- •Пособие по развитию речи
- •I. Rodina. Семья
- •2. Pan matusevič a jeho rodina
- •3. Naše rodina
- •4. Rozhovor II.
- •Jak jsem se stal sám sobě tchánem
- •Národnosti a povolání Национальности и профессии
- •Chodil jsem na gymnázium. Я учился в гимназии.( я ходил в гимназию)
- •Životopis
- •Obvyklé pořadí údaju:
- •Vzhled a povaha člověka
- •Inzeráty
- •1. Účes pro vás a vaší kamarádku
- •2. Rozhovor
- •3. Setkání po čtyréch létech
- •5. Téma kompozice:Тема сочинения:
- •4. Tobě se alena nelíbí?
- •Дом, квартира
- •1. Dopis
- •2. Vidĕl jsem váš inzerát
- •3. Bydlení
- •4. Z časopisů...
- •5. Setkání V koleji
- •Мой день
- •Jak často ? Jednou za týden, dvakrát za rok, každý den
- •Jaký má den Eva? Co o tom myslíte?
- •Jste dobrá hospodynĕ?
- •Výsledek testu:
- •3. Den paní machové
- •4. Celý den jako V kole
- •Co dělám mimo školu
- •V. Roční doby.
- •1. Rok V české krajině
- •Vysvětlivky: Пояснения:
- •2. Roční doby Jaro
- •3. Podnebí čech.
- •Vysvětlivky: Пояснения:
- •5. Předpověď počasí
- •6. Rozhovory
- •Zůstanu doma, protože -
- •7. Předpověď počasí na zítra
- •V. Jídlo, stravování Еда, питание
- •1. V cukrarně
- •Výrazy: Выражения:
- •3. Něco o činské kuchyni
- •4. Česká kuchyně
- •5. V restauraci
- •Jak si pejsek a kočička dělali dort
- •7. Jídelní lístek
- •II cenová skupina s obsluhou, smluvní ceny
- •Co jíme k snídani ?
- •9. Recepty Jahodové knedlíky
- •Hovězí maso vařené s vínem
- •Lilek / baklažán/ plněný masem
- •10. V mládé rodině
- •Hádanka: V jídelně
- •V jídelně zdravé výzivy se u jednoho stolu při obědě sešli opravdoví znalci. Každy z nich si objednal dva různá jídla, přičemž celkově konzimovali čtyři různé pokrmy.
- •Co měl k obědu Kalhous?
- •VI. Nákup. Obchody.
- •1.Potravinařské prodejny
- •2. Nakupujeme potraviny
- •3. V obchodě potraviny
- •Vy si snad děláte blázny, člověče?
- •4. Dialogy V obchodě
- •V obchodním domě
- •5. Obchodní dům
- •6. V obchodním domě kotva
- •Proč potřebuje Sophi udělat velký nákup? Proč si Sophi nekoupila boty? Koupila Sophi kalhoty? Co Američanky kupují V drogérii? Co koupila Alice? o co mají zájem?
- •V prodejně obuvi
- •V drogerii
- •6. Téma kompozice: Тема сочинения:
- •8. Co se nedá koupit za peníze ?
- •Velký nákup s malými dětmi
- •Одевание, мода
- •2. Vůbec nemám co na sebe !
- •3. Co si zabalit na dovolenou
- •Košile z kvalitní bavlny jsou
- •4. Deset věcí které máme vzít na dovolenou
- •Už nikdo nenosí zlaté řetízky………………………………………………
- •6. Aktuální módní trendy
- •7. Co se nosí ve škole ?
- •VIII. Mĕsto. Orientace ve mĕstĕ
- •2. Město a vesnice
- •3. Povinnosti chodce Jak chodíme po ulici nebo silnici?
- •4. Křižovatka
- •Orientace ve městě
- •IX. Doprava. Транспорт
- •Nemoc řidičů
- •3. Cesta autem
- •Přeložte se slovníkem: Переведите со словарём:
- •4. O podnikatelích a jejich vozech
- •5. Znáte české státní poznávácí značky?
- •Železniční doprava:
- •7. Na letišti
- •A. Jak dlouho bude trvat let?
- •8. V letadle a. Tato křesla jsou velmi pohodlná.Dají se zvedat a sklápět a člověk si
- •A. Opravdu jsme ve výšce 3000 m a letíme rychlostí 800 km za hodinu?
