
- •1. Теоретические основы изучения ономастикона художественного произведения
- •1.1 Ономатопоэтика как раздел ономастики
- •1.2 Проблема семантики имени собственного
- •1.3 Понятие ономастического пространства художественного произведения
- •1.4 Вопрос о функциях поэтонимов
- •1.5 Различные подходы к классификации поэтонимов
- •2. Ономастическое пространство романа Мариам Петросян «Дом, в котором…»
- •Агномены (прозвища) как ядро ономастического пространства романа
- •2.1.1 Исследователи о вопросе поэтических прозвищ
- •Классификации прозвищ, функционирующих в романе
- •Также прозвища, зафиксированные в «Большом словаре русских прозвищ» х. Вальтер, в.М. Мокиенко делят на две группы: прозвища, образованные «от языка», и прозвища, образованные «от реалий».
- •2.2 Периферия ономастического пространства романа
- •Реминисцентные имена в романе
Классификации прозвищ, функционирующих в романе
В лингвистической литературе существуют различные классификации прозвищ.
Так, А.М. Селищев выделил 19 мотивировок, благодаря которым могли возникнуть прозвища как предшественники фамилий [Селищев 1968], И.Ю. Карташова говорит о четырех группах с учетом их художественной образности [Карташева 1985], З.П. Никулина разграничивает прозвища с точки зрения семантической мотивированности [Никулина 1976]. Подходы И.Ю. Карташовой и З.П. Никулиной представляются нам наиболее подходящей основой, чтобы составить нашу классификацию агноменов, функционирующих в романе Мариам Петросян «Дом, в котором…»
Классификация по типу мотивированности
На основе классификации З.П. Никулиной мы предлагаем расклассифицировать агномены романа следующим образом:
1) Прямо мотивированные агномены.
Например, у мальчика болезнь позвоночника и он ходит согнутым – Крючок, другой герой прихрамывает – Хромой, хотя его можно было бы назвать, например, Байроном. Эту группу агноменов можно разделить на следующие подгруппы:
а) мотивированные внешностью, например: Бабочка («Подгнившая сверху и снизу рожа») – герой имеет внешний дефект лица, по форме напоминающий бабочку; Дракон («Бугристая рожа Дракона») – некие наросты на коже, делающие обладателя похожим на дракона.
Примечательно, что мотивированы внешностью чаще всего агномены, которые герои книги носят будучи «младшими», а когда они взрослеют, внешние признаки перестают играть главенствующую роль в характеристике. Так, герой по прозвищу Родинка («С родинкой. Как будто шоколадом облили. Почти все лицо») становится Леопардом – в новом агномене сочетается как внешний признак, так и характер персонажа.
б) мотивированные характером – Стальная Леди («Эта женщина вызывала в нем двойственное чувство. Она, несомненно, прекрасно справлялась со своими обязанностями, легко разрешала проблемы, ввергавшие Душеньку в истерику, была умна, ответственна, педантична, пользовалась уважением среди девушек. В то же время ее холодность и высокомерие отталкивали. Симпатии она ни у кого не вызывала. Ральфу казалось, что и в ней самой нет никаких чувств к воспитанницам, что она относится к ним с абсолютным равнодушием.»)
в) мотивированные физическим недостатком – Слепой, Хромой
г) мотивированные характерным аксессуаром – Череп (герой носил кулон из черепка обезьяны), Костыль.
д) мотивированные привычками – Хлюп, Курильщик, Сип.
2) Косвенно мотивированные.
Косвенные ассоциации требуют работы воображения, более длинной ассоциативной цепочки (Шакал Табаки – пронырлив, не прочь сыграть с кем-нибудь злую шутку, неприхотлив в еде, Лорд – красивый, с аристократическими манерами мальчик, Македонский – «витает в облаках, будто обдумывает новый план»).
3) Немотивированные.
Происхождение таких агноменов автор никак не объясняет в произведении, они не могут быть дешифрованы самим читателем (Стёкла, Рон, Лери).
Таблица 1
Тип мотивированности |
Количество (%) |
Прямо мотивированные |
43 |
Косвенно мотивированные. |
10 |
Немотивированные. |
47 |
Таким образом, на примере романа М. Петросян «Дом, в котором…» мы видим, что прозвища в художественном произведении могут быть абсолютно самостоятельными образованиями, которые не зависят от официальных имен и отличаются от них наличием смысла, оценки, экспрессии и возможностью изменения с течением времени, что дает основания для выделения их в особую группу поэтонимов, названную нами агноменами.
Классификация по типу образности
И.Ю. Карташева отмечает, что у всех классификаций есть существенный недостаток – «они не учитывают художественный характер прозвищ, их способность менять в процессе бытования не только смысл, но и словесное оформление» [Карташева 1976: 60]. Используя ее классификацию прозвищ, мы разбили агномены романа на следующие группы:
1) Прозвища с факультативной образностью (вне контекста они выступают как экспрессивно и образно нейтральные констататоры фактов, в контексте они приобретают образность). Например, Птицы, Логи, Фазаны – прозвища жителей разных комнат.
2) Прозвища с имплицитной (т.е. подразумеваемой) образностью (в них образ формируется не только на основе контекста, но и в связи с лексическим значением, экспрессивно – эмоциональной окраской составляющих их слов). Стальная леди – прозвище одной из воспитательниц.
