- •1.Язык как система. Понятие о современном русском литературном языке.
- •2. Нормы литературного языка. Изменение языковых норм. Нарушение языковых норм.
- •3. Нормы литературного языка и современная речевая практика. Принципы русской орфографии.
- •5. Типы словарей. Структура словарной статьи в толковом словаре. Способы толкования лексического значения слова. Основные толковые словари современного русского языка.
- •7. Слово как основная номинативная единица языка. Признаки слова. Грамматическое и лексическое значение слова. Коннотация.
- •8. Система частей речи современного русского языка (знаменательные и служебные, именные и глагольные части речи, их грамматические категории). Междометие как особая группа слов.
- •9. Имя существительное как часть речи: семантика и грамматические категории. Синтаксические функции имени существительного.
- •10. Имя прилагательное как часть речи: семантика и грамматические категории. Синтаксические функции имени прилагательного.
- •11. Глагол как часть речи: семантика и грамматические категории. Синтаксические функции глагола. Переносное употребление форм наклонения и времени глагола.
- •12. Предложение как коммуникативная единица языка. Признаки предложения. Понятие предикативности.
- •13. Модальная рамка высказывания. Субъективно-модальное значение и способы его выражения.
- •14. Категория лица в лексике, морфологии, синтаксисе. Местоимение, Собственно личные и предметно-личные местоимения.
- •16. Двусоставное предложение. Подлежащее в двусоставном предложении. Способы его выражения.
- •17. Типы сказуемого и способы его выражения. Вопросы координации подлежащего и сказуемого.
- •18. Односоставные определенно-, неопределенно- и обобщенно-личные предложения. Их связь с категорией лица. Способы выражения их главного члена.
- •19. Безличные, инфинитивные и назывные односоставные предложения. Их связь с категорией лица. Способы выражения главного члена.
- •20. Неполные предложения. Их типы. Эллиптические предложения. Их типы. Парцелляция.
- •21. Понятие «слова- предложения». Конструкции расчленения (парцелляция, сегментация, делиберативный оборот)
- •22. Распространение простого предложения. Атрибутивные, объективные и обстоятельственные словосочетания в предложении. Детерминант.
- •23. Явление обособления в структуре простого предложения. Другие способы осложнения простого предложения.
- •24. Вводные и вставные конструкции. Обращение.
- •25. Актуальное членение предложения и его компоненты (тема и рема). Цепная и параллельная связь, способы ее реализации.
- •26. Порядок слов в предложении и словосочетании. Описательный и повествовательный строй предложения. Инверсия.
- •27.Понятие о сложном предложении. Основные признаки сложного предложения. Предложения переходного типа.
- •28.Сложное предложение. Средства и способы выражения отношений между частями сложного предложения. Сочинительная, подчинительная и бессоюзная связь.
- •29. Сочинительная связь. Сложносочиненные предложения. Структурная и семантическая классификации сложносочиненных предложений.
- •30.Сложносочиненные предложения, выражающие соединительные и
- •31 .Сложносочиненные предложения, выражающие разделительные, пояснительные и присоединительные отношения
- •32.Подчинительная связь. Сложноподчиненное предложение. Структурно-семантическая классификация сложноподчиненных предложений.
- •33. Cпп нерасчлененной структуры. Спп с придаточными изъяснительными.
- •35. Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры. Сложноподчиненные предложения с придаточными определительными. Другие способы выражения определительных отношений.
- •36.Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры. Основные особенности, семантические типы предложений. Характеристика союзов и союзных слов.
- •37. Сложноподчиненные предложения, выражающие пространственно-временные отношения. Другие способы выражения пространственно-временных отношений в языке.
- •38. Сложноподчиненные предложения, выражающие причинно-следственные отношения. Другие способы выражения этих отношений в языке.
- •39. Сложноподчиненные предложения, выражающие уступительные отношения. Другие способы выражения этих отношений в языке.
- •40. Сложноподчиненные предложения, выражающие целевые отношения. Другие способы выражения этих отношений в языке.
- •41. Сложноподчиненные предложения, выражающие условные отношения. Другие способы выражения этих отношений в языке.
- •42 Сложноподчиненные предложения, выражающие сравнительно-сопоставительные отношения. Другие способы выражения этих отношений в языке.
- •§ 3083. Предложения со сравнительным союзом что принадлежат старой литературной речи: [Мамка:] и, царевна! девица плачет, что роса падет (Пушк.) ((так же как роса падет) и (словно роса падет)).
- •§ 3091. Поскольку союзы, выражающие недостоверное сравнение, однозначно квалифицируют его характер, контекстуальная информация о предметной общности сравниваемых ситуаций оказывается необязательной.
- •§ 3096. Значение несоответствия конкретизируется как несходство (1) или как противопоставление (2).
- •§ 3098. Значение сходства, соответствия конкретизируется как градационно-сопоставительное (1) или как значение акцентируемой аналогии (2).
- •§ 3101. Предложения с союзом в то время как могут выражать собственно сопоставление (1) и сопоставление на фоне значения одновременности (2).
