
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ им. А.И. ГЕРЦЕНА»
факультет иностранных языков
Реферат
По дисциплине: Лексикология
Тема: Английская лексикография и типы словарей
Выполнил:
студент 2 курса
очно-заочного отделения
группы 1 ПА
Ерохина Е.А.
Санкт-Петербург
2013
ОГЛАВЛЕНИЕ
Y
ВВЕДЕНИЕ 3
1. СТАНОВЛЕНИЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ 4
1.1 ПЕРИОД “ГЛОССАРИЗАЦИИ” 5
1.2 “СЛОВАРИ ТРУДНЫХ СЛОВ” 5
1.3 “ДОНАУЧНЫЙ ИЛИ ПРЕДПИСЫВАЮЩИЙ” ПЕРИОД 7
1.4 СОВРЕМЕННЫЙ ПЕРИОД 9
2. ТИПЫ СЛОВАРЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА И ПАРАМЕТРЫ ИХ КЛАССИФИКАЦИЙ 12
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 17
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 19
Введение
Лексикография – наука, изучающая семантическую структуру слова, особенности слов, их толкование. Лексикография – это раздел языкознания, занимающийся практикой и теорией составления словарей. В зарубежной лингвистике лексикография рассматривается как прикладная научная дисциплина, которая имеет дело именно с практикой составления словарей.
Для современной лексикографии характерны такие положения, как представление о лексике как о системе, стремление отразить в словаре лексико-семантическую структуру языка в целом и семантическую структуру отдельного слова, понимание подвижного характера связи означающего и означаемого в словесном знаке при выделении значения слова, признание тесной связи лексики с грамматикой и другими сторонами языка. Это связано со стремлением создания универсального словаря, в котором была бы отражена вся необходимая информация о грамматическом строе языка так, чтобы пользователь словаря, например, изучающий какой-то язык нашел полную информацию без необходимости обращаться к каким-либо грамматическим справочникам.
Являясь частью науки о языке, лексикография тесным образом связана с такими лингвистическими дисциплинами, как лексикология, семантика, стилистика, этимология, фонология и т. п. С этими дисциплинами лексикография имеет общую проблематику. Порой она использует результаты их исследований, а часто и опережает их в решении некоторых проблем.
1. Становление англоязычной лексикографии
Словарь – это определенным образом организованное собрание слов, снабженных комментариями, в которых описываются особенности их структуры и/или функционирования.
Словари в том виде, к которому мы привыкли, имеют сравнительно позднее происхождение. Они появились в период, последовавший за изобретением и распространением в Европе книгопечатания в середине XV в. Однако предшественники современных словарей появились в глубокой древности. При изучении рукописей, написанных на других языках, в основном древних, люди сталкивались с новыми и необычными словами, особенно часто в сочинениях греческих и латинских классиков. Ученый или просто переписчик, определив значение незнакомого слова, писал перевод этого слова на родном для него языке между строками или чаще всего на полях манускрипта. Такая помета получила название глосса (от греч. glossa «язык, слово»).
Позднее, путем объединения глосс в один список, создавался список слов с переводом их на другой язык, получивший название глоссарий.
Глоссарии напоминали современные двуязычные словари. Рукописные глоссарии пользовались постоянным спросом. С них делалось много копий, а когда с появлением
1.1 Период “глоссаризации”
В истории развития лексикографии английского языка можно условно выделить несколько периодов. Первый период – «глоссаризация». В этом периоде, во-первых, описывались только отдельные, произвольно выбранные слова. Во-вторых, толкование значений этих слов имело поверхностный и ненаучный характер. В-третьих, в словарях отсутствовала информация о грамматических и фонетических характеристиках лексических единиц, не приводились примеры, иллюстрирующие употребление слова в тексте.
Первым английским словарем, имевшим название и созданным для перевода английских слов на латинский язык, является созданный в 1440 г. монахом из Норфолка Галфридом Грамматиком словарь Promptuarium Parvulorum, в который вошли переводы более чем 10 тысяч английских слов на латинский язык. В 1499 г. этот словарь был напечатан.
Неизвестным остается автор словаря Ortus Vocabulorum «Сад слов», изданного в Лондоне в 1500 г. и содержавшего вдвое больше слов, чем Promptuarium. Чертой, отличающей этот словарь от более ранних, является то, что, хотя его статьи состоят из латинских слов и их кратких английских переводов, от случая к случаю к ним добавляется толкование на английском языке. Ortus Vocabulorum считается первым латинско-английским словарем, напечатанным в Англии.