
- •Третий семестр
- •Before the play, Mum and Dad walked down Shaftesbury Avenue.
- •I didn't like the play either.
- •The woman who played the nurse wasn't Jill Sheen, was she?
- •My favourite singer
- •Questions
- •I haven't seen him since I went to Simon's party last Wednesday.
- •Tim asked me to meet him tomorrow in front of the entrance to Regent's Park zoo.
- •I didn't go with the Hunts.
- •I haven't seen him since I went to Simon's party last Wednesday. Have you worked for the same company since you finished university?
- •No, for a long time I hoped to become a teacher or a nurse.
- •A half of cider and a pint of bitter, please.
- •British food and eating habits
- •Questions
- •It's a marvellous place for sitting.
- •It's a good day for shopping.
- •The music's too loud for listening and sitting is boring. Музыка оглушает, а сидеть
- •I hope it won't be too crowded tonight. Я надеюсь, там сегодня не будет слишком
- •It 'shot. It's a good day for swimming.
- •It's wet. It's a good morning for staying in bed.
- •I hope you don't want a cup of tea.
- •I'm sure he doesn't need me now.
- •The inventive american cuisine
- •Restaurant English
- •Questions:
- •5. And then we'll take a tube to King's Cross. А затем мы поедем на метро на Кинге
- •8. When we get to Mr. Tate's office, I'll go with him to the conference and Sarah will go
- •21 That was the most interesting annual conference I've ever attended.
- •If he doesn't... The conference, he won't... His friends. Attend; meet
- •Formal and informal meetings
- •14 Yes, then after we've looked at some of the colleges, we'll walk along this road to
- •I prefer . . . -ing
- •I prefer driving.
- •I prefer going by bus.
- •3 Teach
- •Vocabulary
- •Questions:
- •Watching football
- •If they had arrived five minutes earlier they would have caught the train.
- •If anyone else had gone with us, there would have been too many people.
- •After they'd played cricket for a couple of hours, they went out in the
- •28 After we'd been there for a couple of hours, we didn't feel like guests.
- •Big cities – lonely places
- •Четвёртый семестр
- •Injection
- •If I had a lot of money
- •After we'd had breakfast, I 'phoned my sister and she gave me her doctor's number.
- •After I'd explained the trouble to the receptionist, she gave us an early appointment so
- •If we were at home, I wouldn't worry about him but I want to be careful here so that he
- •If I told him to stay in bed, he'd probably be angry but if the doctor tells him to go to
- •If I told him to stay in bed, he'd be angry.
- •If the doctor tells him to go to bed, he'll go.
- •I want to be careful so that he won't spoil his holiday.
- •I advise you to have an injection.
- •The unwanted
- •A student in economics
- •At the moment Peter and Dad are in the shoe department.
- •7 I tried to choose a cheaper one but they're all ugly except this one.
- •My feet are very wide and most of the shoes were for narrow feet.
- •Contract
- •Subject of the Contract.
- •Price and Total Value of the Contract
- •Terms of Payment
- •Time of Delivery
- •Inspection and Test
- •Contract No…
- •It’s a joke
- •I wish I could buy.
- •I wish I had six weeks' holiday.
- •4 I used to think that three weeks was plenty of time for a holiday.
- •8 If the weather's good, I'll be spending a lot of time on the deck.
- •9 Although we've only known each other for two weeks, I'll miss him.
- •10 He's promised to write and we'll be seeing each other in November.
- •15 First I put it on the narrow shelf above the television.
- •16 But I was afraid that it might drop and break.
- •17 Much love с искренним приветом
- •I was in hospital.
- •I was in hospital.
- •International company./ I was bored.
- •The letter heading and the layout
- •2 Yesterday, while we were shopping, Guy asked me about my job.
- •4 Each factory makes a product which I advertise.
- •They are nearly the same as the ones which Mr. Hunt sells.
- •24 While I was dictating a letter to my secretary, my wife rang.
- •35 That's done by a machine which is able to count them automatically.
