
- •Кафедра иностранных языков
- •1 И 2 семестры
- •Общие методические указания
- •Требования фгос высшего профессионального образования к обязательному минимуму содержания основной образовательной программы по направлению подготовки бакалавра:
- •I. Цели и задачи дисциплины, её место в учебном процессе
- •1.1. Цель преподавания дисциплины
- •1.2. Задачи изучения дисциплины
- •Подготовительные задания к контрольным работам № 1, 2.
- •1 Семестр тема № 1
- •Тест 00
- •Прочтите следующее немецкое предложение:
- •Прочтите текст, укажите, какое из данных после текста утверждений соответствует содержанию всего текста:
- •§ 1. Структура простого распространенного повествовательного предложения (прпп)
- •Формальные признаки прпп
- •§ 2. Порядок слов в предложении
- •1. Прямой порядок слов в предложении:
- •2. Liest – сказуемое
- •2. Обратный порядок слов:
- •§ 3. Способы выражения подлежащего
- •2. Имя существительное в именительном падеже:
- •§ 4. Классификация глаголов по способу образования
- •Наиболее употребительные приставки глаголов
- •§5. Классификация глаголов по типу спряжения
- •§6. Формы глагола
- •1. Основные формы глагола
- •2. Личные формы глагола
- •3. Формы числа
- •4. Залоговые формы
- •6. Наклонение.
- •§ 7. Сказуемое во временных формах в 3-м лице в единственном и множественном числе
- •§ 8. Вспомогательные глаголы
- •§ 9. Модальные глаголы
- •§ 10. Функции падежей
- •§ 11. Структура группы существительного
- •§ 12. Основные суффиксы имен существительных
- •§ 13. Имя прилагательное
- •§ 14. Основные суффиксы имен прилагательных
- •§ 15. Степени сравнения прилагательных и наречий
- •§ 16. Последовательность действий при анализе простого распространенного предложения
- •Упражнения на самоконтроль
- •I. Укажите, какие из подчеркнутых существительных стоят в именительном падеже.
- •II. Укажите, какие из подчеркнутых существительных стоят в:
- •§ 17. Отрицание
- •XIV. Переведите на русский язык:
- •§ 18. Сложные слова
- •§ 19. Имя числительное
- •XVIII. Прочтите следующие даты:
- •Тексты и устные темы
- •III. Ответьте на вопросы:
- •IV. Прочитайте текст и переведите его со словарем. Составьте высказывание о своей семье.
- •V. Прочитайте текст и переведите его со словарем. Составьте высказывание о своем рабочем дне.
- •VI. Прочитайте текст и переведите его со словарем письменно.
- •VII. Прочтите текст. Обратите внимание на чтение числительных, передайте содержание текста на русском языке.
- •VIII. Прочтите текст, переведите его на русский язык и выполните задания к тексту.
- •Контрольная работа
- •Контрольная работа № 1 Вариант 1
- •I. Прочтите текст. Затем перепишите его по-немецки и переведите письменно на русский язык.
- •II. Ответьте по-немецки письменно на вопросы к тексту.
- •III. Перепишите и переведите предложения на русский язык. Подчеркните сказуемое и укажите его временную форму.
- •IV. Перепишите и переведите следующие предложения на русский язык. Обратите внимание на значение и временную форму модальных глаголов.
- •V. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык. Обратите внимание на перевод парных союзов:
- •VI. Перепишите следующие сложные слова, подчеркните основную часть сложного слова. Переведите сложные слова на русский язык:
- •Контрольная работа № 1 Вариант 2
- •Прочитайте текст, перепишите его по-немецки и переведите письменно на русский язык.
- •Контрольная работа № 1 Вариант 3
- •Контрольная работа № 1 Вариант 4
- •Контрольная работа № 1 Вариант 5
- •Ответьте по-немецки письменно на вопросы к тексту.
- •Перепишите и переведите предложения на русский язык. Подчеркните сказуемое и укажите его временную форму.
- •Перепишите и переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на значение и временную форму модальных глаголов.
- •Напишите следующие сложные слова, подчеркните основную часть сложного слова. Переведите сложные слова на русский язык:
- •Тест 01 (текущий контроль по теме №1)
- •Тест 1.1 (рубежный контроль по теме №1)
- •2 Семестр тема №2
- •Функции причастий
- •Последовательность действий при нахождении
- •Упражнения на самоконтроль:
- •§ 21. Местоимение “man”
- •1. Выберите нужную форму сказуемого при подлежащем “man”.
- •§ 22. Местоимение “es”
- •§ 23. Сложносочиненное предложение
- •I. Сделайте анализ следующих сложносочиненных предложений. Обратите внимание на порядок слов в предложениях. Предложения переведите на русский язык.
- •§ 24. Сложноподчиненное предложение
- •§ 25. Виды придаточных предложений
- •§ 26. Относительные местоимения
- •§ 27. Последовательность действий при анализе и переводе сложноподчиненного предложения
- •I. Сделайте анализ следующего сложноподчиненного предложения, подчеркните главное предложение и укажите количество придаточных предложений.
- •II. Переведите сложноподчиненные предложения с придаточным дополнительным предложением.
- •III. Переведите следующие предложения. Обратите внимание на форму и перевод относительного местоимения.
- •IV. Переведите сложноподчиненные предложения с условным придаточным предложением.
- •II. Переведите текст письменно со словарем.
- •III. Переведите текст письменно со словарем.
