
- •Для специальности:
- •Составитель программы: доктор филологии, конференциар Руднева л.Н. ____________
- •Введение
- •Фонетика
- •Тематический план фонетика
- •Cодержание теоретической части учебной дисциплины
- •Cодержание практической части учебной дисциплины
- •Примерный перечень вопросов для текущего и итогового контроля
- •Литература
МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РМ
СЛАВЯНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
ГУМАНИТАРНЫЙ ФАКУЛЬТЕТ
КАФЕДРА СЛАВЯНСКОЙ ФИЛОЛОГИИ
АНАЛИТИЧЕСКАЯ ПРОГРАММА
ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ
«Современный русский язык»
(фонетика)
Для специальности:
«Русский язык и литература»
Кишинев 2011
Составитель программы: доктор филологии, конференциар Руднева л.Н. ____________
Обсуждена на заседании кафедры славянской филологии
«___» _____________ 2011г. (протокол №____)
Зав. кафедрой славянской филологии доктор хабилитат
филологии, профессор университар Ионова И.А. __________
Рассмотрена на заседании Совета гуманитарного факультета
и представлена Сенату Славянского университета к утверждению
«___» _____________ 2011г. (протокол №____)
Код учебной дисциплины |
Вид обучения |
Год обучения |
Семестр обучения |
Число учебных часов |
Виды контроля, семестр |
|||
Лекц |
Практ |
Самост |
Всего |
|||||
|
|
I |
I |
20 |
10 |
|
30 |
экзамен |
© Славянский университет РМ, 2011 г.
Введение
«Современный русский язык» - центральная дисциплина в системе лингвистической подготовки на факультетах русской филологии вузов. От качества ее преподавания в значительной степени зависит уровень профессиональной подготовленности студентов.
Настоящая программа предназначена для реализации при подготовке студентов по специальности «Русский язык и литература» с дополнительной специальностью «Английский язык».
Основная цель курса «Современный русский язык», обусловленная профессиональными задачами подготовки учителя-словесника, - описание современного русского языка как функционирующей и развивающейся системы, то есть достаточно полная, целостная, последовательная и динамическая характеристика подсистем языковых единиц каждого уровня – от фонетического до синтаксического – и закономерностей функционирования этих единиц в речи.
Системно-функциональное описание языка является весьма важным, так как раскрытие закономерностей употребления языковых единиц, реализации их в тексте открывает больше возможностей для сознательного овладения студентами-филологами законами русского языка и для использования этих законов в практике речи.
Принцип системно-функционального построения курса русского языка способствует и более успешной реализации другой его цели – на основе глубокого и сознательного овладения законами русского языка обеспечить совершенствование устной и письменной речи студентов.
Осмысление теории и овладение практическими навыками и умениями анализа языковых фактов преследует одновременно и цель дальнейшего совершенствования общей лингвистической грамотности студентов, то есть более полное овладение ими орфографическими, пунктуационными, орфоэпическими, лексико-стилистическими нормами современного русского литературного языка.
Курс должен формировать научное лингвистическое мышление студентов, знакомить их с современной научно-теоретической интерпретацией фактов и явлений языка, с лингвистическими традициями и новейшими достижениями русистики.
Важнейшим итогом курса должна явиться выработка у студентов практических умений правильно употреблять и квалифицированно анализировать фонетические, лексические и грамматические явления современной русской литературной речи, умений активно и эффективно пользоваться научной лингвистической и лексикографической литературой.
Лекционный курс, будучи сравнительно небольшим по объему, не может представить полное изложение программного материала. В лекциях освещаются главным образом узловые вопросы дисциплины, важные для понимания основ русского языка, его типологических особенностей: более полное описание тех или иных языковых фактов студенты найдут в рекомендуемой литературе. Важным источником дополнения лекционного материала являются учебники и учебные пособия, с которыми преподаватель координирует содержание лекций.
В лекциях дается описание системы современного русского языка в наиболее устойчивой и проверенной практикой научной интерпретации. Это не исключает освещения в лекциях вопросов, не имеющих в современной русистике однозначного решения. Проблемные вопросы в данной программе сформулированы таким образом, чтобы преподаватель мог интерпретировать факты в соответствии со своими научными взглядами.
Профессиональная направленность лекций предполагает ориентированность их содержания на школьную практику, координацию научных положений с описанием языкового материала в школьных учебниках русского языка.
Практические занятия решают несколько задач. Прежде всего они направлены на то, чтобы в процессе выполнения студентами различного вида заданий и упражнений научить их связывать теоретические знания о языке с практическим анализом языковых фактов. На практических занятиях в ходе анализа теоретических вопросов и конкретного языкового материала развивается лингвистическое мышление студентов, совершенствуются их умения в области профессионального общения на русском языке. Важной частью практических занятий является работа по активизации речевой деятельности студентов, по углублению их орфографической и пунктуационной грамотности.
Программа предусматривает в конце каждого раздела дисциплины проведение комплексного анализа соответствующих элементов и единиц языка по определенным схемам.
Часть теоретических занятий носит лабораторный характер. На таких занятиях выполняются объемные задания по изучаемой теме, связанные, например, с анализом большого по объему текста, словаря или фрагментов и т.д., проводится обобщающе-аналитическое описание результатов исследования. В процессе выполнения задания студентам предоставляется большая, чем на обычных, практических занятиях, инициатива и самостоятельность. Роль преподавателя является консультационной, направляющей самостоятельную работу студентов. В ходе выполнения лабораторных занятий студенты обучаются элементам научной лингвистической работы (технике наблюдения над языковым материалом, обобщению и систематизации материала).
Вторая специализация студентов («Английский язык») учитывается в программе включением в лекции и практические занятия элементов сопоставительной типологии русского и английского языков.
К каждому разделу программы прилагаются списки рекомендованной литературы. В них включены наиболее важные исследования по проблемам лингвистики, учебная литература, словари и справочники, в том числе адресованные школьникам. Списки охватывают достаточно широкий круг источников, с тем, чтобы иметь возможность выбрать из числа предлагаемых те или иные пособия.