こそ (此方こそ) – это я должен сказать;

おくに (お国)вежл. Ваша страна;

- показатель тематических членов предложения;

カザクスタン – Казахстан;

どこ (何处) – где;

вопросительная частица;

カラガンダ – Караганда;

Перевод:

Судзуки: Судзуки, Токио Дзидоша.

Аманбаев: Аманбаев, компания N. Здравствуйте! Рад познакомиться.

Судзуки: Также рад знакомству. Из какой Вы страны?

Аманбаев: Из Казахстана.

Судзуки: Откуда из Казахстана?

Аманбаев: Из Караганды.

*Комментарии к уроку*

На первом занятии мы учимся знакомиться по-японски.

  1. Как представлять себя или другого человека

При знакомстве японцы, особенно представители мира бизнеса, обычно сначала упоминают название своей рабочей организации, а потом уже фамилию и имя.

[わたしは]とぅきょう じどしゃの 鈴木です。

[Я - ] Судзуки из Токио Дзидоша.

セ—ルス マネ—ジャ— の たなか(田中)さんです。

Это господин Танака, менеджер сбыта.

*さん – после фамилии господин, мистер;

Примечание 1: Показатель родительного падежа の превращает предшествующее существительное (N1) в определение следующего за ним существительного (N2) → конструкция N1の показывает признак собственности.

Примечание 2: です не является глаголом в японском языке, но в общих чертах сравним с глаголами-связками в европейских языках ( to be англ., etre фр. и т. д.), и оформляет повествовательное предложение.

Отрицательной формой です является では ありません ∕ じゃ ありません. じゃありません звучит более непринуждённо, чем では ありません.

わたしは 鈴木ではありません. Я – не Судзуки.

わたしは 鈴木じゃありません. Я – не Судзуки.

Примечание 3: さん – суффикс, выражающий почтение. Присоединяется к фамилиям собеседника и других людей, но никогда к собственной фамилии говорящего.

2. Оформление вопросительного предложения.

Вы просто ставите в конце предложения か. Порядок слов не меняется, но интонация произнесения か повышается.

1. アメリカの どこですか ↗。Из какой части Америки?

カナダの どこですか ↗。 Из какой части Канады?

2.あなたは 鈴木さんですか↗。Вы – мистер Судзуки?

Ответы на вопрос 2:

はい, そうです。 Да, это я. (букв. Это так.)

いいえ, ちがいます。Нет, это не я. (букв. Это не так.)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]