 
        
        Існують такі правила
користування скороченнями:
- слово має закінчуватися
на приголосний (за невеликими
винятками - о. - острів, отець, А - ампер);
- слово має мати запас
стійкості, щоб сприйматися
однозначно (філол,, філос);
- не можна скорочувати в
тексті ключових слів;
- написання скорочення має
бути уніфікованим у межах тексту.
Є багато окремих правил,
що потрібні у процесі роботи
з документами. Скорочення слів
використовують і для стислого
письма, під час конспектування.
Скорочувати можна різні частини мови,
намагаючись дотримуватися
загальноприйнятих норм,
Орфоепічні норми — це система правил
літературної вимови. За особливостями
вимови можна відразу здогадатися, чи
людина є культурною, вихованою та
інтелігентною. Виправити вади своєї вимови
значно складніше, ніж вивчити правила правопису.
Основними причинами відхилень від орфоепічних
норм є діалектне оточення, вплив російської мови,
порушення норм працівниками телебачення і радіо.
Вимова голосних. Голосні в українській
мові, на відміну від російської, є звуками
повного творення, і вимовляти їх варто чітко
не лише під наголосом, а й у ненаголошеній позиції.
Звук о в ненаголошеній позиції
ніколи не переходить в а:
корова, голова, золотий,
молоко. Грубим порушенням є
"акання", нехарактерне для української
мови: дав параду, болить галава,
зрослі потреби, дотримання
коаліційного договору.
Ненаголошений о у вимові незначно
наближається до у тільки тоді, коли в
наступному складі є наголошений у:
коˠжух, зоˠзуля.
- Голосний е під наголосом 
- потрібно вимовляти чітко, 
- без наближення до и. 
- У ненаголошеній позиці 
- ї е змінюється на е з відтінком 
- и: сеило, веиде. 
- Голосний и під наголосом 
- вимовляють чітко, без наближення 
- до е. У ненаголошеній позиції и 
- змінюється на и з відтінком е: си ͤдимо, бачи ͤла. 
Не варто надмірно наближати е до
и і навпаки, особливо в кінці слова.
Вимова приголосних:
- На відміну від російської мови, 
- в українській не оглушують дзвінких 
- приголосних. Дзвінкі приголосні в 
- кінці слова (гриб, дуб, зуб) і в 
- кінці складу перед глухими (дядько, 
- низько, казка, книжка) 
- потрібно вимовляти дзвінко. 
- Шиплячі ж, ш, ч, дж майже 
- завжди вимовляють твердо: чех, 
- чобіт, чую, чай, чий. 
- Пом'якшеними вони бувають тільки 
- у словах, де є подовження: 
- роздоріжжя, узвишшя. 
- Під впливом російської мови 
- чимало українців почали 
- неправильно вимовляти шиплячі, 
- дуже сильно пом'якшуючи їх: 
- шчьо (що), щьоп (щоб), 
- чьобіт, чяйок, щястя. 
- Звук ґ становить одну із 
- самобутніх рис української мови. 
- Ґ вживають обов'язково у таких словах, 
- як ґава, ґазда, ґанок, ґвалт, 
- ґелґотати, ґедзатися, ґедзь, 
- ґелґати, ґерлиґа, ґречний, дзиґлик, 
- ґлей, ґніт, ґуля, ґрати, ґудзик, аґрус, 
- ґоґоль-моґоль, ґринджоли, шляґер, 
- ґрант тощо. Інколи він розрізняє значення слів: 
- грати і ґрати, гніт і ґніт, гулі та ґулі. 
Але у словах, що походять з давньогрецької мови, в
якій ґ не було, українська мова послідовно вживає г:
педагог, демагог, гімназія, граматика,
автобіографія.
Милозвучність створюється також
використанням
фонетичних варіантів прийменників: з, із,
зі (з офісу, із записок, зі слів); у, в, уві
(повідомила в четвер, записав у протокол,
бачив уві сні); під, піді, підо (під лісом, піді (підо) мною).
Найважливішим засобом милозвучності
є чергування і/й та у/в: раз у раз, один в один
, нога в ногу, зайшов увечері, зайшла ввечері,
суд іде, мова йде, мистецтво й дизайн, дизайн
і мистецтво. Воно дає змогу уникати
неприродного для
української мови збігу кількох голосних
чи приголосних. Таке чергування не
властиве словам іншомовного походження
й деяким книжним словам, наприклад:
універсальний, унікальний, учень, удар,
вправа, влада, уважний, установа.
Слід використовувати паралельні
форми дієслів із
–ся (-сь): відмовляюся робити
(перед приголосним), хотілось
оголосити (перед голосним).
Морфологічні норми
у професійному мовленні
Рівень культури мовлення
особистості залежить від
правильного та нормативного
послуговування морфологічними
нормами української літературної
мови. Порівняно з лексичними похибками,
на морфологічному рівні помилки менш
поширені, проте слід бути уважними
у процесі творення різних граматичних
форм іменників, прикметників, числівників,
активних та пасивних дієприкметників тощо.
Іменник
Давальний відмінок
У давальному відмінку
іменники чоловічого роду
