Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Влияние мультипликационных фильмов на речевой э...docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
205.75 Кб
Скачать

2.3 Анкетирование школьников

С целью выявить, какие мультфильмы любят смотреть дети, что привлекает их в героях, как речь персонажей отражается на их речь мы провели анкетирование школьников 7-12 лет. В опросе участвовало 130 человек. Исходя из результатов исследования, можно сказать, что большинство учащихся смотрят мультипликационные фильмы. 65% учеников любят смотреть мультфильмы, 32% школьников отдают предпочтение, а лишь 3% не любят мультфильмы. При этом 65% школьников смотрят мультипликационные фильмы зарубежного производства и 35% отечественного.

В числе самых любимых дети назвали такие мультфильмы, как: «Губка Боб», «Ну, погоди», «Том и Джери», «Маша и Медведь», «Винни Пух», «Смешарики» и «Финес и Ферб». Следует отметить, что в некоторых из этих мультипликационных фильмах присутствует стилистически сниженная лексика. На вопрос: «Как часто вы смотрите мультфильмы?» дети отдали свои голоса таким образом: несколько раз в день – 33%, раз в день – 50%, раз в неделю – 12%, другое – 5%. Если задуматься о том, сколько времени они проводят около телевизора, выйдет не маленькая цифра.

Так как, мы исследуем влияние мультипликации на речевой этикет, были заданы следующие вопросы: «Употребляете ли вы в своей речи слова и выражения из м/ф?». 26% школьников употребляют, 40% иногда используют и 34% не пользуются в своей речи словами и оборотами из м/ф.

Читая статьи, мы узнали о том, что некоторые родители распространяют в своей повседневной жизни речь героев из мультфильмов. Этот факт не смог не заинтересовать, поэтому мы попросили детей ответить на такой вопрос: «Слышите ли вы в речи своих родителей слова и выражения из мультфильмов?». 15% детей ответили «да», 32% иногда слышат, а 53% родителей не пользуются лексиконом персонажей из мультиков.

В младшем школьном возрасте дети активно развиваются, у них происходит формирование личности, а речевой этикет одна из составляющих взрослого человека. Лексикон персонажей буквально пропитан бранными словами, поэтому мы выяснили какие реплики они используют при приветствии на телеэкранах. 70% говорят «Привет!», 18% - «Рад тебя видеть!», 10% - «Здравствуй! Добрый день!» и 2% здороваются между собой по-другому.

Когда герои хотят поблагодарить друг друга , то 37% из них начинает говорить со слов «Не стоит благодарности», 28% говорит «Пожалуйста! На здоровье!», такое же количество выражает признательность словами «Не за что».

Чтобы проанализировать насколько дети пытаются быть схожими с героями мультипликации они ответили на идентичный предыдущему вопрос, то есть что произносят дети, когда благодарят друг друга. 40% говорят «Пожалуйста», 36% - «Не за что», 19% - «Ну, что Вы, какие пустяки» и 5% говорят по-другому. Как видим, если сопоставить результаты ответов, то выйдет, что большинство детей не перенимают тот лексикон, которым пользуются в мультипликациях. Это положительная сторона исследования, но есть и исключения.

Анализируя программу телепередач, было установлено, что 79% мультфильмов, идущих на телевизионных каналах – это мультфильмы зарубежного производства и всего 20% - мультфильмы российской киноиндустрии. Как правило, практически все зарубежные мультфильмы не ориентированы на российскую культуру, не адаптированы к менталитету нашего народа, а зачастую элементарно пошлы. При этом следует отметить – все, что смотрят дети по телевизору, несет элемент воспитания и формирования личности.

Проведенное исследование показало что, все дети любят мультфильмы. Большинство родителей не желают ограничивать своих детей в выборе мультфильмов. Право выбора мультфильма принадлежит ребенку. Это очень тревожный знак. Чаще всего дети выбирают зарубежные мультфильмы. Смотрят мультфильмы больше 4-х часов в неделю, что вредно для зрения и здоровья в целом. Любимыми героями детей становятся такие, которые могут совершить жестокий поступок и даже убийство. Дети в анкете даже затрудняются назвать 10 «наших» мультфильмов, а ведь это наша история и культура. Я думаю, что родителям необходимо об этом задуматься и следить за тем, что смотрят дети.

