- •Министерство образования и науки российской федерации казанский (приволжский) федеральный университет
- •Научный редактор: д-р филол. Наук, профессор н.Н. Фаттахова
- •Введение
- •Раздел 1. Основные принципы концепции проблемного обучения
- •Контрольные вопросы:
- •Раздел 2. Методы обучения иностранным языкам, применяемые в России
- •Контрольные вопросы
- •Раздел 3. Создание проблемных ситуаций в процессе преподавания фонетики арабского языка
- •I. Обучение фонетике арабского языка в отечественной и зарубежной практике
- •II. Некоторые аспекты процесса преподавания фонетики, недостаточно активизирующие мышление студентов или малоэффективные
- •III. Совершенствование процесса преподавания фонетики (на основе сопоставительного анализа и эксперимента)
- •Контрольные вопросы
- •Раздел 4. Процесс решения учебных проблем в преподавании грамматики арабского языка
- •I. Обучение грамматике арабского языка в отечественной и зарубежной практике
- •II. Некоторые аспекты процесса преподавания грамматики, недостаточно активизирующие мышление студентов или малоэффективные
- •III. Совершенствование процесса преподавания грамматики арабского языка (на основе сопоставительного анализа и эксперимента)
- •Контрольные вопросы
- •Раздел 5. Возникновение проблемных ситуаций в процессе преподавания лексики арабского языка
- •I. Обучение лексике арабского языка в отечественной и зарубежной практике
- •II. Некоторые аспекты процесса преподавания лексики, недостаточно активизирующие мышление студентов или малоэффективные
- •III. Совершенствование процесса преподавания лексики арабского языка (на основе сопоставительного анализа и экспериментов)
- •Контрольные вопросы
- •Раздел 6. Обучение речевой деятельности, активизирующее мышление студентов
- •Особенности обучения аудированию
- •I. Обучение аудированию арабского языка в отечественной и зарубежной практике
- •II. Некоторые аспекты процесса обучения аудированию, недостаточно активизирующие мышление студентов или малоэффективные
- •III. Совершенствование процесса обучения аудированию
- •Особенности обучения говорению
- •I. Обучение говорению арабского языка в отечественной и зарубежной практике
- •II. Некоторые аспекты процесса преподавания лексики, недостаточно активизирующие мышление студентов или малоэффективные
- •III. Совершенствование процесса обучения говорению
- •Особенности обучения чтению
- •I. Обучение чтению арабского языка в отечественной и зарубежной практике
- •II. Некоторые аспекты процесса обучения чтению, недостаточно активизирующие мышление студентов или малоэффективные
- •III. Совершенствование процесса обучения чтению (на основе сопоставительного анализа и экспериментов)
- •Особенности обучения письменной речи
- •I. Обучение письменной речи арабского языка в отечественной и зарубежной практике
- •II. Некоторые аспекты процесса обучения письменной речи, недостаточно активизирующие мышление студентов или малоэффективные
- •III. Совершенствование процесса обучения письменной речи
- •Контрольные вопросы
- •Раздел 7. Некоторые подходы к внедрению парадигмы проблемного обучения в процесс преподавания арабского языка Лингвострановедческий подход к обучению арабскому языку
- •Специфика системы контроля результатов
- •Критерии отбора учебного материала
- •Контрольные вопросы
- •Раздел 8. Учебник для начального уровня
- •Цвета الألوَان
- •Слитные местоимения, прибавляемые к глаголам
- •Принадлежность предмета الإضافَة
- •Прибавление слитных местоимений к именам существительным двойственного числа
- •Множественное число الجَمع
- •Числительные
- •Описание внешности
- •Упражнения التمارين
- •Раздел 9. Учебник для среднего уровня
- •Раздел 10. Учебник для продвинутого уровня
- •Раздел 11. Учебники по грамматике
- •Повелительное наклонение глагола
- •Спряжение простых правильных глаголов
- •Спряжение простых правильных глаголов
- •Спряжение простых правильных глаголов
- •Именное предложение
- •Список литературы
- •Содержание
II. Некоторые аспекты процесса обучения чтению, недостаточно активизирующие мышление студентов или малоэффективные
1. Недостаточное уделение внимания предтекстовым заданиям.
2. Отсутствие контроля понимания в процессе чтения.
III. Совершенствование процесса обучения чтению (на основе сопоставительного анализа и экспериментов)
Постановка проблемы при обучении чтению
И.Я.Лернер отмечает, что суть проблемного обучения состоит в том, что обучаемые получают знания не в готовом виде, а в результате самостоятельных умственных усилий в ходе решения определенных задач (проблем) (61, 10). Постановкой таких задач стимулируется познавательная потребность обучаемого, ибо нахождение правильных решений невозможно без самостоятельного поиска новой информации, новых знаний.