- •X. U lékaře. Choroby.
- •1. Vnější část lidského těla
- •3. Lékař u nemocného
- •4. Zdravotnictví
- •5. Nemoci, úrazy, tělesné vady
- •Vážné tělesné vady:
- •Výsvětlivky: Пояснения:
- •6. Lékař o životosprávě
- •Výsvětlivky: Пояснения:
- •7. U zubního lékaře.
- •8. V lékarně
- •11. V nemocnici
- •XI. Odpočinek Отдых
- •1. Dovolená V zimĕ a V létĕ
- •2. Turistické desatero
- •3. Penziony a hotely
- •3. Co nabízí cestovní kancelář praga magica
- •4. Informace o zájezdech od čedoku
- •5. V hotelu
- •6. Prohlídka města, hradu
- •Navštĕvujeme náchodsko
- •XII. Na poště . Telefon. Dopisy.
- •3. Tiskopisy, formuláře a blankety
- •4. Telefonování
- •Důležitá telefonní čísla:
- •Hasiči 150, buzení telefonem 125, předpověď počasí 14116
- •Velvyslanectví: Rusko – 33371548, Bělorusko - 6888216 Další informace na internetu : htpp://www. Telecom.Cz
- •5. Jak pišeme dopisy
- •V Praze 30. Června 2001
- •Vzor blahopřání:
- •Vzor kondolence:
- •Vzor formálního dopisu:
- •Vzor přátelského dopisu:
- •XIII. Kulturní život Культурная жизнь
- •1. V divadle
- •Vysvětlivky: Пояснения:
- •2. Divadelní hra
- •3. Kino
- •4. Na výstavě
- •5. Alfons mucha
- •6. Hudba s hudbou je nám vždycky dobře – hudba může být zpívaná nebo hraná na hudební nástroje. Známé jsou čeští skladatele: Bedřich Smetana, Bohuslav Martinů, Antonin Dvořák, Jozef Suk.
- •Hudební nástroje
- •Prodaná nevěsta Wolfgang Amadeus Mozart
- •Má vlast Antonín Dvořák Labutí jezero Bedřich Smetana
- •1. Stromy
- •Procházka lesem
- •2: Rostliny V zahradě
- •3. Jak se ztrácí zelené bohatství
- •4. Jsme blízko katastrofy
- •Образование
- •1. Strach z vysvĕdčení
- •2. České vysoké školy
- •2. Na vysokých školách
- •XVI. Vnitřní politika
- •1. Volby
- •Míří Albrightová na Hrad?
Výsvětlivky: Пояснения:
Neshledal = nenašel, spát jako dudek = dobře a tvrdě spát, slinivka břišní= pankreas, prevence = předcházení nemocem, přemíra = velké množství, životospráva = zachování pořadku v jídle, spánku atd.
Slovníček: Словарик:
Prohlidka f. осмотр, uvědomovat понимать, škodlivost f. вредность, obava f. опасение, prospět пойти на пользу, pozproudit se разжижиться, zmizet исчезнуть, radít советовать, souviset быть связанным, potíže проблемы, dráždivý раздражающий, nepříznivý неблагоприятный, přemíra f. переизбыток, měknutí n. размягчение, jistota f. уверенность, kazit портить, průměrně средний
7. U zubního lékaře.
P.: Pane doktore, pobolívá mě zub.
L.: Podíváme se na to. Otevřte ústa, prosím!
P.: Je to jedna stolička vlevo dole.
L.: Už to vidím. Je to sedmička. Je tam dost velká díra, kaz, ale myslím, že bude stačit jednoduchá plomba. (vrtá a čistí dutinu)
Bolelo to?
P.: Trochu, ale bylo to celkem snesitelné.
L.: Vidíte, kdybyste přišel o půl roku dříve, nemusil jste cítit vůbec nic. Dnes tam dáme vložku a přiště zub zaplombujeme. Ještě se podívám na ostatní zuby...
Našel jsem jeden malý kaz na dvojce nahoře vpravo. To spravíme hned. Jinak máte chrup celkem v pořádku, jen se vám tvoří přiliš mnoho zubního kamene. Ten odstraníme také až přiště.
8. V lékarně
1. - Zde je lékařský předpis (recept). Dostanu léky hned nebo budu
muset čekat?
