
- •1, Функции единицы и уровни языка
- •2, Язык и речь. Различие языка и речи
- •3, Язык и мышление
- •4, Происхождение языков генеалогическое древо языков
- •5, Место русского языка среди других
- •6, Формы существования национального русского языка
- •7, Русский литературный язык
- •8, Норма на разных уровнях. Тенденции её развития.
- •9. Законы развития языка
- •10, Орфоэпия как раздел языкознания
- •11, Понятие о социофонетике. Стили произношения.
- •12, Акцентология как часть орфоэпии
- •13, Понятие о функциональных стилях речи
- •14, Разговорный стиль речи
- •15, Научный стиль речи
- •25, Официально-деловой стиль речи
- •16, Религиозно и рекламный стиль
- •17, Газетно публицистический стиль речи
- •18, Понятие и слово
- •19, Определение семы. Типы сем
- •21 Типы лексических ошибок
- •24, Трансформированные фразеологизмы
- •26. Не полностью
- •28.Активные процессы в морфологии.
28.Активные процессы в морфологии.
Морфологические изменения связаны, как правило, с борьбой вариантных форм.
1.Вариативность в Именительном мн.числа: директоры-директора, редакторы- редактора, инспекторы-инспектора, профессоры-профессора. В 19 веке окончание – А было запрещенным для литературного языка, сегодня же оно является нормой в следующих словах: директора, профессора, вензеля, невода, фельдшера, учителя и др.
2. Родительный падеж множественного числа может иметь как материализованное окончание, так и нулевое. Тенденция к нулевому окончанию отражает закон экономии речевых средств: пара сапог, чулок, ботинок; но: носков; 10 башкир, англичан, цыган; но: узбеков, таджиков.
3. Рост числа несклоняемых имен.
3.1 .Географические названия: Пушкино, Бородино, Домодедово, Бутово и др.
3.2. Фамилии на –О, -ОВО, -АГО: Макаренко, Короленко, Живаго и др.
3.3.Отсутствие склонения у первой части сложных слов в военной лексике: к генерал-лейтенанту, к капитан-инженеру; в бытовой лексике: в плащ-палатке, на диван-кровати.
3.4. Использование числительных для нумерации домов: дом номер один, жить в доме номер десять по улице В. Невского.
3.5. Не склоняется большая часть аббревиатур, особенно в письменной официальной речи: диссертация утверждена ВАК, выпускник ВГИК.
4. Использование существительных мужского рода – наименований лиц по должности, профессии – для называния персон женского пола. При этом наблюдается тенденция подчеркивать принадлежность лица к женскому полу с помощью сказуемого и согласованного определения. Например: В кабинет вошла врач; Иванова – опытная судья. Такое согласование недопустимо в официально-деловой речи.
5.При образовании глагольных форм прошедшего времени приоритет получают формы без суффикса, вытесняющие суффиксальные. Например: достигнул – достиг, вымокнул – вымок, ввергнул – вверг и т.п. В этом процессе отражен закон экономии речевых средств.
6. В глагольных формах наблюдается стойкая тенденции к чередованию корневых 0/А: оспоривать – оспаривать, удвоить – удваивать, удостоить – удостаивать и др. Но отсутствует чередование в следующих формах: обезболить – обезболивать, отсрочить – отсрочивать и др.
В заключение можно сказать, что в морфологии изменения происходят более медленно и менее интенсивно, чем в лексике. Они касаются в первую очередь выбора одной формы из двух вариантов. Этот выбор поддерживается законом экономии речевых средств и влиянием морфологических форм, характерных для живой речи. При становлении новых форм активно действует закон аналогии.
30. словосочетания.
Словосочетание в широком смысле – это любое грамматически оформленное сочетание слов. Мы можем рассматривать как словосочетания предикативные объединения1 (мальчик спит, девочка читает) и непредикативные (маленький мальчик, читает книгу, мать и дочь).
Словосочетания классифицируются по трем основаниям.
Первое основание. В зависимости от того, какой частью речи выражен главный компонент, различают глагольные, наречные и именные словосочетания. К глагольным относят словосочетания с главным компонентом, выраженным глагольными формами: глаголом, причастием и деепричастием: думает (как?) ясно, думать (как?) ясно, думающий (как?) ясно, думая (как?) ясно.
К наречным относят словосочетания с главным компонентом, выраженным наречием: очень быстро (как?), в высшей степени успешно (как?).
К именным относят словосочетания с главным словом, выраженным существительным, прилагательным, числительным и местоимением. В зависимости от этого различают субстантивные, адъективные, словосочетания с числительным в роли главного слова и местоименные словосочетания.
