
Essential Vocabulary Unit 4
Malicious – злобный, злой, злоумышленный, злонамеренный, совершённый со злым умыслом
A malicious person – злой человек
Malice – злоба, злой умысел
To bear smb malice – желать зла
Match – равный по силам противник, достойный соперник/вещь или предмет, подходящие к другой или составляющие с ней пару/пара (предметов, людей)/партия; пара (при женитьбе)/брак; бракосочетание/сочетание/матч, соревнование, состязание/ сговор/пари
To meet one’s match – встретить вторую половинку
To be quite a match for smth – быть достойным соперником для
To be a good match – сочетаться (в цвете…)
To make a match – пожениться
Treacherous – вероломный, изменнический, предательский/ненадёжный; непрочный (о поверхности)
Treacherous friend – ненадежный друг
Treacherous action – нечестный/предательский поступок
Treacherous weather – обманчивая погода
Treacherous smile – обманчивая улыбка
Treacherous fog –
Treachery – вероломство, измена, предательство
Betrayal – предательство
Treacherousness – вероломство; предательство; измена; ненадёжность
To betray smth – предавать
Traitor – предатель
To deceive smb – обманывать; сознательно вводить в заблуждение
Deception – обман, жульничество; ложь; измышления, неправда, хитрость
Self-deception – самообман
The case of self-deception –
Deceit – обман/хитрость; лживость
Deceitful – неискренний, лживый; предательский, коварный; изменнический 2) вводящий в заблуждение; обманчивый, ложный
Deceitful people – коварные/лживые люди
Deceptive – обманчивый, вводящий в заблуждение
To breed – вынашивать (детёнышей) ; высиживать (птенцов)/размножаться, плодиться/порождать, вызывать/выводить, разводить (животных) ; вскармливать/воспитывать, обучать/возникать, появляться
To breed horses – разводить лошадей
The country that breed such sons – страна которая вырастила таких сынов
Born and bred – по рождению и образованию
To breed misery – порождать нищету
Bring up – вскармливать, воспитывать
Upbringing – воспитание
To be a man of fine breeding – быть человеком хорошего происхождения
Upbringing (process) – воспитание как процесс
Breeding (result) – воспитание как результат
Well-bred – хорошо воспитанный/ обходительный, любезный; имеющий хорошие манеры/породистый, чистокровный (о животном)
Ill-bred – плохо воспитанный/ грубый, невоспитанный
Faith – вера, доверие/вера, вероисповедание/честность; верность, лояльность/обещание, ручательство, слово
To put one’s faith in smth – слепо верить
Christian faith – христианская вера
A faithful friend – верный друг
Unfaithful – нечестный/неверный
To be (un)faithful to smb – быть честным с
Smb’s faithfulness to smth – преданность
To check – проверять, контролировать/останавливать(ся); сдерживать; препятствовать/делать выговор; давать нагоняй/объявлять шах/амер. отмечать галочкой/амер. сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж
To check on smb – проверить (что то старое)
To be checked on – должен быть проверен
He couldn’t check his anger – контролировать злость
A check on speed – проверка на скорость
To keep (hold) in check – держать под контролем, сдерживать
To check to one’s plans – препятствовать/мешать планам
To receive a sharp check –
The result will be a check on my work – сойтись
Word Combinations
To get at smth – добраться до
To set eyes on smb – заметить, что-л
To face up to things – быть готовым (к чему-л.)
Fool’s paradise – призрачное счастье
To make up smth – выдумать
To run short of smth – испытывать недостаток в чем-либо
Clamour for smth – требовать
To keep smb going – сохранить чью-л. Жизнь/помочь кому-л. материально
dote on smb – сдувать пылинки c;
Everything’s gone – всё пропало
come out – обнаруживаться, проявляться, становиться известным
Topical Vocabulary
The appeal of the theatre – привлекательность, притягательность театра
Visual appeal – визуальная привлекательность
Auditory appeal – слуховое обращение
Audience – аудитория
Co-actor – партнёр по роли
Costume – костюм
Dialogue – драматург
Drama – драма
Dramatist/playwright – драматург
Dramaturgy – драматургия
Light effects – световые эффекты
Sound-effects – звуковые эффекты
Entertainment – увеселительное мероприятие, эстрадный концерт
Graphic elements of the theatrical production – изобразительные/наглядные элементы
Theater-house –
Inflection – модуляция, интонация
Make up – грим, косметика
Perform – представлять; играть, исполнять (пьесу, роль)
Performance/production – постановка/художественное произведение
Part/role – партия, голос
Plastic elements of acting – plastic искусственный, надуманный; фальшивый; поверхностный; творческий, созидающий, креативный
Play for the gallery – играть таким образом, чтобы получить большое одобрение аудитории
To play for the house –
Play-acting – игра в пьесе
Play-writing –
Presentation/production – показ; представление
Rep/repertory theatre – театр с постоянной труппой и подготовленным для сезона репертуаром
The rhythm of the production –
Scene – сцена
Scenery – (театральные) декорации сцены
Spectator – зритель
To stage a play – представлять, ставить, показывать пьесу
Stage-direction – сценическая ремарка (в письменном или печатном варианте пьесы)/режиссура, работа режиссёра, режиссёрское искусство
Synthetic – неестественный, ненатуральный
The technique of acting – технические приёмы
Theatre-goer – театрал
The fourth wall – Четвертая стена, - воображаемая стена, через которую аудитория смотрит на действие, происходящее в театре
Upstage – отойти вглубь сцены, чтобы заставить другого (актера) отвернуться от зала/переиграть (другого актера) , привлечь внимание публики к себе