ВЫВОДЫ

«Единственная настоящая роскошь – это роскошь человеческого общения», - однажды сказал известный французский писатель Антуан де Сент-Экзюпери. В наше время, особенно среди младших школьников и подростков, эта роскошь становится дефицитом. Речевые ситуации – это сложный процесс, который побуждает нас осуществлять свою потребность обмениваться информацией в процессе общественной, личностной деятельности. Одни из самых важных знаков речевого этикета – формы приветствия и прощания, не владеть которыми, значит быть всем чужим, не уметь общаться. Эти формулы связывают нас друг с другом, укрепляют контакты, приближают к радости человеческого общения. Как важно в нашей повседневной жизни уметь разговаривать, скорбить, делать комплимент, верно обращаться с просьбой и др. Из этого всего и складывается умение общаться. Подсчитав результаты опроса оказалось, что в мультипликационных фильмах зарубежного производства зачастую употребляются стилистически сниженная лексика, которая нежелательна даже в обычной беседе. Лексика, ограниченная в употреблении, чаще всего встречается в мультфильмах зарубежного производства. Младшие школьники классов отдают предпочтение просмотру мультфильмов зарубежного производства и заимствуют из них слова сниженной стилистической окраски. Слова, стилистически ограниченные в употреблении звучат в обыденной речи школьников младших классов, употребляются ими как в качестве обращений, так и в качестве оценочных характеристик личности. Таким образом, гипотеза подтвердилась – словарный запас школьников обогащается за счет лексики, ограниченной в употреблении и негативно влияет на культуру их речи.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. Акишина А. А., Формановская Н. И., Русский речевой этикет, М., 1975.- 57с.

2. Асенин С., Волшебники экрана. – М.: Издательство «Искусство», 1974.-74с.

2. Быкова Е.И., Давидюк Л.В., Стативка В.И. Русский язык, 2009.- 134с.

3. Гольдин В.Е. Речь и этикет: книга для внеклассного чтения, М.: Просвещение, 1983.- 46с.

4. Даль В.И. Пословицы русского народа, C.-Петербург - Москва: Издание книгопродавца-типографа М. О. Вольфа, 1879.- 63с.

5. Максимова А.Л., 10 уроков русского речевого этикета, 3-е изд., С.-Петербург., Издательство «Златоус», 2006. - 82 с.

6. Формановская Н.И., Культура общения и речевой этикет.- М.: Издательство ИКАР, 2005. – 2-е изд.- 50 с.

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение 1

1. Любите ли Вы смотреть мультфильмы?

  1. Люблю

  2. Не очень люблю

  3. Не люблю

2. Как часто Вы смотрите мультфильмы?

  1. Несколько раз в день

  2. Раз в день

  3. Раз в неделю

  4. Другое

3. Укажите свой возраст.

4. Какие мультфильмы Вы предпочитаете? (название)

  1. Зарубежные

  2. Отечественные

5. Какие мультфильмы Вам нравятся? (название)

6. Кто ваш любимый герой из мультфильма?

7. Почему он тебе нравится?

8. Употребляете ли Вы в своей речи слова и выражения из мультфильмов?

  1. Да

  2. Нет

  3. Иногда

9. В каких случая Вы их употребляете?

  1. В общении со сверстниками

  2. В общении со взрослыми

  3. Не употребляю

10. Слышите ли Вы их в речи своих родителей?

  1. Да

  2. Иногда

  3. Нет

11. Чем Вы предпочитаете заниматься в свободное время?

  1. Смотреть мультфильмы

  2. Читать книги

  3. Другое

12. Какие реплики используют герои мультфильмов при встречи?

  1. Привет!

  2. Рад тебя видеть!

  3. Здравствуй! Добрый день!

  4. Другие

13. Какие реплики чаще всего используют герои мультфильмов, когда они благодарят друг друга за что-либо?

  1. Не за что

  2. Пожалуйста. На здоровье

  3. Не стоит благодарности

  4. Другие

14. А что Вы произносите, когда благодарите друга?

  1. Пожалуйста

  2. Не за что

  3. Ну, что Вы, какие пустяки

  4. Другие фразы

15. Какие формы прощания используют ваши любимые герои мультфильмов?

  1. До свидания

  2. Всего хорошего

  3. Пока, бывай

  4. Другие

16. А Вы какие слова говорите при прощании?

  1. До свидания

  2. До встречи

  3. Пока! Счастливо!

17. Когда герои мультфильмов обращаются с просьбой, какие фразы произносят?

  1. Будьте любезны, подайте…

  2. Не скажите ли Вы…

  3. Будьте добры

  4. Другое

18. А Вы какие фразы произносите?

19. Когда герои мультфильмов извиняются, какие слова они произносят?

  1. Извините, пожалуйста

  2. Не хотел обидеть

  3. Простите

  4. Не обижайся

  5. Другое

20. А Вы как извиняетесь перед тем, кого обидели?