В именных субстантивных словосочетаниях главный компонент выражен именем существительным: переход (через что?) через границу, книга (чья?) отца.
В именных адъективных словосочетаниях главный компонент выражен именем прилагательным: красный (от чего?) от стыда, свойственный (кому?) многим.
В именных словосочетаниях с числительным главный компонент выражен именем числительным: три (чего?) книги, пять (кого?) кошек, шестой (от чего?) от угла. Следует отметить, что словосочетания с количественным или собирательным числительным в роли главного слова могут выступать только в формах именительного и винительного падежей. В остальных падежах числительные являются зависимыми словами и подчиняются существительным: два (кого?) друга, двое (кого?) друзей, но двоих друзей (скольких?), двоим друзьям (скольким?).
В именных местоименных словосочетаниях главный компонент выражен местоимением: кто-то (из кого?) из студентов, некто (в чем?) в белом.
Второе основание. Между главным и зависимым компонентами наблюдаются различные смысловые отношения, которые мы выявляем при помощи смысловых вопросов от главного слова к зависимому. Выделяются три типа смысловых отношений: определительные (атрибутивные), обстоятельственные и объектные.
Определительные отношения складываются в субстантивных словосочетаниях между именем существительным, обозначающим предмет, и прилагательным, порядковым числительным, причастием, некоторыми падежными и предложно-падежными формами существительных, наречием или неопределенной формой глагола. Атрибутивные отношения выявляются при помощи вопросов какой? который? чей? Приведем примеры: новый ученик (какой?), избушка (чья?) лесника, сумка (какая?) из кожи, шестой вагон (какой?), раскрашенный рисунок (какой?), удар (какой?) наотмашь, желание (какое?) работать.
При наличии в предложении причастного оборота мы будем рассматривать его следующим образом. Если причастный или адъективный оборот (или причастие // прилагательное) не является обособленным, то он анализируется так же, как обычные слова в составе предложения. Например: На покрывающей зеленым ковром берег траве разбросали полотенца и панамки. Перечислим словосочетания: разбросали (что?) полотенца и панамки; разбросали (где?) на траве; траве (какой?) покрывающей ковром; покрывающей (что?) берег; ковром (каким?) зеленым. Если же причастный или адъективный оборот (или причастие // прилагательное) является обособленным, то он имеет и интонационное обособление относительно определяемого слова и не составляет с ним словосочетания. Обособленные члены рассматриваются в рамках синтаксиса предложения.
Например, определяемое слово и распространяющее его обособленное определение, выраженное причастным оборотом, не представляет собой словосочетания. В рамках же причастного оборота его члены мы будем рассматривать как словосочетания. Например: На траве, /покрывающей зеленым ковром берег/, разбросали полотенца и панамки. Перечислим словосочетания: разбросали (где?) на траве; разбросали (что?) полотенца и панамки; покрывающей (что?) берег; покрывающей (чем?) ковром; ковром (каким?) зеленым.
Обстоятельственные отношения складываются между глаголом, обозначающим действие, и наречиями, предложно-падежными и падежными формами существительных, обозначающими признаки действия, способ совершения действия, причину, цель, условие и т. д. Обстоятельственные отношения выявляются при помощи следующих смысловых вопросов: как? каким образом? в какой мере, степени? где? куда? откуда? когда? почему? при каком условии? зачем? вопреки чему? и др. Например: встретиться (где?) под часами, читать (как? каким образом?) по слогам, приехать (когда?) зимой.
Объектные отношения складываются между глаголом, обозначающим действие (и отглагольным существительным), и падежными или предложно-падежными формами существительных со значением предмета, на который направлено действие, лица, которому оно адресуется, орудия действия и др. Например: решить (что?) задачу.
Объектные отношения устанавливаются также в адъективных или субстантивных словосочетаниях между прилагательными и существительными, семантически соотносимыми с глаголами: гордый (чем?) успехом, свободный (от чего?) от предрассудков, решение (чего?) задачи.
Кроме того, объектные отношения устанавливаются в наречных словосочетаниях: наперекор (кому?) врагу, вместе (с кем?) с друзьями. Объектные отношения выявляются по падежным вопросам: кого? чего? кому? чему? и др.
Третье основание. Между главным и зависимым компонентами устанавливается грамматическая связь. Различаются три способа грамматической связи: согласование, управление, примыкание.
При согласовании зависимое слово согласуется с главным в формах числа и падежа, а в единственном числе - и рода: новый словарь, думающий мальчик, каждый студент, второй ряд, прекрасные отношения; кто-то свой. Такое согласование называют грамматическим, или полным. Зависимое слово при грамматическом согласовании - прилагательное, местоимение, порядковое числительное и причастие - полностью уподобляется форме главного слова - существительного или неличного местоимения, которое изменяется как существительное.