- •Тексты по специальности
- •IV. Переведите текст со словарем письменно.
- •V. Прочтите текст и переведите его на русский язык:
- •VI . Переведите текст со словарем.
- •VII. Прочтите текст и переведите его на русский язык.
- •Вопросы для самопроверки (задание выполняется устно).
- •Контрольная работа № 2 Вариант № 1
- •I. Прочтите текст и переведите его на русский язык. Затем перепишите и переведите письменно абзацы №1 и № 2.
- •Контрольная работа № 2 Вариант №2
- •Контрольная работа № 2 Вариант №3
- •Контрольная работа № 2 Вариант №4
- •Пояснение к тексту
- •Контрольная работа № 2 Вариант №5
- •Тест 2.1 Укажите, в каком предложении местоимение “es” переводится на русский язык.
- •Тексты для чтения со словарем
- •Литература:
Контрольная работа № 2 Вариант №3
I. Перепишите текст и переведите его письменно на русский язык.
Börsen - ABC
Die Börse ist eine regelmässige Zusammenkunft von Kaufleuten zum Abschluss von Handelsgeschäften in Wertpapieren und Waren zu einer bestimmten Zeit und an einem bestimmten Ort. Der Name Börse taucht erst im 16. Jahrhundert auf und stammt von dem Platz in Brügge, auf dem schon im 13. Jahrhundert regelmässige Versammlungen der Kaufleute stattfanden und der Platz “de beurse” oder “de burse” hiess, nach dem Hause der Patrizierfamilie van der Beurse.
Es gibt verschiedene Arten von Börsen wie Wertpapier-Börsen und Waren-Börsen. Die beiden Hauptformen von Wertpapieren, die hier behandelt werden, sind Aktien und Anleihen.
Die Aktie ist ein Anteilsrecht an einer Aktiengesellschaft. Die Höhe des Anteils richtet sich nach dem auf der Aktienurkunde vermerkten Nennbetrag. Aktien können auf den Namen oder den Inhaber lauten. Anleihen sind Wertpapiere mit fester Verzinsung, längerer Laufzeit und Rückzahlungsverpflichtung des Schuldners zu bestimmten Terminen (auch als Schuldverschreibungen, Obligationen oder Renten bezeichnet).
Auf den Börsen, wo Waren umgeschlagen werden, handelt es sich nicht unmittelbar um Waren wie Metalle, Getreide oder Kaffee, sondern um Aufträge.
Die Börse führt Angebot und Nachfrage marktmässig zusammen und gleicht sie aus durch amtliche Festsetzung von Preisen (Kursen), die möglichst viele Geschäfte zur Erfüllung bringt. Die Börsengeschäfte sind entweder Kassageschäfte, d.h. Geschäfte, bei denen Lieferung und Zahlung innerhalb kürzester Frist erfolgen müssen, oder Termingeschäfte.
Der Kurs ist der amtliche Preis für ein zum Börsenhandel mit amtlicher Notierung zugelassenes Wertpapier, zu dem der Kursmakler die meisten Kauf- und Verkaufsaufträge ausführen kann. Der Kurs wird ausgerechnet. Das Börsenrecht beruht auf dem Börsengesetz. Die oberste Instanz in allgemeinen Börse-Angelegenheiten ist z.B. in der Bundesrepublik Deutschland der Bundeswirtschaftsminister.
Die Leitung der Börse wird vom Börsenvorstand ausgeübt, ihm obliegt auch die Überwachung des Börsenverkehrs nach der Börsenordnung, die für jede Börse zu erlassen ist, sowie der sonstigen Vorschriften, besonders der Zulassung zum Börsenbesuch.
Пояснения к тексту:
das Handelsgeschäft – торговая сделка
die Waren umschlagen – реализовать оборот товаров
das Wertpapier - ценная бумага
der Vorstand - правление
die Aktienurkunde - акция
die Anleihe – облигация
sich über etwas einigen – договариваться о чем-л.
die Vorschriften - предписания
das Anteilsrecht - долевое право
der Auftrag – поручение, заказ
Angebot und Nachfrage ausgleichen – предложение и спрос выровнять
es geht um … - речь идет о …
II. Ответьте письменно на вопросы к тексту:
Wann erschien der Name “Börse”?
Welche Arten von Börsen gibt es?
Was ist die Aktie?
Wie wird die Leitung der Börse ausgeübt?
Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения, обращая внимание на перевод сказуемого при “man”.
Aktien und Anleihen kann man als Hauptformen von Wertpapieren bezeichnen.
Man musste Börsen als Zusammenkunft von Kaufleuten zum Abschluss von Handelsgeschäften betrachten.
Man will die Handelsoperationen auf der Börse vorteilhaft durchführen.
Man benutzt den Namen “Börse” seit dem 16. Jahrhundert.
Перепишите и переведите на русский язык следующие сложные предложения.
Auf den Börsen, wo Waren umgeschlagen werden, handelt es sich um Aufträge.
Die Unternehmen sollen in erster Linie die Erzeugnisse produzieren, die die Kunden wünschen.
Nachdem die Firma die bestellten Güter bezahlt hatte, wurden sie geliefert.
Перепишите предложения, подчеркните в них причастия I и II, определите их функцию и переведите предложения на русский язык.
Die entstehenden Börsen haben mit Währungen zu tun.
Mit der gekauften Börsenkarte kann man in eine Börse eintreten.
Die Börse ist ein organisierter Markt für Wertpapiere.