- •A satisfactory installation
- •Часть 1
- •5 Dear Sir, Sales Manager Ref: j6/q
- •At the moment I am employed by International Computer Co. Ltd.
- •... One of which shows our profit and loss account and another our plans for future
- •Recruitment
- •Want ad (recruitment advertisement)
- •Questions:
- •A resume
- •Resume writing tips
- •Personal Details
- •Education
- •Professional Experience
- •References
- •The letter of application (cover letter)
- •I would be pleased to discuss my resume with more detail at an interview.
- •In the meantime, please do not hesitate to contact me if you require further information.
- •I look forward to hearing from you.
- •Часть 1
- •Simon would like a place where he could amuse himself and entertain his friends.
- •Словарь
- •Questions:
- •Claims and Complaints
- •2 Sarah and the children are going to fly to Scotland this afternoon.
- •18 ... Where strong winds have blown several trees onto the road.
- •Temperatures will be between seventeen (17° с) and eighteen degrees Centigrade
- •He's parked his car outside the hotel, where he's not allowed to park, so we ought
- •Progress and problems
- •Pollution
- •Основная и дополнительная литература
- •Оглавление
- •I. Subject of the Contract. 88
- •II. Price and Total Value of the Contract 88
- •III. Terms of Payment 88
If we were at home, I wouldn't worry about him but I want to be careful here so that he
won't spoil his holiday. Если бы мы были дома, я бы о нем не волновалась, но
здесь я хочу позаботиться, чтобы он не испортил себе каникулы.
a to be careful - заботиться (букв. быть осторожной)
б to spoil - портить, испортить
В предыдущем предложении вам встретилось выражение: to waste the whole day -
провести день зря, загубить день, потратить его впустую.
to spoil a day, a holiday - испортить день, каникулы (из-за болезни, неприятностей,
и т.п.)
If I told him to stay in bed, he'd probably be angry but if the doctor tells him to go to
bed, he'll go. Если бы я велела ему лежать в постели, он бы, наверное,
рассердился, но если доктор не разрешит ему вставать, он послушается.
a to stay in bed - лежать в постели (букв. оставаться в постели), иметь
постельный режим,
б Сравните глагольные формы в предложениях:
If I told him to stay in bed, he'd be angry.
If the doctor tells him to go to bed, he'll go.
в if I told him to stay in bed - если бы я велела ему лежать в постели.
Глагол to tell - говорить, сообщать употребляется в значении велеть. Ср. также: if the doctor tells him - если доктор велит ему
г to stay in bed - оставаться в постели
to go to bed - ложиться в постель
д if the doctor tells him to go to bed, he'll go. Букв. если доктор велит ему пойти в постель, он пойдет.
Simon hates going to the doctor's. Саймон не любит ходить к врачу.
a to hate - ненавидеть Обратите внимание на конструкцию:
Simon hates going to the doctor's.
He hates swimming.
Сравните с глаголами love/like:
He likes going to the doctor's.
He loves swimming.
б to the doctor's - к врачу. Ср.: the chemist's - аптека; the cleaner's - химчистка;
the hairdresser's - парикмахерская. (См. прим. 1, урок 4).
Часть вторая
Have you got an appointment? Вы записаны к врачу? (букв. У вас есть назначение ?)
How are you feeling? Как вы себя чувствуете ?
Обратите внимание: to feel - чувствовать себя
I feel well. - Я чувствую себя хорошо.
Simon doesn't feel well. - Саймон себя плохо чувствует.
So that the bleeding would stop. Чтобы остановить кровотечение.
Сравните глагольные формы:
She gave us an appointment so that I wouldn't waste a whole day.
She had put a towel round his head so that the bleeding would stop.
I want to be careful so that he won't spoil his holiday.
The child had fallen off his bicycle. Ребенок упал с велосипеда.
a to fall off упасть с (чего-то) В прошлом уроке вам встретилось выражение
to fall out of - выпасть, вывалиться:
Simon fell out of the boat Саймон упал с лодки. Как вы знаете, предлог out of означает движение изнутри (см. прим. 7, 9, урок 2), предлог же off означает движение с высоты, с поверхности:
The child fell off the bicycle.