Грамматическое согласование может иметь условный характер (в сочетаниях прилагательного с несклоняемым существительным или субстантивированным словом): знойный сирокко, маленький пони, громкое ура.
В примерах скалистый Капри, олимпийский Сочи некоторые ученые видят ассоциативно-грамматическое согласование (выбор формы прилагательного обусловлен грамматической квалификацией соответствующего нарицательного существительного).
Кроме этого, согласование может быть смысловым. При этом форма прилагательного обусловлена не грамматической квалификацией существительного, а реальным полом или числом обозначаемых существительным лиц или предметов: он большой соня, она большая соня, важное шоссе, важные шоссе.
При управлении главное слово «управляет» зависимым в каком-либо падеже. Управление может быть предложным и беспредложным (интерес к музыке; интересоваться музыкой), сильным и слабым. При сильном управлении главное слово требует от зависимого одного (единственного) падежа зависимого слова: купить (кого? что?) книгу. При слабом управлении возможны разные падежи: расположиться (у чего?) у реки, (над чем?) над рекой.
Сильное управление в русском языке имеют:
переходные глаголы, требующие В.п. без предлога: рубить (кого? что?) березу;
существительные, образованные от переходных глаголов. Они обозначают действие и требуют Р.п. без предлога: построить (кого? что?) дом – постройка (кого? чего?) дома;
глаголы со значением желания, ожидания, требования, опасения, при которых отвлеченные существительные требуют Р.п. без предлога: ожидать встречи;
отглагольные существительные, образованные от глаголов 3 группы: ожидание встречи;
приставочные глаголы, требующие определенных предлогов: отколоться от глыбы, дотянуться до стола, надеяться на помощь, перескочить через канаву, разобраться в деле.
Главными словами при управлении являются: глаголы (причастия и деепричастия: уважать друга, свыкнуться с мыслью, говоря правду, говорящий правду), имена (отглагольные существительные, прилагательные, числительные: результаты выборов, призыв к миру, полон веры, согласный с мнением, шесть книг), наречия (далеко от дома, украдкой от товарища).
При примыкании связь между главным и зависимым компонентами осуществляется без грамматического показателя зависимости. Примыкают неизменяющиеся слова и формы: наречие, деепричастие, инфинитив, сравнительная степень, несклоняемые прилагательные. Например: ехать (как?) быстро, ехать (как?) наперерез, ехать (как?) быстрее, желание (какое?) ехать, цвет (какой?) хаки. Главными словами при примыкании являются: глаголы, существительные, прилагательные, числительные наречия, к которым примыкают наречия (ехать верхом, кофе по-венски, очень хороший, второй справа, рано утром).
Следует отметить, что в ряде словосочетаний трудно разграничить слабое именное управление и примыкание.
Что касается деепричастных оборотов, то они примыкают к спрягаемым глагольным формам, но при этом не образуют с ними словосочетания. Деепричастные обороты в связной речи не только примыкают к глаголу, но и соотносятся с субъектом действия, поэтому их синтаксические функции и связи обычно рассматриваются в синтаксисе предложения, а не словосочетания.
34. Активные процессы в синтаксисе.
Изменения в синтаксисе более ощутимы, чем в морфологии. Синтаксис в большей степени, чем морфология находится под влиянием внешних факторов. Мощное влияние на синтаксис оказывает устная разговорная речь. По сравнению с синтаксисом начала ХХ века современный синтаксис меняет свой ритмико-мелодический облик: резко сокращается длина предложений; грамматическая структура предложения нарушается из-за возможного вычленения части предложения в отдельное; экспрессивность высказывания все больше выражается через грамматическую структуру, а не через подбор экспрессивных слов.
Расчлененность и сегментированность предложения.
Сегментированные конструкции всегда были характерны для устной разговорной речи. Они позволяли актуализировать отдельные части текста, ставя их в актуальные позиции, тем самым придавая им особую смысловую нагрузку.
Присоединительные члены предложения.
Ср.: Я ее тоже люблю – за наряды, за красоту, за щебетанье это.
Парцелляция , в отличие от присоединительных членов предложения, характеризуется вынесением части предложения в отдельное.
Ср.: Действовать, действовать надо… Плакать потом. Ночью. Когда-нибудь.
Экспансия именительного падежа.
4.1.Именительный темы. Называется тема последующего высказывания. Ср.: Москва! Как много в этом звуке….
Широко используется в рекламном слогане. Ср.: Сникерс. Съел – и порядок.
Номинатив (назывное, или номинативное предложение).
4.2.1.Препозитивный номинатив. Ср.: Лязг гусениц. Пыль. Броня….
