- •Казахская свадьба. Обычаи и традиции казахской свадьбы Сговор и сватовство (обычай казахской свадьбы)
- •Калын мал (обычай казахской свадьбы)
- •Урын келу (кынаменде) (обычай казахской свадьбы)
- •Приезд жениха за невестой (обычай казахской свадьбы)
- •Проводы невесты (обычай казахской свадьбы)
- •Келин тусиру (обычай казахской свадьбы)
- •Обряд бракосочетания(обычай казахской свадьбы)
- •Жолдык (обычай казахской свадьбы)
- •Послесвадебные обряды
- •Уй корсету
- •Есик ашар
- •Онир салу
- •Коримдик
- •Курсак той
- •40 Дней ребенку у казахов
- •Тусау кесу. Разрезание пут.
- •Бесик салу
- •Рождение ребенка. Приметы и поверья.
- •Узенгиден откизу
- •Ашамай. Ашамайга мингизу
- •Сундет. Сундет той
- •Коримдик и байгазы
- •Конакасы
- •Конаккаде
Коримдик и байгазы
Подарок, который дают за увиденных впервые молодую невестку, новорожденного, верблюжонка. "Коримдик" - от слова "кору" - смотреть, видеть. "Коримдик" служит для выражения добрых намерений родственников, близких. "Байгазы" и "коримдик" - разные понятия. "Коримдик" дается за людей или животных; "байгазы" - за обновку или какие-либо другие вещи, предметы.
Конакасы
"Конакасы" (конак - гость, ас - угощение). Казахский народ славится своим гостеприимством. Встретить гостя с почетом, угостить его - знак щедрости. Все самое вкусное казахи всегда хранили для гостей. Гостей делили на три вида. "Арнайы конак" - специально приглашенный, "кудайы конак" - случайный путник, "кыдырма конак" – нежданный гость. Человека, не давшего "конакасы", штрафовали (штраф - лошадь, верблюд и т.д).
Конаккаде
"Конаккаде" (конак - гость; каде - подарок). Хозяин дома имеет право попросить своего гостя выполнить "конаккаде", то есть спеть песню и т.д. Казахи с ранних лет учат своих детей красноречию, играть на музыкальных инструментах, петь, слагать стихи. "Конаккаде" - испытание гостя в искусстве, а также залог веселого застолья.
ДРУГИЕ ТРАДИЦИИ В РАЗНЫХ ЖИЗНЕННЫХ СИТУАЦИЯХ
КАЗАХСКИЙ ОБЫЧАЙ "СУЙЫНШИ"
Суйынши – казахский обычай при сообщении радостной вести. Когда произносят "Суйынши", все сразу понимают, что человек пришел с хорошей новостью. А тому, кто приносит известие, согласно обычаю надо обязательно подарить подарок.
КАЗАХСКИЙ ОБЫЧАЙ "САЛЕМДЕ"
Салемде – знак приветствия и уважения, казахский обычай. Согласно этому казахскому обычаю давно не встречавшиеся люди дарят друг другу драгоценности, сувениры, угощение. Не обязательно, чтобы вещь была дорогая, но памятная.
КАЗАХСКИЙ ОБЫЧАЙ "БАЗАРЛЫК"
Базарлык – казахский обычай, согласно которому человек, возвращающийся из дальней поездки привозит для своих близких и знакомых недорогие символические подарки.
ЖЕТИ АТА (ЖЕТЫ АТА)
"Жети ата" ("Жеты ата") – в переводе означает "семь поколений". Согласно казахскому обычаю "Жети ата"("Жеты ата") все потомки одного деда до седьмого колена считаются близкими родственниками. Древний обычай требует знать семь поколений предков и запрещает браки внутри рода.
ТЫЙЫМ
Тыйым – в переводе означает запрет. У казахов, как и у многих других народов существуют запреты (тыйым). Например, нельзя наступать на порог, дарить близким людям нож или собаку – это может привести к вражде. Нельзя выливать молоко на землю. Свистеть в доме – прогонять счастье и деньги. Но есть и другие запреты – этнические. Например, нельзя переходить дорогу старшему.
АРАША
Араша – возглас, чтобы остановить тех, кто спорит или дерется. Если кто-то решает свой спор кулаками и услышит: "Араша!", "Араша!", они должны немедленно прекратить скандал. Согласно обычаю ослушание строго наказывалось штрафом
КУТТЫ БОЛСЫН АЙТТУ - КАЗАХСКИЙ ОБЫЧАЙ
Кутты болсын айту – поздравление. Это древний обычай говорить "Кутты болсын!" при значительном событии, например, рождении ребенка. Традиционное пожелание достатка и благополучия, знак добрых чувств и умение вместе радоваться.
КАЗАХСКИЙ ОБЫЧАЙ "ТОКЫМ КАГАР"
Токымкагар – казахский обычай, обряд для уезжающих в дальнюю дорогу. Нужно зарезать барана, накрыть дастархан (праздничный стол), позвать гостей. Во время этого обряда, согласно обычаю, поют песни и говорят пожелание тому, кто уезжает.
