
- •Беренче дәрес
- •1. Переведите:
- •2. Составьте свой диалог. Икенче дәрес Местоимения
- •2. Переведите и правильно напишите следующие слова:
- •3. Составьте диалог, используя слова 1 - 2 урока. Өченче дәрес
- •Казан –фәнни үзәк
- •1. Следующие слова напишите во множественном числе:
- •2. Выберете и напишите имена существительные, образующие множественное число с окончаниями -нар/-нәр:
- •Дүртенче дәрес
- •Диалоги
- •1. Напишите слова на два столбика: мягкие слова (нечкә сүзләр) и твердые слова (калын сүзләр).
- •2. Напишите слова с буквами ә, ө, ү, параллельно с переводом.
- •3. Расскажите по-татарски об основных столпах ислама. Бишенче дәрес Числа (Саннар)
- •Шиһабетдин Мәрҗәни
- •Алтынчы дәрес Категория принадлежности (тартым категориясе)
- •Слова, заканчивающиеся на гласный звук:
- •Слова, заканчивающиеся на согласный звук:
- •Минем гаиләм
- •1. Просклоняйте следующие слова по образцу и переведите:
- •2. Составьте свой текст «Минем гаиләм». Җиденче дәрес Падежи (килешләр)
- •Сигезенче дәрес Времена глаголов
- •Первый тип личных аффиксов
- •Второй тип личных аффиксов
- •Настоящее время (хәзерге заман) -а/-ә; -ый/-и
- •Личные аффиксы первого типа
- •Таян Аллага
- •1. Просклоняйте следующие слова в прошедшем неопределенном времени:
- •2. Просклоняйте следующие слова в настоящем времени
- •5. Расскажите о своем любимом писателе или поэте. Тугызынчы дәрес Числа (Саннар)
- •Диалоглар
- •Унынчы дәрес Прошедшее категорическое (очевидное) время
- •Личные аффиксы второго типа
- •Русия ислам университеты
- •1. Просклоняйте и переведите слова в прошедшем категорическом времени следуя образцу:
- •Унберенче дәрес Имена прилагательные
- •Кол Шәриф мәчете
- •1. Составьте словосочетания с прилагательными, обозначающими цветовой признак и характер людей.
- •3. Подготовьте рассказ о мечетях Казани. Уникенче дәрес Прошедшее неопределенное (неочевидное) время
- •Личные аффиксы первого типа
- •Туган ягым
- •Коръәне Кәримдә дога турында
- •1. Просклоняйте следующие слова в прошедшем неопределенном времени:
- •Унөченче дәрес Давнопрошедшее время
- •Личные аффиксы второго типа
- •Единственное число
- •Множественное число
- •Тәәссер
- •Кемнәрнең догалары кабул була ?
- •Просклоняйте следующие слова в давнопрошедшем времени:
- •Ундүртенче дәрес Будущее неопределенное время
- •Ана уйлары
- •Каюм Насыйри (1825 – 1902)
- •1. Просклоняйте следующие слова в будущем неопределенном времени:
- •3. Переведите и правильно напишите следующие слова
- •I вариант II вариант III вариант
- •Унбишенче дәрес Будущее категорическое время
- •Ризаэтдин Фәхретдин (1858 - 1936)
- •1. Просклоняйте глаголы в будущем категорическом времени. Составьте с ними предложения.
- •I вариант II вариант
- •2. Разъясните смысловые значения следующих выражений:
- •3. Переведите на татарский язык следующие предложения:
- •Муса Бигиев (1875 – 1949)
- •1. Просклоняйте следущие слова в условном наклонении:
- •I вариант II вариант
- •2. Попробуйте разъяснить смысловые значения следующих выражений:
- •Список литературы
- •Татарско-русский словарь минимум
- •Современный татарский язык и его грамматика.
- •Грамматические таблицы по курсу татарского языка Фонетика
- •Морфология
- •Имя существительное
- •Килешләр (Падежи)
- •Местоимения
- •Разряды числительных
- •Прилагательные
- •Примерные тесты по татарскому языку
- •Тесты 1 – 10
- •Тесты 11 – 20
- •Тесты 21 – 30
- •23. Правильно употребите окончания категории принадлежности.
