Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ОРГ (проблемный) 1-2.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
226.35 Кб
Скачать

1.Язык как система. Понятие о современном русском литературном языке.

Язык – это система соц.обусловленных звуковых знаков. Эта система способна выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире и функционирует в качестве средства общения (коммуникации). Язык является самой сложной из всех знаковых систем (дорожные знаки, светофоры и т.д.). Языковой знак представляет собой единство означаемого (содержание) и означающего (форма). Означающее у слова – цепочка звуков, означаемое – определенное мыслительное содержание.

Важнейшие функции языка:

- Когнитивная (гносеологическая, познавательная) – выражать деятельность сознания;

- Коммуникативная – являться средством человеческого общения;

- Аккумулятивная – накапливать общественный опыт и знания;

- Эмоциональная – выражать чувства и эмоции (междометия).

Язык – система, т.е. целое, состоящее из частей. В этой системе выделяются определенные уровни и соответствующие им языковые единицы: фонемный (звуковой) – фонема, морфемный – морфема, лексический – слово, синтаксический – словосочетание, предложение. Таким образом, язык – это система единиц разных уровней, которые функционируют по определенным правилам. Характерным признаком системы живого языка является свойство динамизма: язык развивается и изменяется, т.к. отражает развитие человеческого мышления, приспосабливается к растущим потребностям общества. Язык развивается по основным принципам:

Принцип экономии (Андре Мартине) – сокращение означающего (академотпуск);

Принцип аналогии – уподобление одной языковой формы другой (ректоры-ректора, по аналогии с доктора);

Влияние экстралингвистических факторов (процесс заимствования: убийца - киллер).

Русский язык – один из языков мира. 250 млн.носителей русского языка (1985 г.). Один из шести рабочий языков ООН. В 18 в., в Петровскую эпоху, происходит бурное развитие русского языка, в него широко проникают заимствования из живых европейских языков, создается новая терминология. В начале 19в. в творчестве Пушкина произошло объединение церковнославянизмов с разговорно-бытовыми словами. Основой этой системы стала литературно обработанная русская народная речь. Пушкина считают создателем русского литературного языка и термин «современный» понимают как «от эпохи Пушкина до наших дней» - широкое понимание, более узкое понимание – русский язык начиная со второй половины 20в.до наших дней. Литературный язык – такая форма общенародного языка, которая воспринимается как эталонная и обслуживает все сферы деятельности всего коллектива говорящих. Признаками являются: нормированность, общеобязательность норм и их кодификация.

2. Нормы литературного языка. Изменение языковых норм. Нарушение языковых норм.

Литературный язык – такая форма общенародного языка, которая воспринимается как эталонная и обслуживает все сферы деятельности всего коллектива говорящих. Признаками являются: нормированность, общеобязательность норм и их кодификация, существование функциональных стилей, т.е.стилистическая дифференциация средств выражения.

Литературный язык: официально-деловой, научный, публицистический, разговорный.

Норма – это правило произношения, словоупотребления, словоизменения, построения слов и словосочетаний, которые приняты в общественно-речевой практике образованных людей. Норма охватывает все уровни языка и, как правило, соответствует его структуре, поэтому большинство норм естественны для говорящих и эти нормы не становятся объектом рефлексии в процессе речи. Норма является одновременно и правилом, и законом, и узусом, т.е. обычаем, принятым употреблением. В этом причина ее устойчивости, но устойчивости относительной, которая определяется борьбой «между традициями языкового вкуса и теми живыми силами, которые направляют весь ход исторического развития языка». Норма может изменяться с течением времени, варьироваться, это ее свойство называется вариативностью. Когда в определенный момент в языке существуют две нормы – старая и новая. Вариативность нормы тесно связана с таким свойством, как асимметрия – отсутствие взаимоодназначного соответствия между означаемым и означающим: одно и то же содержание может передаваться с помощью различных форм, одна и та же форма передает различное содержание. Свойства нормы: вариантность – сосуществование 2ух вариантов нормы, вариативность – историческая изменчивость нормы. Диспозитивная норма – норма дает варианты ( пЕтля – петлЯ, твОрог – творОг). Вариантность есть следствие вариативности. Для современной речи характерна либерализация нормы. Норма воспринималась как запрет, сейчас как возможность. Норма должна быть кодифицирована в словарях, учебниках.