
- •1. Этапы подготовки новой экскурсии
- •2. Выбор темы, постановка цели и задач экскурсии
- •3. Изучение и отбор экскурсионных объектов
- •4. Разработка маршрута экскурсии
- •5. Изучение материалов по теме экскурсии
- •6. Уточнение маршрута экскурсии
- •7. Контрольный и индивидуальный тексты экскурсии
- •8. Формирование «портфеля экскурсовода»
- •9. Составление технологической карты экскурсии
- •10. Выбор методики проведения экскурсии
- •11. Финансовые вопросы при организации экскурсии
- •12. Прием (сдача) экскурсии. Утверждение экскурсии.
6. Уточнение маршрута экскурсии
Проделав работу по изучению экскурсионного потенциала предполагаемого маршрута экскурсии, источников, на базе которых будет создаваться текст экскурсии, следует провести уточнение маршрута. Для этого необходимо совершить его повторный объезд или обход. На этом этапе работы уточняются трасса движения, месторасположение объектов, условия их обзора из автобуса, подъезды к намеченным местам выхода экскурсантов из автобуса, выбираются варианты размещения группы для лучшего осмотра объектов, фиксируются явления, которые могут мешать проведению экскурсии (стройка вблизи объекта, начинающийся ремонт дороги и т.п.).
В процессе работы по уточнению маршрута экскурсии необходимо провести хронометрирование времени, отводимого на показ объектов, переезд (переход) от одного объекта к другому, а также времени на выходы группы из автобуса. Это даст возможность уточнить продолжительность экскурсии в целом и в зависимости от результатов хронометрирования внести в маршрут необходимые коррективы. Все изменения отражаются на обзорной схеме маршрута экскурсии.
Окончательно разработанная схема маршрута должна быть согласована с соответствующим отделом ГИБДД. После этого она вычерчивается на листе формата А4, утверждается органом транспортной инспекции и размножается для всех экскурсоводов, проводящих данную экскурсию, водителей автобусов и сотрудников ГИБДД.
Основой для проведения экскурсии на любую тему является ряд методических документов. В число таких документов входят: контрольный текст экскурсии, методическая разработка, схема маршрута следования экскурсионной группы, карточки (паспорта) экскурсионных объектов, включенных в экскурсию, «портфель экскурсовода», паспорт маршрута (для автобусной экскурсии), список литературы по теме, материалы к экскурсии (рефераты, справки, статистические данные, дополнительные фотографии, репродукции, копии документов, адреса учреждений, где хранятся материалы по теме), список экскурсоводов, которые допущены к проведению данной экскурсии.
7. Контрольный и индивидуальный тексты экскурсии
После утверждения маршрута экскурсии творческая группа начинает работу над созданием текста экскурсии. В экскурсионной практике его принято называть контрольным текстом, или текстом бюро. В него вносится необходимый материал для проведения разрабатываемой экскурсии, подготовленный членами творческой группой. Отбирается самое главное, намечается логический ход изложения, формируются обобщения, формулируются выводы. Совершенно необходимо в контрольном тексте сохранить указания на источники используемых материалов.
Излагаться текст может как в хронологическом порядке, так и согласно расположению экскурсионных объектов на маршруте, т.е. по очередности раскрываемых подтем. В контрольном тексте приводятся также материалы, которые могут составить содержание вступления, заключения и логических переходов между подтемами. В него могут включаться и сведения об объектах, не предусмотренных разрабатываемой экскурсией, но относящихся к ее теме. Это делается с целью дальнейшего их использования в случае создания вариантов экскурсии на ту же тему.
На практике установлено, что объем контрольного текста для 3-часовой автобусной экскурсии составляет 40-50 страниц текста Компьютерного набора (шрифт 14 через 1,5 интервала), для пешеходной 25 — 30 страниц.
Контрольный текст экскурсии, подготовленный творческой группой и утвержденный руководством туристской организации, представляет собой основу для разработки индивидуальных текстов отдельных экскурсоводов.
Среди формальных, обязательных требований к оформлению контрольного текста следует указать на необходимость титульного листа. На него выносятся название туристско-экскурсионного учреждения, организовавшего подготовку новой экскурсии, наименование ее темы, состав творческой группы, дата утверждения текста.
Требования к любому тексту: краткость, четкость формулировок, необходимое количество фактического материала (даты, цифры, факты, названия, фамилии и др.), наличие информации по теме, обязательное полное раскрытие темы, хороший литературный язык.