- •24. Правильно употребите разряды числительных.
- •25. Поставьте прилагательные в превосходной степени.
- •Тесты 31 – 40
- •32. Прошедшую форму глагола преобразуйте в будущее время.
- •33. Поставьте деепричастия (в скобках) в сравнительной степени.
- •Тесты 41 – 50
- •Тесты 51 – 60
- •Содержание
1. Составьте словосочетания с прилагательными, обозначающими цветовой признак и характер людей.
2. Җөмләләр төзегез (составьте предложения).
1) бар, Татарстан, дәүләт, ике, Республикасында, теле;
2) милли, университеты, урнашкан, каршында, Казан китапханә;
3) китапханәгә, мин, тәмамлангач, лекцияләр барам;
4) башланган, сугышы, Бөтендөнья, кайчан, Икенче?
5) шәһәр, башкаласы, нинди, Мисырның?
3. Подготовьте рассказ о мечетях Казани. Уникенче дәрес Прошедшее неопределенное (неочевидное) время
(билгесез үткән заман)
► В татарском языке данная форма времени выражает действие, которое говорящий не видел, а только узнал его результат. Аффикс -ган/-гән присоединяется к основам, оканчивающимся на гласный и звонкий согласный, аффикс -кан/-кән – к основам на глухой согласный. К этой форме времени прибавляется первый тип личных окончаний. Однако, в первом лице единственного числа используется полный вариант окончания -мын/-мен.
Личные аффиксы первого типа
-
Единств. число
Аффиксы
Множеств. число
аффиксы
Мин
-мын/-мен
Без
-быз/-без
Син
-сың/-сең
Сез
-сыз/-сез
Ул
-
Алар
-лар/-ләр; -нар/-нәр
Единственное число Множественное число
Мин әйт-кән-мен (я, оказывается, сказал) Без әйт-кән-без (мы, оказывается, сказали)
Син әйт-кән-сең (ты, оказыается, сказал) Сез әйт-кән-сез (вы, оказывается, сказали)
Ул әйт-кән (он, оказывается, сказал) Алар әйт-кән-нәр (они, оказывается, сказали)
Утвердительная форма
Единственное число
Мин әйткәнмен килгәнмен калганмын укыганмын
Син әйткәнсең килгәнсең калгансың укыгансың
Ул әйткән килгән калган укыган
Множественное число
Без әйткәнбез килгәнбез укыганбыз калганбыз
Сез әйткәнсез килгәнсез укыгансыз калгансыз
Алар әйткәннәр килгәннәр укыганнар калганнар
Отрицательная форма
Отрицательная форма прошедшего неочевидного времени глагола образуется при помощи аффиксов -маган – при твердом произношении; -мәгән – при мягком произношении. Например:
Единственное число
Мин әйтмәгәнмен килмәгәнмен калмаганмын укымаганмын
Син әйтмәгәнсең килмәгәнсең калмагансың укымагансың
Ул әйтмәгән килмәгән калмаган укымаган
Множественное число
Без әйтмәгәнбез килмәгәнбез укымаганбыз калмаганбыз
Сез әйтмәгәнсез килмәгәнсез укымагансыз калмагансыз
Алар әйтмәгәннәр килмәгәннәр укымаганнар калмаганнар
Ул Русия ислам университетына кергән икән (оказывается). Әнвәр. мәктәптә яхшы укыган икән. Син кичә кибеткә баргансың икән. Сез конференциядә катнашмагансыз икән.
Алмаз, укытучы килгән, син безгә әйтмәгәнсең. Гафу итегез.
- - -
Туган ягым
Туган ягым каеннары
Сөйләшүен тыңладым.
Тыңлый-тыңлый туймасам да,
Серләреннән нурландым.
Туган якның кошлары да
Моңлырак сайрыйлармы?
“Хәлең ничек, якташ?” – диеп,
Әллә соң сорыйлармы?
Туган якның җилләре дә
Гел иркәләп исәләр.
Исәләр дә парә-парә
Йөрәгемне кисәләр.
Рәзинә Мөхияр
■ Прочитайте и переведите текст (текстны укыгыз һәм тәрҗемә итегез).