
- •Предисловие
- •Контрольная работа
- •I курс экономический факультет Вариант № 1.
- •Выберите правильную видовременную форму глагола и переведите полученные предложения.
- •Выберите правильную форму модального глагола и переведите полученные предложения.
- •Дополните предложения Причастием I или Причастием II и переведите на русский язык.
- •Переведите следующие предложения с русского языка на английский, используя правильные видовременные формы глаголов.
- •Подставьте вместо пропусков подходящие по смыслу слова и переведите полученные предложения на русский язык.
- •Прочитайте текст а и выполните упражнения после текста.
- •Переведите текст в с английского языка на русский и ответьте на вопросы.
- •Составьте реферат текста c на русском языке.
- •Выполните итоговый тест.
- •Переведите на русский язык и выучите наизусть следующие диалоги.
- •Вариант № 2.
- •Выберите правильную видовременную форму глагола и переведите полученные предложения.
- •Выберите правильную форму модального глагола и переведите полученные предложения.
- •Подставьте в предложения Причастие I или Причастие II и переведите полученные предложения.
- •Переведите следующие предложения с русского языка на английский, используя правильные видовременные формы глагола.
- •Подставьте вместо пропусков подходящие по смыслу слова и переведите полученные предложения на русский язык.
- •Прочитайте текст а и выполните упражнения после текста.
- •Переведите текст в с английского языка на русский и ответьте на вопросы.
- •Составьте реферат текста c на русском языке.
- •Выполните итоговый тест.
- •Переведите на русский язык и выучите наизусть следующие диалоги.
- •Вариант № 3.
- •Выберите правильную видовременную форму глагола и переведите полученные предложения.
- •Выберите правильную форму модального глагола и переведите полученные предложения.
- •Дополните предложения Причастием I или Причастием II и переведите на русский язык.
- •Переведите следующие предложения с русского языка на английский, используя правильные видовременные формы глаголов.
- •Подставьте вместо пропусков подходящие по смыслу слова и переведите полученные предложения на русский язык.
- •Прочитайте текст a и выполните упражнения после текста.
- •Переведите текст b с английского языка на русский и ответьте на вопросы.
- •Составьте реферат текста c на русском языке.
- •Выполните итоговый тест.
- •Переведите на русский язык и выучите наизусть следующие диалоги.
- •Вариант № 4.
- •Выберите правильную видовременную форму глагола и переведите полученные предложения.
- •Выберите правильную форму модального глагола и переведите полученные предложения.
- •Подставьте в предложения Причастие I или Причастие II и переведите полученные предложения.
- •Переведите следующие предложения с русского языка на английский, используя правильные видовременные формы глагола.
- •Подставьте вместо пропусков подходящие по смыслу слова и переведите полученные предложения на русский язык.
- •Прочитайте текст а и выполните упражнения после текста.
- •Переведите текст в с английского языка на русский и ответьте на вопросы.
- •Составьте реферат текста c на русском языке.
- •Выполните итоговый тест.
- •Переведите на русский язык и выучите наизусть следующие диалоги.
- •Вариант № 5.
- •Выберите правильную видовременную форму глагола и переведите полученные предложения.
- •Выберите правильную форму модального глагола и переведите полученные предложения.
- •Подставьте в предложения Причастие I или Причастие II и переведите полученные предложения.
- •Переведите следующие предложения с русского языка на английский, используя правильные видовременные формы глагола.
- •Подставьте вместо пропусков подходящие по смыслу слова и переведите полученные предложения на русский язык.
- •Прочитайте текст а и выполните упражнения после текста.
- •Переведите текст в с английского языка на русский и ответьте на вопросы.
- •Составьте реферат текста c на русском языке.
- •Выполните итоговый тест.
- •Переведите на русский язык и выучите наизусть следующие диалоги.
- •Тексты для самостоятельного чтения и перевода на русский язык Текст № 1
- •Текст № 2
- •Текст № 3
- •Текст № 4
- •Текст № 5
Предисловие
Данное учебное пособие предназначено для самостоятельной работы студентов-заочников экономического факультета Ярославской государственной сельскохозяйственной академии.
Учебное пособие содержит методически обработанный материал для совершенствования навыков чтения и понимания оригинальных текстов по специальности с целью извлечения интересующей информации. Вместе с тем, на базе представленного учебного материала формируются коммуникативные способности, ограниченные рамками ситуативно-обусловленной беседы, в том числе, умение представиться, кратко охарактеризовать свой вуз, своё предприятие, сферу своих профессиональных интересов и обязанностей. Данное пособие состоит из следующих разделов:
Контрольные работы в пяти вариантах
Лексический минимум
Тексты для самостоятельной работы
Грамматический справочник
Учитывая то, что обучающиеся на заочном отделении имеют иногда значительный перерыв в занятиях по иностранному языку и уровень их подготовки различен, самостоятельные занятия следует начинать с повторения основ грамматического строя английского языка по определенным темам, что даёт возможность овладеть первоначальными навыками перевода и понимания текстов на иностранном языке.
Грамматический материал, подлежащий изучению на курсе, включает:
Порядок слов в повествовательном, вопросительном и отрицательном предложениях.
Глагол
2.1. Видовременные формы глаголов группы Simple, Progressive и Perfect в действительном и страдательном залогах (образование, употребление и перевод на русский язык).
Модальные глаголы и их эквиваленты
Причастие I и причастие II (образование, функции, формы, употребление и перевод)
Артикль (определенный и неопределенный)
Существительное (категория числа, падежа и словообразование)
Местоимения (личные, притяжательные, возвратные и указательные)
Прилагательные и наречия (степени сравнения)
Числительные (количественные и порядковые)
Предлоги
После завершения данного этапа работы следует приступить к выполнению контрольной работы и переводу текстов. Проверка понимания текстов проводится преподавателем во время пребывания студентов на занятиях в ходе экзаменационной сессии путём:
Тестирования
Выборочного чтения и перевода текстов
Ответов на вопросы к тексту на английском языке и других заданий
Передачи содержания текстов на английском языке
Чтения текстов без словаря и передачи их содержания на русском языке
Воспроизведения диалогов на бытовые темы.
Каждое контрольное задание в данном пособии предлагается в пяти вариантах. Студенты должны выполнить один из пяти вариантов в соответствии с принятыми нормами.
В конце сессии студент должен сдать зачет, который включает:
Выполнение контрольной работы (свой вариант в соответствии с шифром. Студенты, шифр которых заканчивается на 1 или 2, выполняют вариант № 1; на 3 или 4 - № 2; на 5 или 6 - № 3; на 7 или 8 - № 4; на 9 или 0 - № 5);
Устный перевод текстов для самостоятельного чтения к контрольной работе;
Подготовку устного сообщения на английском языке по заданным темам;
В случае появления трудностей, Вы сможете получить квалифицированную индивидуальную консультацию на кафедре иностранных языков по любому интересующему Вас вопросу.