Контрольный текст в большинстве бюро содержит хронологическое изложение материала, не отражает структуры экскурсии и не строится в маршрутной последовательности. Практически он является тщательно подобранным и выверенным (со ссылками на источники) материалом, изложенным в соответствии с требованиями научности. В контрольный текст в соответствии с требованиями методической разработки должны быть включены содержание вступительного слова и заключения, а также логические переходы между подтемами экскурсии. В отличие от индивидуального, текста в нем могут содержаться материалы, связанные с объектами и подтемами, не включенными в маршрут данной экскурсии.
Индивидуальный текст каждый экскурсовод составляет самостоятельно после ознакомления с объектами, изучения литературы и других источников, рекомендованных по теме. При этом он использует положения, фактический материал и выводы, которые содержатся в контрольном тексте.
Основное отличие индивидуального текста от контрольного состоят в том, что он отражает структуру экскурсии и построен в полном соответствии с ее маршрутом. Материал размещается в той последовательности, в которой показываются объекты. Индивидуальный текст делится на части, каждая посвящена одной из подтем. Построение всех индивидуальных текстов одинаково. Они состоят из трех частой: вступления, основной части и заключения.
Вступление подразделяется на организационную и информативную части. В организационной экскурсовод сообщает свое имя, отчество, фамилию, называет организацию, проводящую экскурсию, знакомит также группу с водителем автобуса, называет тему, сообщает маршрут, продолжительность экскурсии, место ее окончания (где желающие могут покинуть автобус), проводит инструктаж о правилах поведения в автобусе.
В информационной части экскурсовод кратко излагает содержание экскурсии, называет наиболее значимые объекты, которые увидят экскурсанты, несколько подтем, с которыми их познакомят. Вступление не должно занимать более 5-7 минут, и его рекомендуется проводить до начала движения по маршруту.
Вступление должно быть ярким, лаконичным. На этом этапе устанавливается контакт с экскурсантами, они получают первое представление об экскурсоводе. Вступление- это ответственный момент экскурсии, который может предопределять успех, так и неудачу экскурсовода. Уже во время во время вступления опытный экскурсовод может нащупать точки взаимопонимания с группой, вызвать к себе интерес как к знающему специалисту и интересному человеку, что способствует успешному проведению экскурсии.
Основная часть экскурсии строится на сочетании показа и рассказа и состоит из отдельных раскрываемых на различных объектах подтем, соединенных между собой логическими переходами. Они должны вытекать из содержания, последующей подтемы и помочь перейти к изложению следующей. Логические переходы могут носить характер обобщения, сравнения, дополнения и т.д. Удачный логический переход свидетельствует о высоком профессиональном мастерстве и хорошей методической подготовке экскурсовода.
Нередко, заканчивая одну подтему и переходя к объекту показа другой, экскурсоводы пользуются формальными переходами, которые не связаны с содержанием экскурсии. Например, «Сейчас мы с вами пройдем дальше и осмотрим...» «А теперь мы проедем к следующему памятнику...». Такие формальные переходы, заменяющие собой логические, относятся к недоработкам в экскурсиях. Они не способствуют установлению тесной связи между отдельными частями экскурсии.
В заключительной части экскурсии подводятся итоги тому, что увидел и услышал экскурсант. Экскурсовод излагает выводы но теме в целом, подчеркивает основное, как бы обобщает впечатления экскурсантов. В индивидуальном тексте это занимает не более полутора-двух страниц.
Индивидуальный текст представляет собой готовый для «исполнения» рассказ, в котором не может быть сокращений при изложении исторических событий, оценке их значения, в выводах по подтемам. Не допускается также упоминание фактов без их датировки, без ссылок на источники, В то же время текст отражает особенности руки «исполнителя».
По своему содержанию оба текста – контрольный и индивидуальный – совпадают. А это означает, что у всех экскурсоводов бюро, освоивших данную тему, экскурсии «стандартны», т.е. одинаковы по содержанию, совпадают в оценках исторических событий и фактов, в выводах по отдельным подтемам и по теме в целом. Проводя анализ одного и того же объекта, экскурсоводы показывают и рассказывают одно и то же. В этом состоит смысл контрольного текста как образца, которому следует подражать.
При одинаковом содержании экскурсоводы могут использовать разные обороты речи, могут излагать рекомендуемые факты в иной последовательности. Одно и то же положение, выдвинутое несколькими экскурсоводами в соответствии с текстом бюро, может быть раскрыто на разных примерах. Все это придает индивидуальные особенности каждой экскурсии, не меняя главного – ее содержания и идейной направленности.