
- •Тема 4 — «Устная и письменная форма речи» — содержит задания, имеющие целью понимание особенностей устной речи. В заданиях по темам 5 и б — «Диалог и монолог», «Функционально-смысловые
- •Тема 1 язык и речь
- •Тема 1
- •Тема 1
- •Пчела как объект законотворчества
- •Тема 1
- •Тема 2
- •Тема 2
- •Тема 2
- •Тема 3
- •Тема 4
- •Тема 4
- •Тема 5
- •Тема 6
- •Тема 6
- •3 Адания
- •Тема 7
- •Тема 8
- •Тема 8
- •3Адания
- •Тема 9
- •Тема 9
- •Тема 9
- •Тема 10
- •Тема 11
- •Тема 11
- •Тема 11
- •Тема 12
- •Тема 12
- •Тема 12
- •Тема 12
- •Тема 12
- •Тема 13
- •Тема 14 деловая беседа
- •Тема 14
- •Тема 14
- •Тема 15
- •Тема 15. Деловое совещание
- •Тема 16 телефонный разговор
- •Сначала подготовься, потом звони!
- •Тема 17
- •3 Адания
- •Тема 18
- •Тема 18
- •Тема 18
- •Тема 20
- •Тема 19
- •Тема 20
- •Тема 20
- •Тема 21
- •Тема 21
- •Тема 22
- •Тема 22
- •Тема 23
- •Тема 23
- •Тема 24
- •Тема 25
- •Тема 25
- •Тема 26
- •Тема 26 телеинтервью
- •Тема 26
- •Тема 27
- •Тема 27
- •Тема 28 фонетические нормы
- •Тема 28
- •Тема 29
- •Тема 29
- •Тема 30
- •Тема 80
- •Тема 80
- •Тема 30
- •Тема 31
- •Тема 31
- •Тема 32
- •Тема 32 грамматические нормы
- •Тема 32
- •Тема 32
- •Тема 33 правописание
- •Тема 33
- •Тема 33
- •Тема 33 Праздник Благовещения
- •Тема 34
- •Тема 34
- •Тема 34
- •Инженер
- •Тема 34
- •Форма приказа о внесении изменений в должностную инструкцию
- •Тема 34
- •Примерная форма трудового контракта контракт
- •Тема 35
- •Тема 35
- •Тема 31
- •Образец оформления тезисов
- •Тема 35 Организационный взнос
- •Тема 36
- •Тема 36
- •Тема 36
- •Тема 36
- •Коммуникативная роль адресата
- •Тема 36
- •Тема 36
- •Тема 36
- •Тема 36
- •Тема 36
- •Тема 36
- •Тема 36
- •Тема 36
- •Тема 36
- •Тема 36
- •§ 7. Коммуникативные цели, речевые стратегии, тактики и приемы § 8. Жанры речевого общения § 9. Этика речевого общения и этикетные формулы речи
- •Тема 36
- •Тема 36
- •1. Виды речи и логика Научный стиль
- •I Задания
- •Официально-деловой стиль
- •Глава 1 общие положения Статья 1. Предмет регулирования настоящего Федерального закона
- •Публицистический стиль
- •Как нам обустроить россию Посильные соображения ближайшее
- •Радиообращение Президента рф б.Н. Ельцина
- •Художественный стиль
- •Разговорно-обиходный стиль
- •Рассуждение (объяснение с доказательствами)
- •Скорость
- •Описание
- •Повествование
- •Нильс Бор
- •Скорость света
- •2. С л у ж е б н ы е документы Должностные инструкции
- •Главный инженер
- •Начальник участка (смены)
- •Начальник цеха
- •Принципиальное содержание основных разделов бизнес-плана
- •Финансы (руб., скв)
- •Отчет о прибылях и убытках (руб., скв)
- •Исследования и технологии в области рекламы
- •Санкт-Петербург с 15 по 18 июня 1998г.
- •Тематика рабочих дней конференции:
- •Уже заявленные доклады:
- •Льготы:
- •Уважаемые дамы и господа!
- •Санкт-Петербург, 7-10 октября 1998
- •Уважаемые дамы и господа!