- •§ 3103. В предложениях с союзом тогда как сопоставление может быть выражено в отвлечении от временного значения одновременности (1) или в сочетании с этим значением (2).
- •§ 3104. В качестве эквивалента сопоставительных союзов в то время как, между тем как, тогда как может выступать союз когда:
- •44. Многочленные сложные предложения. Основные признаки и разновидности. Период.
- •45. Период как особый тип многочленного сложного предложения. Основные признаки и структурные разновидности. Стилистическое использование в речи.
- •47 Билет. Абзац как предмет синтаксиса. Абзацное членение сверхфразового единства.
- •49. Основные принципы русской орфографии.
- •50. Основные принципы пунктуации
49. Основные принципы русской орфографии.
Для письменной формы литературного языка существуют орфографические нормы — правила правописания. Русская орфография основывается на следующих принципах:
1. Морфологический (ведущий).
Общие для родственных слов значимые части (морфемы) сохраняют на письме единое начертание, хотя произносятся по-разному, то есть отображаются на письме только в сильной позиции. Для гласных сильная позиция находится под ударением, а для согласных перед гласными. Безударную гласную проверяем ударением.
Примеры: поглощать — глотка; запечатлеть — печать.
2. Фонетический.
Написание соответствует произношению. Действует при правописании приставок: приставки на -з/с; гласные «и/ы» после приставок на согласный; приставки раз-рас, роз-рос.
Примеры: расписывать — роспись; разлив — розлив; беззаботный — бесцветный; предынфарктный — постинфарктный.
3. Традиционно-исторический.
Сохраняется написание, закреплённое традицией, хотя оно и не опирается на современное состояние русского языка («и» после «ж, ш, ц», которые исторически были мягкими, а сейчас являются твёрдыми). Регулирует написание безударных гласных в словарных словах: корова, собака, корзина, калач, баран.
4. Дифференцирующий (разделяющий, различающий).
Для различения на письме омофонов — одинаково звучащих слов. Регулирует написание имён собственных.
Примеры: бал (танцевальный вечер) — балл (оценка); кампания — компания; туш — тушь; орёл — Орёл.
50. Основные принципы пунктуации
Употребление знаков препинания обусловлено прежде всего строением предложения, его синтаксической структурой. Поэтому основным принципом, на котором строится современная русская пунктуация, является структурный (или синтаксический) принцип. Синтаксическое членение текста связано с его смысловым членением и в большинстве случаев совпадает с ним. Поэтому, второй принцип, на котором основаны пунктуационные правила, — это принцип смысловой.
В предложении Жених был приветлив и очень важен, потом — он был неглуп и очень зажиточен (М. Горький) тире указывает на то, что слово потом имеет здесь значение «кроме того». При отсутствии тире потом имело бы значение «после чего-либо», «впоследствии», неуместное в данном случае.
Смысловой принцип допускает и так называемые «авторские» знаки.
Русская пунктуация отчасти отражает и интонацию (и это третий, интонационный принцип). Например, интонацией обусловлен выбор точки или восклицательного знака в конце предложения (невосклицательная или восклицательная интонация), выбор запятой или восклицательного знака после обращения, постановка интонационного тире и др.
Однако буквального совпадения между знаками препинания и интонацией нет.
Таким образом, современная пунктуация опирается и на структуру, и на смысл, и на интонационное членение речи в их взаимодействии.
Виды знаков препинания:
знаки выделения (их функции - обозначение границ синтаксических конструкций, которые дополняют, поясняют члены предложения; интонационно-смысловое выделение частей предложения, конструкций, содержащих обращение или отношение говорящего к своему высказыванию): две запятые и два тире (единые парные знаки), скобки, кавычки;
знаки отделения (их функции - обозначение границ между отдельными независимыми предложениями, между однородными членами предложения, между простыми предложениями в составе сложного; указание на тип предложения по цели высказывания, по эмоциональной окраске): точка, вопросительный и восклицательные знаки, запятая,точка с запятой, двоеточие, тире, многоточие;
особым знаком препинания является красная строка
Знаки препинания бывают одиночными и парными. Парные знаки препинания обозначают, что постановка первого знака препинания требует постанову второго. К ним относятся две запятые и два тире (как единые знаки), скобки и кавычки.
Дополнительно: Некоторые общие положения пунктуации:
Зависимые, подчиненные элементы не отделяются от подчиняющих, они могут только выделяться знаками препинания с обеих сторон (исключение - тире);
Если употребление знака препинания обусловлено двумя причинами, то знак большего значения поглощает знак меньшего значения.
В ряде случаев знаки препинания являются единственным средством выявления смысловых отношений, которые не могут быть выражены на письме логическими или грамматическими средствами (например: постановка запятой после определения, стоящего перед определяемым словом, зависит от дополнительных обстоятельственных значений);
Чисто графический характер имеют знаки препинания при передаче тех или иных особенностей письменной речи, которые в устной речи или совсем не выражаются, или выражаются очень нечетко (употребление кавычек, многоточия, заключение в скобки вопросительного или восклицательного знаков).