ТИЗЕ БУГУ
Тизе бугу – преклонить колено, присесть. Знак почета дому. Если человек пришел в чей-то дом, он обязательно должен присесть или преклонить колено, иначе он может нанести неизгладимую обиду хозяину дома, изложив цель своего посещения стоя.
ПОГРЕБАЛЬНО-ПОМИНАЛЬНЫЙ ОБРЯД У КАЗАХОВ
В последние часы жизни умирающего рядом с ним находились его родственники, близкие люди. Перед смертью мужчина должен был отдать необходимые распоряжения: выделить скот, жертвуемый во искупление грехов и упущений в молитвах, назначить наследника, разделить имущество. Завещание оглашалось, а иногда записывалось в присутствии муллы, аксакалов и родственников. Жена вместе с детьми и другими женщинами находится в юрте умирающего. Но пока не стали заметными очевидные признаки приближающейся смерти, плача женщин почти не было слышно. Жена должна была сидеть совершенно тихо и не плакать.
Преждевременные крики, слезы, причитания, по-видимому, были способны повлиять на естественный ход событий, в данном случае не ускорить смерть, а помешать умирающему человеку: задержать смерть и продлить агонию. Плач над умирающим не одобряется и шариатом. Первая женщина, заметившая момент смерти, возвещала об этом громким выкриком. Жена и близкие родственницы неистовствовали: рвали на себе волосы, царапали лицо, грудь, выкрикивали бессвязные слова. Вдова умершего издавала нечленораздельные крики, пыталась выбежать из юрты, на месте ее удерживали три-четыре человека. Остальные женщины плакали, поочередно бросались на грудь друг другу и причитали. Вдова начинала причитать только после того, как утихнет первый взрыв эмоций. Причитания прерывались выкриками, возгласами и плачем, в промежутках между причитаниями женщины выли и стонали без слов.
Мужчины вели себя иначе. Первый заметивший признаки смерти мужчина должен был прочесть молитву — одну из сур Корана, обычно Йа син («Действительно, Мы оживим мертвых...»), остальные следовали его примеру. И только после этого и среди мужчин «начинался плач, объятия и причитания».
Как правило, между смертью человека и погребением его тела проходило два-три дня. Эти дни, пока тело умершего не было предано земле, оказывались наиболее нагруженными запретами и рекомендациями в поведении вдовы и ближайших родственников покойного.
Похоронный обряд у казахов состоит из нескольких этапов. Первый этап похоронного обряда связан с подготовкой умершего к похоронам. В него входит обмывание тела умершего. В обряде принимали участие пять-семь человек - это близкий родственник умершего и по одному представителю от родовых групп. Обычно если умерший человек был мужчиной - то его обмывали мужчины, если женщиной - женщины. В обряде обмывания не могли принимать участие дети умершего. Во время обмывания родственник умершего лил воду на тело умершего от головы к ногам, остальные участники обмывания обмотав руки кусками белой ткани и, стоя по обе стороны, обтирали покойного. Сначала обмывали голову, рот, нос, правую кисть руки, затем левую кисть, правую ступню, левую ступню, правую лопатку, левую лопатку и все тело. Куски ткани или специальные мешочки – рукавицы для обмывания закапывали вблизи от могилы, поскольку они считались ритуально нечистыми, возможным объектом магического нанесения вреда со стороны умершего. Обмывание заканчивалось, когда родственник покойного, ливший воду, считал тело ритуально чистым.
После обмывания тело обряжали в акырет, который мулла выкраивал из белой материи. В данном случае мулла выполнял обязанность, не свойственную священнослужителям ислама. Акырет обычно должны готовить родственники. . Мужской акырет кроится следующим образом: прямоугольный кусок материи должен соответствовать в длину расстоянию от плеч до колен покойного. По сгибу и от него посередине верхнего полотнища делают разрез для головы. Это часть акырета – жейде (рубаха). Другим куском ткани обворачивали ноги, на голову из такой же ткани накручивали чалму. Женский акырет состоял из нескольких узких полотниц.
Одетое в акырет тело клали на табыт, который обычно хранился в мечети. Покойника на табыт мог положить любой из мужчин, покойницу должен был класть или брат или отец или дядя по матери, но не муж, который после смерти жены считался посторонним. Если никого из родственников не было, покойницу укладывал на табыт пожилой мужчина. Одетого в акырет покойного обворачивали в ковер или палас, перевязывая в трех местах.
После облачения проходил обряд – чтение муллой молитвы с целью искупления грехов покойного, который добровольно принимал на себя один из присутствующих или сам мулла.
Для совершения мусульманской панихиды (жаназа) тело, как правило, выносили на улицу, на тихое место, освещенное солнцем, или в этом же помещении, в котором одевали и обряжали покойного. «Жаназа» - одна из последних почестей, оказываемых умершему. После панихиды (жаназа), которую служил имам-мулла, тело перевозили на кладбище.
