Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
контрольная анг. язык.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
64 Кб
Скачать

Контрольная работа № 3 (зимняя сессия)

Парамоновой е.В.

I. Вставьте частицу to перед инфинитивом, где необходимо.

  1. She made me … repeat my words several times.

  2. I would rather … stay at home today.

  3. I was planning … do a lot of things yesterday.

  4. I shall do all I can …help you.

  5. She didn’t let her mother … go away.

  6. My brother can … speak French.

  1. She made me repeat my words several times.

  2. I would rather to stay at home today.

  3. I was planning to do a lot of things yesterday.

  4. I shall do all I can to help you.

  5. She didn’t let her mother go away.

  6. My brother can speak French.

II. Переведите на английский язык, употребляя застывшие словосочетания с инфинитивом.

  1. Ваша работа оставляет желать лучшего.

  2. Вашей сестре трудно угодить.

  3. С ним трудно иметь дело.

  4. Чтобы читать Диккенса в оригинале, вы должны хорошо знать язык.

  5. О том, чтобы купаться в этой реке, не могло быть и речи.

  6. Вчера Катя пришла в школу последней.

  1. Your work leaves much to be better.

  2. Your sister is hard to please.

  3. It is difficult to have a deal with him.

  4. To read Dickens in the original, you have to know perfectly the language.

  5. About, how to swim in this river, there could be no question.

  6. Yesterday Kate came to school last.

2

III. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму инфинитива.

  1. They seemed (to quarrel): I could hear angry voices from behind the door.

  2. I hate (to bother) you, but the students are still waiting (to give) books for their work.

  3. He seems (to know) French very well: he is said (to spend) his youth in Paris.

  4. He seems (to read) now.

  5. He expected (to help) by the teacher.

  6. I want (to take) you to the concert.

  1. They seemed to quarreled : I could hear angry voices from behind the door.

  2. I hate to bother you, but the students are still waiting to be given books for their

work.

  1. He seems to know French very well: he is said he spent his youth in Paris.

  2. He seems to read now.

  3. He expected help by the teacher.

  4. I want to take you to the concert.

IV. Переведите на английский язык, употребляя требующуюся форму причастия.

  1. Мальчик, бегущий мимо дома, вдруг остановился.

  2. Ребенок всегда с интересом слушает сказки, рассказываемые няней.

  3. играя в саду, дети не заметили, что стало темно.

  4. Прочитав много книг Диккенса, он хорошо знал этого писателя.

  5. Будучи очень занят, он не сразу услышал меня.

  6. Выпив чашку чая, она почувствовала себя лучше.

  1. Boy, running past the house, suddenly stopped.

  2. Child always listens with interest tales, told by the nurse.

  3. Playing in the garden, children did not notice, that it was dark.

  4. Having read many books of Dickens, he was aware of this writer.

  5. Being very busy, he immediately heard me.

  6. Drinking a cup of tea, she felt better.

3

V. Переведите на английский, употребляя герундий.

  1. Благодарю вас, что Вы прислали мне такие красивые цветы.

  2. Его обвинили в том, что он продал важные государственные секреты.

  3. Он настаивал на том, что невиновен.

  4. Я думаю о том, чтобы поехать на юг летом.

  5. Я с нетерпением ждал встречи с братом.

  6. Я не могу не смеяться, когда смотрю на вас.

1. Thank you that you sent me such a beautiful flowers. 2. He was charged that he sold the important state secrets. 3. He insisted that he was innocent. 4. I think about how to go south in the summer. 5. I look forward to meeting with his brother. 6. I can not help but laugh when I look at you.