Поскольку мышление начинается с возникновения проблемной ситуации и направлено на ее разрешение, то для активизации самостоятельной деятельности студентов нами был использован способ, который полноправно можно назвать проблемным.
Студентам экспериментальных групп перед тем, как приступить к аудированию и чтению текста, предлагалось в рамках предтекстового задания прочитать текст про себя, не пользуясь словарем, и попытаться его понять. В некоторых случаях преподаватель сам читал текст по предложению, варьируя темп и характер чтения, а студенты пытались его переводить, следя по учебнику. При данном подходе обучаемые с самого начала работы над текстом сталкиваются с рядом трудностей, связанных с пониманием незнакомых слов и непривычных значений знакомых лексических единиц, а также с предметным содержанием текста, отражающего непривычную культуру страны изучаемого языка и т. д. Преодолевая эти трудности, студенты решают поставленную перед ними проблему. При этом они, используя известное для понимания неизвестного, учатся отыскивать опоры для понимания, как в самом тексте, так и в своем опыте, значительно способствуя развитию мышления. Немаловажным является также тот факт, что на базе данного способа у студентов формируется механизм догадки. Понимание текста происходит только тогда, когда студенты активизируют свои прошлые знания, связывают их с новой информацией, полученной при чтении.
В контрольных группах при обучении чтению преподаватель либо начинал работу над текстом с семантизации лексики, либо сам читал текст, а студенты прослушивали.
В результате при семантизации лексики в контрольных и экспериментальных группах в одном и том же тексте, мы обнаружили, что студентам экспериментальных групп, во-первых, приходится меньше времени затрачивать на понимание значений слов. Во-вторых, некоторые лексические единицы ими уже поняты и не требуют вмешательства преподавателя. Студенты контрольных групп подсознательно надеются на помощь преподавателя и активизируют мыслительную деятельность в меньшем объеме. Следует отметить, что при использовании проблемного способа лексические единицы и фразеологические обороты арабского языка прочнее оседают в памяти студентов.
В таблице 7 отражены действия преподавателя и студентов при реализации побуждающего метода преподавания и поискового метода учения.
Таблица 7
Побуждающий метод преподавания |
Поисковый метод учения |
Действия преподавателя |
Действия студента |
− До чтения текста ставит проблем- ные вопросы по теме данного текста. Например, к тексту «Арабский лите- ратурный язык» предлагаются проб- лемные вопросы: «В каких странах арабский язык является основным?»; «Какие арабские слова используются в твоём родном языке?» и т. д. − Дает студентам предтекстовое задание: прочитать текст про себя и постараться понять без словаря смысл. − Совместно со студентами разби- рает содержание текста.
− Дает задание – читать текст вслух.
− Осуществляет послетекстовый контроль с помощью нестандартных вопроссов. Например, в тексте «Араб- ский литературный язык» сказано «Арабский язык появился на Аравий- ском полуострове до возникновения ислама». Может быть задан вопрос: «Как соот- носится время появления арабского языка со временем зарождения ислама. |
− Возникает интерес. Формируется познавательная потребность. − Испытывают познавательные затруднения. Выдвигают гипотезы. Активизируется мышление.
− Актуализируют прошлые знания, связывают их с новой информацией. Пытаются понять содержание текста. − Совместно с преподавателем разбирают содержание текста. Решают проблему, поняв текст в целом. Испытывают удовлетворение. − Читают текст многократно максимально концентрируя внимание на технике чтения. − Производят мыслительные операции сравнения, обобщения, анализа, синтеза, абстрагирования, конкретизации, установления причин-но-следственных отношений.
|
Контроль понимания в процессе чтения
Известно, что при обучении иноязычному чтению требуется мобилизация умственных способностей студентов для того, чтобы вникнуть в смысл читаемого сквозь трудности иноязычной формы.
В экспериментальных группах, помимо традиционного контроля понимания текста после чтения посредством специальных послетекстовых упражнений, мы пробовали осуществлять контроль непосредственно во время чтения. Преподаватель прерывает студента и просит объяснить значение какого-либо слова или выражения. Таким образом, студенты, читая текст, постоянно находятся в умственном напряжении, ожидая вопросов. Данный подход реализует дидактический принцип проблемности, при котором готовое знание не передается, а достигается самим человеком, когда он пытается сам понять, пережить, увидеть по-своему.
В контрольных группах мы использовали контроль понятого только после чтения. В результате студенты контрольных групп, меньше задумываясь над смыслом читаемого, соответственно запоминали меньше слов, и при повторном чтении их показатели были хуже показателей студентов контрольных групп.
На наш взгляд, проведение контроля во время чтения частично способствует снятию одного из типичных недостатков процесса чтения умственной пассивности читающих.