- Prášky vám můžeme dát hned, ale na sirup budete muset počkat.
- V kolik hodin mohu přijít?
- Asi za hodinu bude sirup hotov.
Dejte mi nějaké prášky proti bolení hlavy a kloktadlo. Kolik
platím?
Za léky předepsané lékařem se neplatí nic, vybiráme pouze
manipulační poplatek 1 korunu. Za ostatní léky také neplatíte mnoho. Celkem padesát korun. Sirup budete brát třikrát denně kavovou lžičku a k tomu po jídle tyto prášky, jednu až dvě tablety.
2. Magistra: Tak to antibiotikum berte každé čtyři hodiny 1 tabletu a kloktejte 3x denně.
Zakaznik: Prosím vás, dejte mi ještě aspirin a nějaký bylinkový čaj, třeba mátový. A chtěl bych taky šumivý celaskon.
Magistra: Prosím, tady to máte. Je to 47 korun.
Zakaznik: Promiňte, nemáte něco na spání a proti bolení hlavy?
Magistra: Na spání vám můžu dát jedině noxyton. Ale ten aspirin vám také pomůže. Jínak je všechno na předpis.
Zakaznik: Tak to bude všechno.
9. DOMÁCÍ LÉKÁRNIČKA
Všem občanům státu se poskytuje nejen lékařské ošetření, ale i léky a jíné zdravotnické potřeby. Výrobky lekarnického průmyslu jsou různá antibiotika, masti, injekce, naplasti, medicinální mýdla, pilulky, pastilky, tablety, tinktury atd. Většina léků se vydává jen na lékařský předpis.
Ve většině domácností jsou léky uloženy v lékárničce. Obsah domácí lékárničky není všude stejný. V žadné by však neměl chybět 3% roztok peroxidu vodiku, Septonex či jodová tinktura, zásyp na rány, gáza, obvazová vata, leukoplast, lékařský teploměr, tlakový obvaz a zasoba běžných léků proti nejrůznějším neduhům, např., proti bolestem, kašli, na snížení teploty atd. Pozor, každý lék má svou dobu expirace, tedy období, po které může být použiván. Expirační doba je vyznačena na obalu léků a je třeba ji dodržovat.
Slovníček: Словарик:
Lék m. лекарство, lékarna f. аптека, kloktadlo n. средство для полоскания, kloktat полоскать, šumivý шипучий, mast f. мазь, naplast f. пластырь, tinktura f. настойка, roztok m. раствор, peroxid m. vodiku перекись водорода, zásyp m. присыпка, gáza f. марля, obvaz m. бинт, expirace f. срок годности, obal m. упаковка, dodržovat соблюдать
Slovní zásoba: Словарный запас:
Projimadlo n. слабительное, obklad m. компресс, injekční střikačka f. шприц, utišujicí lék m. болеутоляющее, oční kapky глазные капли, heřmankový čaj m. ромашковый чай, protialergický prostředek m. противоаллергическое средство, vata f. вата,
Přečtete a přeložte: Прочитайте и переведите:
10. LÉKY
Endiaron použivá se u střevních onemocnění, zvlaště spojených s průj-mem. Nedoporučuje se u poruch ledvin, játer a v těhotenství.Podává se 3krát denně 1 tableta po dobu obtíží.
Algifen se použivá při kolikové bolesti žlucových a močových cest, při křečových bolestech trávící trubice, při bolesti při menstruaci. Alfigen se nesmí používat v těhotenství a při kojení. Při lečbě Alfigenem se může objevit sucho v ústech, zácpa, poruchy vidění, ztížené močení a kožní alergické reakce. Dospěli 2-3krát denně 1-2 tablety, připravek je určen ke krátkodobé léčbě.
Dithaden je určen k prevenci a lečbě alergii. Po dobu léčby Dithadenem se nesmí použivat alkoholické nápoje, při použití vyšších dávek se může přechodně objevit malátnost, ospalost, sucho v ústech. Připravek může ovlivnit činnost, např. řízení motorových vozidel, ovládání strojů atd. Podává se dětem od 14-15 let a dospělým 1 tableta 2-3krát denně.
Ketazon, mast k zevnímu upotřebení, aplikuje se u zánětů 2-3krát denně tenká vrstva masti bez vtírání. Vtírá se do kůže postižených míst.
