
- •Е.Л. Ляпичева Учебное пособие по лингвокультурологии
- •Предисловие
- •Лингвокультурология модуль 1, 2 (100 баллов)
- •Лекционный курс
- •Тема 1. Введение.
- •1. Место лингвокультурологии в новой парадигме знаний.
- •2. Лингвокльтурология и другие лингвистические дисциплины.
- •3. Истоки и история возникновения лингвокультурологии.
- •Лекция 2 Культура. Подходы к её изучению. Культура и цивилизация. Цели и задачи лингвокультурологии
- •5. Культура и цивилизация. Культура как отражение деятельности народа.
- •6. Цели и задачи лингвокультурологии
- •7. Предмет и объект исследования лингвокультурологии
- •8. Исследовательский инструментарий лингвокультурологии
- •9. Базовые понятия лингвокультурологии.
- •І группа
- •Іі группа
- •Ііі группа
- •Іv группа
- •Тема 2. Проблемы взаимодействия языка и культуры
- •Лекция 6.
- •1. Этническая ментальность
- •1.1. Определение этнической ментальности
- •1.2. Признаки ментальности
- •1.3. Виды менталитета
- •1.4. Источники сведений о менталитете
- •Лекция 7. Человек – носитель национальной ментальности Специфика русской ментальности
- •1.5. Человек – носитель национальной ментальности
- •1.6. Специфика русской ментальности
- •Лекция 8, 9.
- •2. Языковая картина мира.
- •2.1. Взаимосвязь и различие понятий «мир», «ментальность», «картина мира», «концептуальная картина мира» (ккм), «языковая картина мира» (якм)
- •2.2. Национальная специфичность якм
- •2.3. Свойства якм
- •2.4. Роль мифологии в образовании якм. Фольклор, религия, философия, художественное творчество и якм
- •Лекция 10, 11.
- •2.5. Составляющие якм: национально-специфическая лексика и концепты, лакуны, языковые поля, грамматический строй языков
- •Лекция 12.
- •2.6. Слово в художественном тексте как национально-специфичное явление
- •3. Национальное поведение народа в коммуникации
- •Тема 3.
- •Понятие языковой личности.
- •Аспекты изучения языковой личности
- •Типы языковых личностей
- •2. Мужчина и женщина в обществе, культуре и языке
- •Лекция 15, 16.
- •Экология языка и культуры
- •Литература к занятию
- •Литература к занятию
- •Задания для самостоятельной работы
- •Литература к занятию
- •Практическое занятие № 4 (4 часа) Предмет и объект исследования лингвокультурологии Вопросы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Литература к занятию
- •Практическое занятие № 5 (2 часа) Исследовательский инструментарий лингвокультурологии Вопросы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Практическое занятие № 7 (6 часов) Языковая картина мира Вопросы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Литература к занятию
- •Литература к занятию
- •Практическое занятие № 9 Человек в культуре и языке (2 часов) Вопросы
- •Задания для самостоятельной работы
- •Литература к занятию
- •Литература к занятию
- •Тема 1. Введение ……………………………………………………………..5
- •Тема 2. Проблемы взаимодействия языка и культуры ……………………………………………………………………………22
- •Тема 3. Человек в культуре и языке. Экология языка и культуры ……………………………………………………………………………………………43
Лекция 2 Культура. Подходы к её изучению. Культура и цивилизация. Цели и задачи лингвокультурологии
4. Культура. Подходы к её изучению. Слово культура восходит к латинскому colere – «возделывание, воспитание, развитие, почитание, культ». Таким образом, первоначально это слово означало “возделывание земли”, сельскохозяйственную культуру. Одной из предшественниц лингвокультурологии является антропология, изучавшая поведение человека, его нормы, запреты, табу, любовь и мифологию как проявления культуры. Она возникла в англоязычных странах и включала в себя когнитивную антропологию, в основе которой лежит представление о культуре как системе символов — особом способе познания мира. В языке скрыты все категории человеческого мышления, которые формируются только в процессе приобщения человека к культуре. Культурология возникла в 60-е годы в СССР на стыке философии, истории, антропологии, социологии, психологии, этнологии, этнографии, лингвистики, искусствоведения, семиотики, информатики.
В мировой науке нет единого понимания культуры. Существует несколько подходов к её определению:
1. Описательный: в его рамках описываются отдельные проявления культуры — обычаи, виды деятельности, ценности, идеалы. При таком подходе культура определяется как то, что отличает человека от животных.
2. Ценностный: культура – система ценностей, создаваемых людьми. Способность улавливать ценности связана с формированием в уме человека ценностных представлений, а также с воображением, рисующим совершенные образцы. Недостаток такого подхода – в сужении взгляда на культуру.
3. Деятельностный: культура – это способ удовлетворения потребностей, способ человеческой деятельности (рабовладельческий, феодальный, капиталистический, социалистический в работах Маркса и Энгельса).
4. Функционистский: культура характеризуется через функции в обществе – информационную, адаптивную, коммуникативную, нормативную, оценочную, интегративную, социализации.
5. Герменевтический: культура – это множество текстов; механизм, их создающий. Это вместилище информации и уникальное явление, порождённое творчеством индивида (Ю.М. Лотман).
6. Нормативный: культура – это совокупность норм и правил, регламентирующих жизнь людей (Ю. Лотман, Б. Успенский).
7. Духовный: культура – это духовная жизнь общества, поток идей и духовных продуктов.
8. Диалогический: культура – это «диалог культур» (В. Библер), форма общения её субъектов (С. Аверинцев, Б. Успенский). Внутри национальных культур выделяются субкультуры (молодёжная, преступная, политиков и др.). Метакультура (например, христианская, мусульманская) может объединять разные народы. Все эти культуры вступают друг с другом в диалог. Чем более развита национальная культура, тем более она тяготеет ко взаимообогащающему диалогу с другими культурами.
9. Символический: культура – это «символическая вселенная» (Ю. Лотман). Некоторые элементы культуры становятся символами народов: берёзка, щи да каша, самовар, лапти, сарафан – для русских; овсянка, легенды о привидениях – для англичан; спагетти – для итальянцев; пиво и колбаса – для немцев; сало и борщ – для украинцев.
10. Типологический (М. Мамардашвили, С. Аверинцев): люди склонны воспринимать людей другой культуры с позиции своей культуры. Например, европейцев, вступающих в контакт с японцами, поражает их улыбка, когда они говорят о смерти близких. С позиций японской культуры – это изысканная вежливость, нежелание беспокоить собеседника своими проблемами.
В.А. Маслова считает наиболее существенными такие черты культуры, как быть наследственной памятью коллектива, а также рассмотрение культуры через диалог культур. Отсюда, культура включает способы и приёмы трудовой деятельности, нравы, обычаи, ритуалы, особенности общения, способы видения мира. Например, лист клёна на дереве – это часть природы, а лист клёна в гербарии – это часть культуры. Камень, лежащий на обочине дороги, не культура, а камень на могиле – культура.
Культура антиномична, так как допускает одновременно два противоположных суждения о себе: приобщение к культуре делает человека членом общества и в то же время утверждает его уникальность. Культура не зависит от общества, но существует только в нём. Культура облагораживает человека, но может и подчинять его себе (массовая культура). Культура сохраняет традиции и постоянно их нарушает, создавая что-то новое.
Таким образом, культура – это набор способов социальной практики, хранимый в памяти коллектива. Её нормы не наследуются генетически, а усваиваются через научение, поэтому овладение культурой требует серьёзных усилий.