3) Прозвища с эксплицитной образностью (т.е. определенно выраженной), общий признак – двуплановость. Стык двух значений непосредственно реализуется в тексте прозвища. Например, Папа Стервятник – прозвище Стервятник, полученное за внимательные желтые глаза плюс обозначение того, что он является вожаком стаи Птиц.
Прозвища с динамической образностью. В них образ разворачивается в тексте. Оценочная сторона прозвищ в силу более сложной структуры обладает большим смыслом. Сфинкс – необычное существо, сочетающее в себе льва, женщину и орла, здесь же отсылка к загадкам сфинкса, его мудрости. Герой книги не так прост, он не является абсолютно положительным героем, он загадка; Македонский – сначала образ героя не сочетается с данной ему царственной кличкой, но в дальнейшем, когда он проявляет свою сущность дракона, защитника, приходит понимания верности такой номинации худенького веснушчатого мальчика.
Таблица 2
Тип образности |
Количество (%) |
Прозвища с факультативной образностью |
40 |
Прозвища с имплицитной образностью |
35 |
Прозвища с эксплицитной образностью |
10 |
Прозвища с динамической образностью |
15 |
Классификация по структуре
В лингвистической литературе существует деление прозвищ по структуре. Согласно этой классификации прозвища делятся на синтетические, то есть состоящие из одного компонента, и аналитические, то есть поликомпонентные.
Синтетические агномены представлены в тексте романа широко (Химера, Слепой, Гомер, Лось, Курильщик, Рыжая, Македонский, Соломон, Стекла, Бедуинка, Слон, Ангел, Бабочка, Хлюп, Лэри), тогда как поликомпонентные составляют лишь малую часть (Р Первый, Большая Птица, Хвост Слепого).
При классификации словообразовательных типов и моделей агноменов в романе нами были выделены следующие:
Основа – существительное: Душенька, Крючок, Тополь, Щепка, Мартышка, Русалка, Гном, Фокусник, Мавр, Череп, Гомер, Овца, Акула, Фитиль, Ведьма, Лорд и т.п. А также существительные, образованные с помощью слияния основ: Желтоглаз, Белобрюх, Кривоног.
Основа – прилагательное: Слепой, Рыжая, Рыжий, Белый, Черный, Седой, Македонский, Хромой, Толстый и т.п. А также прилагательные, образованные с помощью слияния основ: Хромоногий, Белобородый, Сероголовый. Как мы можем заметить, в основном используются прилагательные, характеризующие внешний вид героев, чаще всего используются адъективы со значением цвета.
Словосочетание: Черный Ральф/Р Первый, Длинный Кит, Длинная Габи, Ловец Детских Душ.
Стоит отметить, что названия стай, то есть социально-групповые прозвища, в интермедии являются адъективами, либо содержат адъективную часть (Хламовные, Певчие, Проклятые, Чумные дохляки), стая называется так, как называется комната, в которой она живет. Когда же герои становятся старше, меняются названия стай, (Птицы, Крысы, Псы, Фазаны), все они являются субстантивами и уже номинация комнат идет оттого, кто в них проживает, а не наоборот.
Таблица 3
Словообразовательная тип |
Количество (%) |
Основа – имя существительное |
53 |
Основа – имя прилагательное |
35 |
Словосочетание |
12 |
Классификация по характеру экстенсионала
По характеру экстенсионала выделяют следующие виды прозвищ: индивидуальные, групповые, профессиональные, возрастные, территориальные, социально-групповые [Чичагов 1959: 127].
Следуя этой классификации, мы считаем возможным отнести названия стай в романе Птицы, Фазаны, Псы, Крысы к социально-групповым. Житель определенной комнаты получает своеобразное «общее» прозвище, чем-то напоминающее фамилию. Хотя в то же время их вполне можно отнести и к территориальным прозвищам. Но все-таки в группировке героев книги главенствующую роль играет не то, в каких комнатах живут герои, а то, что герои, обладающие некой общностью взглядов и характеров, живут в одной комнате, сбиваются в стаи, не общая территория делает их единым целым.
Логи не являются жителями одной комнаты, они информаторы Дома, уши и глаза, таким образом они принадлежат двум стаям, той в которой живут, и той, с которой разделяют сферу деятельности, так что данное прозвище можно отнести к профессиональным. К ним же относятся Ящики – санитары, которые вечно пьяны: «Мало кто в Доме знал, что прозвище Ящикам придумал Ральф. Подразумевались не формы и не скудоумие, как считали все, а именно ящики с бутылками» [Петросян 2009: 346].
Если о возникновении прозвищ таких стай, как Птицы (живут в комнате, в которой много зелени, их вожак похож на птицу, стервятника), Крысы (жадные до чужого, нечистоплотные), Псы, (все кроме вожака, носят ошейники как у собак) автор дает объяснения, то по поводу Фазанов – никаких, даже сами герои книги задаются вопросом, почему жители первой спальни получили это прозвище.
Интересно отметить то, что главные герои книги, жители четвертой комнаты, не имеют такого группового прозвища, словно автор тем самым подчеркивает их индивидуальность.
Классификация по источнику образования