- •Часы работы: с 10.00 до 18.00
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •1. Предмет договора
- •2. Стоимость работ и порядок расчетов
- •3. Порядок сдачи и приемки работ
- •4. Ответственность сторон
- •1 . Предмет договора
- •2. Цена
- •3. Тара, упаковка и отправка
- •4. Обязанности и права сторон
- •5. Поставка товаров
- •6. Передача товаров, порядок оплаты
- •7. Случаи освобождения от ответственности
- •8. Порядок урегулирования возможных споров
- •9. Язык договора и корреспонденции. Вступление договора в силу
- •10. Уступка договора
- •11. Порядок и правовые последствия расторжения договора
- •12. Заключительные положения
- •1. Предмет договора
- •2. Оценка стоимости товара
- •3. Упаковка и маркировка
- •4. Техническая и товаросопроводительная документация
- •5. Извещение об отгрузке
- •6. Просрочка поставки товара
- •7. Дефекты в товаре
- •8. Недостача товара
- •9. Претензии
- •10. Прочие условия по настоящему договору
- •1. Предмет договора
- •2. Банк обязуется:
- •3. Банк имеет право:
- •4. Клиент обязуется:
- •5. Клиент имеет право
- •6. Ответственность сторон
- •7. Особые условия
- •8. Срок действия договора
- •3. Рефераты
- •4. Тесты
- •5. Советы ищущим работу Составление автобиографии
- •Техника разговора по телефону
- •Введение
- •Это сладкое слово — работа
- •Поиск адреса
- •Первый контакт
- •По одежке встречают
- •Как держаться
- •6. Ключи
- •Тема 1. Язык и речь 8
- •Тема 33. Правописание 115
- •107082, Москва, ул. Ф. Энгельса, д. 75, стр. 10
- •101000, Москва, Лубянский пр., д. 7, стр. 1
- •117342, Москва, ул. Бутлерова, д. 17 «б»,
- •143200, Г. Можайск, ул. Мира, 93
8. Порядок урегулирования возможных споров
Все споры, которые могли бы возникнуть из настоящего договора или в связи с ним, стороны попытаются решить путем переговоров.
Если стороны не достигнут согласованного решения, спор разрешается в .
(указать место разрешения спора)
8.3. Стороны применяют
материальное право для урегулирования спора, возникшего из настоящего договора или по поводу настоящего договора.
9. Язык договора и корреспонденции. Вступление договора в силу
Язык настоящего договора и сопроводительной корреспонденции -
Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания.
Изменения и дополнения в настоящем договоре могут производиться только в письменной форме. Под письменной формой подразумеваются и все согласования, достигнутые с помощью телеграмм или телефаксов.
248
Приложение
10. Уступка договора
Стороны договорились о том, что передача отдельных прав и обязанностей, равно как и договора в целом третьим лицам допускается только при наличии предварительного согласия другой стороны.
К правопреемнику Покупателя или Продавца непосредственно переходят права и обязанности, вытекающие из настоящего договора.
11. Порядок и правовые последствия расторжения договора
Помимо случаев расторжения договора, согласно разделу 7 настоящего договора, каждая из сторон может расторгнуть договор и по основаниям, приведенных в настоящем пункте.
Если Покупатель сочтет, что ввиду наступления обстоятельств, которые затрудняют или препятствуют дальнейшему исполнению договора, либо то же самое сочтет Продавец, то сторона, затронутая наступившими обстоятельствами, обязана отправить письменное сообщение другой стороне, в котором указываются причины, побуждающие к расторжению договора.
Сторона, получившая сообщение, указанное в п. 11.2 настоящего
договора, обязана в течение дней изложить в письменной форме
свои позиции и предложения в ответ на сообщение. Если исполнение дого вора нельзя продолжить и по истечении дней, то обе стороны впра ве расторгнуть договор в письменной форме.
Стороны рассчитываются по всем своим обязательствам, возникшим до момента расторжения договора.
При расторжении договора по вине одной стороны другая сторона имеет право на возмещение расходов и упущенной выгоды по общим правилам обязательственного права.