4.2.3.Постпозитивный номинатив. Ср.: Мы заглянули: магазин.
4.3. Разъяснительно-пояснительный номинатив. Ср.: Жатва: время, темпы, качество. – Часто используется в качестве газетного заголовка.
5. Синтаксическая компрессия (сжатие), как правило, предполагает эллиптичность, то есть пропуск члена предложения – чаще сказуемого, без которого понятен смысл без контекста. Ср.: Вверху – небо, внизу – земля; Городам – чистый воздух.
6.Синтаксическая редукция предполагает отсечение необходимого грамматического звена в синтаксической структуре. Например: Фирма гарантирует (кому? что?); Высокое звание обязывает (к чему?).
Таким образом, современный синтаксис имеет четкую тенденцию к экспрессивности, лаконичности, развивающимся под влиянием устной разговорной речи, и вместе с тем – к точности выражения мысли.
Диалектная лексика
ДЛ – лексика, распространение которой ограничено территорией. Существует 3 группы диалектов: средне-великорусский диалект (500 км. От Москвы); северно-великорусский( к северу от Москвы); южно-великорусские(к юго-западу от Москвы). Говор – национальная единица диалекта, говоры объединялись в наречия. Среди диалектизмов выделяют: фонетические (на севере – уоканье, на юге – яканье, на юге х вместо к – снех, друх, ляхушка);грамматические (на севере творительный падеж на месте дательного – видел своим глазам, говорил с умным людям, на юге – он идет, беруть, замена предлогов из на с – приехал с Москвы); Лексические (собственно-лексические, которые являются синонимами общелитературных слов. Северное – красивый – баской, южное – овраг - балка; семантические, которые различаются только в значении совпадений с лит. Словами в написании и произношении. Худой – плохой, бодрый – нарядный; этнографизмы где нет синонима в литературном языке, отражают особенности данной местности. Панева – юбка запахом, плено – сторона прямоугольного стога); Словообразовательные (особое оформление слова: на юге гуска вместо гусыни, сбочь вместо сбоку. Диалектизмы не являются принадлежностью литературного языка, но проникают в литературный язык (тайга, стог, земляника). Если диалект теряется то теряется целая языковая система.
Жаргонная и арготическая лексика
Жаргонная лексика – это слова специфичные для устной речи социальных групп людей, объединенных не только профессионально, сколько образом жизни, социальным статусом, принадлежностью к одному поколению. Жаргон, арго, слэнг взаимозаменяемы. Жаргон присутствует в группах людей объединенных в профессии (программисты – мыло, юзер, аська, Клава) положением в обществе (русское дворянство 19вв. – плизер, промикат), объединенных какими-лиюбо интересами (жаргон филотелистов), возрастом (молодежный жаргон).
Арго – обозначает способ общения как правило деклассированных элементов в преступном мире (аргозеков, воровское арго). Арго возникло в речи торговцев – коробейников (ботатьпо фени), и у сборщиков пожертвований. Они имели свой секретный язык (стёпа – стипендия, универ, фак, преподы, госы). В перестроечное время произошло снижение лексики, в СМИ стали употребляться жаргоны, в речи политиков (крыша, халява, наехали).
Новые слова узуальные и окказиональные
Словарный состав русского языка постоянно пополняется новыми словами. Примерами таких слов могут служить: акваланг, брифинг, дайджест, картинг, ноу-хау, ралли. Все эти слова связаны с развитием разных областей культуры и науки. Слова образуется по-разному: по моделям из элементов, имеющихся в языке(автолавка, микрорайон); заимствуются (аутсайдер, стоппер); семантическое преобразование(инопланетянин – о неземном существе и о человеке, у которого нестандартное мышление).
Узуальные слова могут выполнять не только номинативную, но и экспрессивную функцию. Экспрессивно – стилистическое насыщение слова в большинстве случаев связано с его семантическим обновлением.
Окказионализмы - это слова, которые образуются с целью усиления экспрессивности текста. Эти слова выполняют только экспрессивную функцию, редко появляются в литературном языке. Они образуются по моделям из морфем, имеющихся в языке: многоэтажиться, пенность, волнующий, холоднозмей.
1При широком подходе к словосочетанию соединение подлежащего и сказуемого, между которыми возникает предикативная связь; отношения, существующие между подлежащим и сказуемым и выражаемые посредством предикативной связи. Такие отношения носят двусторонний характер: независимый предмет, называемый подлежащим, предполагает, что он будет в том или ином отношении квалифицирован сказуемым, в свою очередь признак, обозначенный сказуемым, требует соотнесения с предметом-подлежащим [Ломов А.М. 2004, 238-240].