
- •Учебное пособие Практические задания по дисциплине «Профессиональная терминология на иностранном языке»
- •Аннотация
- •Оглавление
- •Радел 1. Основы профессионального общения на иностранном языке
- •Тема 1.1 Моя будущая профессия
- •1.1.1 Кто такой бухгалтер: требования, квалификации, компетенции
- •1. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Догадайтесь о значении выделенных слов без словаря. Accouinting profession
- •1.A. Вставьте в предложение пропущенное слово: profession, auditing, budgeting, position, development, business, taxes, bankruptcy, company liquidation, industry.
- •2. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Догадайтесь о значении выделенных слов без словаря. Making a career in accounting
- •1.1.2 Система подготовки бухгалтеров в колледже (России)
- •Тема 1.2 Бухгалтерский учет: история и современность
- •1.2.1 История бухгалтерского учета в России
- •4. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Accounting in russia
- •4.А. Продолжите предложения, вставляя в них пропущенное слово.
- •5. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Chart of accounts
- •5. A. Выберите правильный вариант.
- •6. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Заполните пропуски словами и выражениями из текста. The Balance Sheet
- •7. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Догадайтесь о значении выделенных слов без словаря. Debit and Credit
- •7. А. Задайте разделительные вопросы к следующим предложениям:
- •7. Б. Вставьте в предложение пропущенное слово: debit, double-entry system, assets and liabilities, total, increased, decreased, capital, expenses, credit, company.
- •8. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Вставьте в текст пропущенные слова.
- •The Ledger — the Main Book of Accounts
- •9. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Дайте эквиваленты выделенных слов.
- •Accounting
- •9. А. Подберите к каждому абзацу соответствующий заголовок.
- •9. Б. Закончите следующие предложения, используя информацию из текста.
- •1.2.2. Система налогообложения в России
- •12 Different Taxes That Americans Pay
- •10.A. Заполните следующую таблицу по образцу.
- •10. Б. Вставьте в предложение пропущенное слово.
- •1.2.3 Система страхования в России
- •11. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык.
- •I Simultaneously – одновременно In the modern sense – в современном смысле слова nsurance
- •11. Б. Вставьте в предложения пропущенные слова. Types of insurance
- •1.2.4 Аудит. Виды аудита. Этика аудита.
- •12. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Догадайтесь о значении выделенных слов без словаря. What is auditing
- •In order to – чтобы
- •Vary greatly – сильно различаться
- •12.A. Выберите правильный вариант.
- •Is closely connected with – тесно связан с
- •Views of – мнение о
- •13. А. Выберите правильный вариант.
- •Раздел 2. Страна изучаемого языка
- •Тема 2.1 Система подготовки бухгалтеров в англоязычных странах
- •2.1.1 Профессия «бухгалтер» в английских странах: требования, квалификации
- •14. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык.
- •14.А. Заполните таблицу «Список учебных дисциплин». Сравните дисциплины, которые преподают в университете Бирмингема с теми дисциплинами, которые преподают Вам.
- •15. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Дайте перевод выделенных слов без словаря. Вставьте в текст следующие цифровые выражения:
- •The assotiation of chartered certified accountants (acca)
- •In order – по порядку
- •In particular – в частности
- •In addition to – в добавок к
- •15. А. Выберите правильный вариант.
- •16. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык.
- •Institutes of Chartered Accountants of Great Britain.
- •16. A. Закончите следующие предложения, используя информацию из текста.
- •16. Б. Вставьте в предложение пропущенное слово
- •2.1.2 Бухгалтерская отчетность в англоязычных странах
- •17. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Accounting systems
- •17.А. Дополните предложения информацией из текста.
- •17. Б. Вставьте в предложение пропущенное слово
- •18. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. The balance sheet
- •18. A. Заполните пропуски информацией из текста.
- •18.Б. Выберите правильный вариант.
- •19. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. The International Accounting Standards
- •19.Б. Вставьте пропущенное слово: committee, reduced, accounting, urgent, the business community, rules, development, cooperation, promote.
- •Тема 2.2 Денежная система России и англоязычных странах
- •In terms of which – в чьем исчислении
- •Is expressed – выражается в
- •Is worth - стоит
- •Is linked to – связана с
- •In exchange for – в обмен на
- •20. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. What are the Functions of Money?
- •20. A. Заполните пропуски информацией из текста.
- •20. Б. Вставьте в предложение пропущенное слово: losses, functions, price, costs, exchanged, purchasing power, debts, appreciate, income, interest.
- •2.2.2 Денежная система в России
- •21. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Russian ruble
- •21.А. Вставьте в предложение пропущенное слово: ingot, paper money, hyperinflation, rate, the gold standard, the Russian unit of currency, the ruble, equal, coins, denominations.
- •2.2.3 Денежная система Англии и сша
- •22. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Pound sterling
18. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. The balance sheet
1
Own
– владеть sources
of financing – источники
финансирования operating
activities
– текущая деятельность snapshot
– моментальный снимок at
a specified time – в
конкретное
время consists
of – состоять
из are
arranged differently – устроены
по-разному page
– страница section
– раздел in
the order of their presumed liquidity – в
порядке
их
предполагаемой
ликвидности in
the following way – следующим
образом that
are
expected
– которые, как резонно ожидаются
2. These three sections are arranged differently from country to country. In the USA and many European countries, the assets are on the left-hand side of the page and the liabilities on the right. In Britain these sections are arranged vertically.
3. Assets. The assets of a company are often divided into two categories: 1) current assets and 2) non-current assets. These categories are listed in the order of their presumed liquidity. Current assets are more liquid than non-current assets.
4. Current assets can be defined in the following way: cash or other assets that are expected to be realized in cash or sold during a normal operating cycle of a business or within one year if within one year is shorter than one year. Cash is obviously a current asset. Temporary investments, accounts and notes receivable, and inventory are also current assets because they may be converted to cash within the next year or during the normal operating cycle of most firms.
Prepaid expenses such as rent and insurance paid for in advance, and inventories of various supplies bought for use rather than for sale should be classified as current assets. To make a long story short, current assets are a list of all the assets owned by the business which have a life expectancy of less than one year. For example, inventories (stock of goods), trade and other receivables, prepayments, cash etc. are also current assets.
Non-current assets include: property, plant and equipment, fixed assets. The assets which are expected to remain in the balance sheet more than one year fall into non-current assets category too.
5.
Liabilities
are
made up of
mortgages, payable long-term notes, bonds payable, employee
pensions, long-term and current obligations. They are also s
within
one
year-
производственно-коммерческий цикл obviously
– явно Temporary
- временный notes
receivable – векселя
к
получению inventory
- МПЗ for
use
rather
than
for
sale
- скорее для использования, а не для
продажи To
make a long story short – короче
говоря
are
made up of – состоять
из
split
into – распадаться
на due
but
not
yet
paid
– должные, но еще неоплаченные supplied
on credit – поставленные
в
кредит can
be defined as – можно
определить
как To
put it differently -
выражаясь по-другому
depending
on whether the business is – в
зависимости
от
того,
является
ли
бизнес
contributed
or
paid-in
capital
– авансированный/ оплаченная часть
акционерного капитала
6. Owner's equity can be defined as the resources invested by the business. To put it differently, "owner's equity = assets - liabilities". It should be noted that the owner's equity section of the balance sheet will be different depending on whether the business is a sole proprietorship, a partnership, or a corporation. The owner's equity section of a corporation is called stockholders' equity and has two parts: contributed or paid-in capital and earned capital or retained earnings.