12. Заключительные положения
Вся предварительная переписка и документация сторон по договору утрачивает юридическую силу с момента заключения настоящего договора.
Приложения к договору и протоколы, составленные после заключения договора, в зависимости от их содержания, могут дополнять или изменять содержание отдельных пунктов договора при условии подписания их полномочными лицами обеих сторон.
Настоящий договор заключен в идентичных экземплярах на
языке в г. .
Покупатель
Продавец
2. Служебные документы
249
250
Приложение
3. Предприятие не позднее 2-х рабочих дней после отгрузки товара для экспорта направляет Внешнеэкономической организации счета — платежные требования и другие документы:
Расчеты между сторонами за товары производятся по ценам:
(указывается наименование, дата угвернаення и орган, утвердивший обязательный для сторон документ о иене, либо цена, определенная сторонами самостоятельно)
Внешнеэкономическая организация вправе отказаться от акцепта счета — платежного требования полностью или частично в следующих слу чаях: _^ .
Отчисления в пользу Внешнеэкономической организации составляют:
4. Поставка производится в следующие сроки:
(поквартально. ежемесячно равными партиями, равными партиями ежгавчално, ежесуточно. по согласованным графикам и др.)
5. Поставка товаров Предприятием производится в установленные дого вором сроки в соответствии с уведомлениями о необходимости производить отгрузку, полученными от Внешнеэкономической организации, содержащи ми все данные, необходимые для отгрузки.
Досрочная поставка допускается только с согласия Внешнеэкономической организации.
Сдача товара Предприятием Внешнеэкономической организации будет производиться . .
(указывается пункт сдачи товара, способы н условия его транспортировки)
Предприятие извещает Внешнеэкономическую организацию о готовнос ти товара к отгрузке в следующем порядке: •
6. Тара, упаковка и маркировка должны соответствовать:
(укалывл'ЮТГЯ стандарты, технические условии, другая техническая документация; конкретные требования к таре, упаковке)
Дополнительные требования к таре и упаковке, консервация:
Товар должен маркироваться •
(на прикрепляемой бирке; иной способ маркировки)
Предприятие использует следующие прогрессивные способы транспор тировки и обеспечения сохранности товаров: .
(контейнеры, средства пакетирования, иные способы)
7. , .
(указываются отгрузочные реквизиты, если они навестиы при заключении договора)
8. Техническая и товаросопроводительная документация включает:
(указываются соответствующие вилы документации, 1.рсдусмотре11ныедейств^1Ц11нзако1юдат«1ьсгвом; но договоренности сторон с учетом требований иностранного покупателя — и другие документы, гюдтвержллющне надлемащее качество товара) ~~~ """"
и должна оформляться и рассылаться: .
(укалывается порядок о<|дорЧлення и рассыпки документации)
Техническая и товаросопроводительная документация составляется:
2. С л у ж е б н ы е документы
251
Предприятие обязано до начала отгрузки товаров обеспечить за свой счет издание проспектов, инструкций по эксплуатации и ремонту машин, оборудования и приборов, а также каталогов запасных частей к ним. Каталоги должны включать перечень всех запасных частей и отдельных узлов машин, в том числе и получаемых от предприятий, отгружающих их в порядке кооперированных поставок.
Проспекты, инструкции и каталоги составляются на: .
(на русском; русском и ... языках)
9. Настоящий договор действует в течение: .
(5 лет, года; иной период действия договора с момента сто заключения)
10. .
(включая другие условия, согласованные сторонами)
П. К договору прилагаются:
(приводится перечень приложений)
12. Почтовые, платежные и грузовые реквизиты сторон: Предприятия:
Внешнеэкономической организации:
Подписи сторон Печати
ПРИМЕРНЫЙ ТОВАРООБМЕННЫЙ (БАРТЕРНЫЙ) ДОГОВОР
« » 19
(наименование предприятия- участника прямых связей в РФ) (наименование предприятия - участника прямых связей другой стороны)
именуемые в дальнейшем «Стороны» заключили настоящий товарообменный (бартерный) договор о нижеследующем.