
Организация самостоятельной работы
Основная цель самостоятельной работы студентов при изучении иностранных языков – развитие навыков и умений, полученных на практических занятиях.
Перед студентами ставятся следующие задачи:
Развитие умения самостоятельно расширять знания, совершенствовать умения и навыки в области иностранного языка;
Расширение практики речевого общения;
Развитие творческих способностей студентов.
Студенту-заочнику, обучающемуся по дневной, вечерней формам или по индивидуальному графику целесообразно начать освоение курса с ознакомления с перечнем учебников и учебных пособий, рекомендованных кафедрой (список см. ниже).
Самостоятельная работа студента в процессе освоения иностранных языков включает в себя:
работу с компьютерными обучающими программами (КОПР) (более подробно см. http://vzfei.ru/rus/learn_resource.htm);
выполнение учебных заданий на занятиях;
выполнение учебных заданий в компьютерном классе под руководством преподавателя и самостоятельно;
внеаудиторное (домашнее) чтение, примерный объем которого 30-35 тыс. печатных знаков;
выполнение контрольных работ;
выполнение домашних заданий;
участие в компьютерном тестировании «Stellus»;
поиск дополнительных материалов в Интернете;
подготовку к Интернет-тестированию;
подготовку к консультациям по наиболее сложным темам;
выполнение учебно-исследовательской работы (подготовка докладов к страноведческой конференции);
подготовку к зачетам и экзаменам.
Контрольные работы, собеседование по результатам их проверки
В каждом семестре студенты обязаны выполнить одну контрольную работу, то есть в течении первого курса нужно сдать две контрольных работы. Контрольная работа включает в себя выполнение следующих заданий:
лексических (подобрать эквиваленты к данным лексическим единицам);
грамматических (найти в предложениях причастия, инфинитив, герундий, модальные глаголы, видовременные формы глагола и некоторые другие грамматические явления);
заданий по тексту (ответы на вопросы, определение истинности/ложности утверждений, связанных с содержанием текста, выборочный перевод текста на русский язык).
Контрольная работа сдается для проверки не позднее установленного срока. В случае положительной оценки контрольной работы студент проходит индивидуальное собеседование с преподавателем по результатам ее выполнения. Получение зачетов за контрольные работы и дополнительное чтение является допуском к экзамену.
Требования к экзамену
Содержание экзаменационного билета:
Чтение и перевод на русский язык текста по специальностям со словарем.
Реферирование научно-популярного или специального текста без словаря на русском языке.
Дополнительное задание по пройденным темам в форме вопросов и ответов в режиме преподаватель/студент или студент/студент.
Литература по дисциплине
Основная
Крылова И.П., Крылова Е.В. Практическая грамматика английского языка. Учебное пособие. – 2-е изд., перераб. – М.: ЧеРо, при участии изд-ва «Юрайт», 2000.
Шевелева С.А. Деловой английский язык. Ускоренный курс: учебник. – М.: Культура и спорт, ЮНИТИ-ДАНА, 1997.
Шевелева С.А. English on Economics. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2000.
Дополнительная
Английский язык. Методические указания по выполнению контрольных работ № 1, 2 и тексты для дополнительного чтения для самостоятельной работы студентов I курса по направлениям 521500 «Менеджмент» (бакалавр), 521600 «Экономика» (бакалавр) (первое высшее образование). – М.: ВЗФЭИ, 2009.
Аршавская Е.А., Исаева Г.П. Английский язык. Пособие для студентов экономических специальностей. – М.: Высшая школа, 2009.
Английский язык: Методические указания по обучению чтению и пониманию текстов для студентов I курса всех специальностей (первое высшее образование). – М.: Вузовский учебник, 2007.
Манвелова И.А. Английский язык. Учебно-методическое пособие для студентов I курса специальности «Финансы и кредит», ФНО/ВЗФЭИ. – М.: Экономическое образование, 1996.
Cotton D., Falvey D., Kent S. Market Leader. Course Book. – Pearson Education Ltd., 2009.
Murphy R. English Grammar in Use. Third edition. Cambridge University Press, 2007.