The cup fell off the table.
б off his bicycle с велосипеда
When he fell, he hit his head against the edge of the pavement.
Когда он упал, он стукнулся головой о край тротуара.
a he hit his head - он стукнулся головой
Как вы знаете, в английском языке притяжательные местоимения означающие принадлежность, употребляются гораздо чаще, чем в русском. В таких предложениях, как это, они при переводе опускаются:
he hit his head - он стукнулся головой.
The child fell off his bicycle. - Ребенок упал с велосипеда.
I'm helping my father. - Я помогаю отцу.
I 'phoned my sister. Я позвонила сестре.
б against - против При столкновении, соприкосновении, предлог against переводится, в зависимости от глагола, как о, об, на, с, и т.п. В данном случае to hit against - стукнуться о, об.
His mother thought he'd broken his arm or his leg but he hadn't. Его мама думала,
что он сломал руку или ногу, но этого не случилось.
a he'd broken his arm - он сломал руку
he'd broken his leg - он сломал ногу
б arm - рука
Русскому слову рука в английском языке соответствуют два слова: arm - от плеча до кисти, и hand кисть. (Вам встречалось сложное слово handbag - ручная дамская сумочка.)
leg - нога Русскому слову нога в английском языке также соответствуют два
слова: leg - от бедра до стопы, и foot - стопа. (Foot вам встречалось в сложном слове football - футбол букв. ножной мяч.)
в but he hadn't. - Букв. но он не (сломал).
Was the boy hurt badly? Мальчик сильно ушибся ?
The blood had frightened her. Она испугалась при виде крови. (букв. Кровь
испугала ее.)
Yes, mothers are always worrying about their children. Да, матери всегда
беспокоятся о своих детях.
children - дети Обратите внимание на особую форму множественного числа от слова child - children.
Now, what's the matter with you? Ну, что с тобой случилось ?
Заучите наизусть это выражение:
What's the matter with you? Что с тобой (с вами) случилось ?
What's the matter with him? - Что с ним ?
Do you feel tired? Ты чувствуешь усталость ? (букв. Ты чувствуешь себя
усталым?)
I've got a sore throat and a headache. У меня болит горло и голова.
a I've got a sore throat - у меня болит горло (букв. у меня воспаленное горло)
б I've got a headache - у меня болит голова.
My whole body feels weak. У меня слабость во всем теле.
I really feel terrible. Я действительно ужасно себя чувствую.
Open your mouth wide so that I can look at your throat. Широко открой pom,
чтобы я мог посмотреть горло.
a open your mouth - откройте рот В английском языке обязательно
указывается принадлежность:
open your mouth, I can look at your throat, (см. прим. 15 к этому уроку).
б so that I can look - чтобы я мог посмотреть
I'll have to give you an injection. Мне придется сделать вам укол.
I advise you to have an injection. Я советую вам согласиться на укол.
to have an injection - букв. получить укол
I gave an injection. - Я сделал укол.
I had an injection. - Мне сделали укол.
You won't get better quickly unless I give you one. Вы быстро не поправитесь,
если я не сделаю вам укол.
a to get better - поправиться, выздороветь.
б unless - если не
unless I give you one - если я не сделаю вам (укол)
unless he tells me - если он мне не скажет
Simon's caught a cold. Саймон простудился.
to catch a cold - простудиться
Глагол to catch - неправильный: catch - caught.
I'll be better soon. Я скоро поправлюсь.
to get better - поправляться
to be better - выздороветь
to get передает процесс; to be - состояние.
I am getting better - я поправляюсь, я выздоравливаю
I am better - мне лучше, я поправился.
What's your advice, doctor? Что вы советуете, доктор ?
What's your advice? означает то же, что и What do you advise? Немного раньше
вам встретится глагол to advise: I advise you to have an injection. Обратите
внимание на разницу в написании: advise глагол, и advice - существительное.
Послушайте снова эти предложения: