Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
[RU] Учебное пособие по развитию речи, БГУ; Н.З...doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
990.72 Кб
Скачать

Vzor formálního dopisu:

Vážená paní učitelko,

Prosím, abyste od dnešního dne omluvila mou dceru Klaru Civínovou z vyučování. Má silný zánět nosohltanu s teplotou. Zůstane doma pravděpodobně do konce týdne. Bude-li stonat déle, podám Vám zprávu. Až přijde do školy, přinese potvrzení od lékařky.

Děkuji Vám a jsem s pozdravem

Zdena Civínová

Vzor přátelského dopisu:

Milá teto a stryci,

Vždy nás potěší, když dostaneme Váš dopis. Rádí jsme si přečetli, co je u vás nového. Děkujeme Vám za pozvání na chatu. Jestli budete na chatě, přijeli bychom se k Vám podívát koncem září, ale ještě vám napišeme.

U nás je všechno v porádku ………Posíláme vám mnoho srdečných pozdravu – také od Radima – a těšíme se na shledanou s Vámi.

Líbáme vas - Honza a Markéta

Vzor pohlednice:

Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok Vám přejí Petr a Marcela.

Hodně pozdravů z Běloruska Ti posílá tvá kamarádka Lenka.

Cvičení: Упражнения:

1. Napište dopisy: Напишите письма:

  1. blahopřejný dopis k svátku své učitelce,

  2. svým rodičům o přihodě na dovolené,

  3. kamarádovi , který je v nemocnici, co je nového v skupině a na hodinách češtiny,

  4. patronátnímu závodu s žádosti o půjčení autobusu na výlet,

  5. poděkování velvyslanectví ČR za poskytnutí videokazet s českými filmy.

2. Odpovězte: Ответьте:

1. Jak často pišete dopisy? Jaké to jsou dopisy?

2. Proč chodíte do poštovního úřadu?

3. Co znamená „e-mail“? V čem je výhoda nebo nevýhoda takové pošty?

4. Rád(a) dostáváte dopisy?

5. Kdy pišeme na pohlednicích?

6. Porovnejte sdělění telefonické a dopis.

XIII. Kulturní život Культурная жизнь

Slovní zásoba: Словарный запас:

Divadlo n. театр, ochotnické любительский, loutkové кукольный, činoherní драматический, činohra f. драма, představení n. представление. спектакль, kabaret m. кабаре, veselohra f. комедия, hudební komedie f. музыкальная комедия, opereta f. оперетта, pantomima f. пантомима, přízemí n. партер, balkón m. балкон, lóže f. ложа, hlediště n. зрительный зал, divák m. зритель, jeviště n. сцена, opona f. занавес, zvedá se поднимается, padá опускается, dekorace f. декорация, foyer m. фойе, dějství n., jednání n. действие, obráz m. картина, jednoaktovka f. одноактная пьеса, pohadková hra f. пьеса-сказка, šatna f. гардероб, kukátko n. бинокль, premiéra f. премьера, hlavní role f. главная роль, hlavní představitel m. главный герой, herec m. актёр, režisér m. режиссёр, autor výpravy m. постановщик, nápověda f. суфлёр, zkouška f. репетиция, přestavka f. антракт, propadnout провалиться

Kino n. кинотеатр, film m. фильм, dobrodružný приключенческий, dokumentární документальный, napinavý thriller m. напряжённый боевик, horor m. фильм ужасов, válečný фильм о войне, špionážní о шпионах, kreslený мультипликационный, prvotřidní первоклассный, dabovaný дублированный, pouční учебный, kovbojka f. ковбойский, vědeckofantastický научно-фантастический, nepřistupný детям до 16 запрещён, natočit снять (о фильме) , promítat film показывать, крутить кино, plátno n. экран, běžet v kině идти в кино, udělit Oscara присудить Оскара, dostat cenu получить приз, film podle stejnojménného romanu фильм по одноименному роману, producent m. продюсер, kameraman m. оператор, zvukový místr m. звукорежиссер, filmová hvězda f. кинозвезда

Výtvarné umění n. изобразительное искусство, malíř m. художник, sochář m. скульптор, umělec m. деятель искусства, kresba f. рисунок, plátno n. холст, zatiší n. натюрморт, krajina f. пейзаж, podobízna f. портрет, akt m. обнажённая натура, olejomalba f. картина, написанная маслом, akvarela f. акварель, náčrtek m., skica f. набросок, эскиз, grafika f. графика, sgrafito n. , графити, dřevořezba f. резьба по дереву, linoryt m. линогравюра, štětec m. кисть, táh štětcem m. мазок, malba na sklo f. роспись по стеклу, popředí n. передний план, pozadí n. задний план

gotika готика, baroko барокко, renesans ренессанс, secese модерн

Hudba f. музыка, opera f. опера, předehra f. увертюра, lídová píseň f. народная песня, pěvecký sbor m. хор, orchestr m. оркестр, hudební nástroje музыкальные инструметы, klavír m. пианино, křídlo n. рояль, housle скрипка, kytara f. гитара, fletna f. флейта, dirigent m. дирижёр, hudebník m. музыкант, skladatel m. композитор, zpěvak m. певец, tenorista m. тенор (исполнитель), basista m. бас (исполнитель), sopranistka f. сопрано (исполнительница), klavirista m. пианист, bubeník m. ударник, arie f. ария, dueto, dvojzpěv m. дуэт, komorní hudba f. камерная музыка,

Přečtěte a přeložte text. Прочитайте и переведите текст: