Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
[RU] Учебное пособие по развитию речи, БГУ; Н.З...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
990.72 Кб
Скачать

Мой день

Slovní zásoba: Словарный запас:

ČAS m. время: vteřina (sekunda) f. секунда, minuta f. минута, hodina f. час, den m. день, týden m. неделя, měsíc m. месяц, rok m. год, století n. столетие. век, věčnost f. вечность

Kolik je hodin? Который час? Máte čas? У Вас есть время?Jak dlouho to trvá? Как долго это длится?

Kdy? Когда? Odkdy? С какого времени? Do kdy? До какого времени? Jak dlouho? Как долго? Jak často ? Как часто?

Často часто, někdy иногда, zřídka редко, málokdy изредка, не часто, hned сразу же, brzy скоро, рано, nikdy никогда, poprve впервые, naposled напоследок, nejdříve сначала, potom потом, nejprvé прежде всего, konečně в конце концов, nakonec наконец, předevčírem позавчера, včera вчера, dnes сегодня, zítra завтра, pozítří послезавтра, popozítří послепослезавтра, stale постоянно, vždy всегда, každý den каждый день, všední den будний день, svátečný den праздничный день, minulý прошлый, přiští будущий

Přesný čas Точное время:

 Je jedna hodina. Je čtvrt na dvě = 1.15

 Jsou dvě hodiny. Je půl druhé = 1.30

 Jsou šest hodin. Je tři čtvrtě na dvě = 1.45

 Je půlnoc. Je za pět minut jedna = 12.55

1.25 = za pět minut půl druhé 1.10 = za pět minut čtvrt na dvě

1.05 = jedna a pět minut 1.20 = čtvrt na dvě a pět minut

1.35 = půl druhé a pět minut 1.50 = tři ctvrtě na dvě a pět minut

1.50 = tři čtvrtě na dvě a pět minut = za deset minut dvě

Časti dne части дня: den m. день, ráno n. утро, dopoledne n. дообеденное время, poledne n. полдень, odpoledne n. послеобеденное время, večer m. вечер, noc f. ночь, půlnoc f. полночь, svítaní n. рассвет

Pozor! Внимание!

minulý rok = loni tento rok = letos přiští rok не склоняются!

ráno večer

Jak často ? Jednou za týden, dvakrát za rok, každý den

Jak dlouho? + Acc Byl tam celou sobotu. Je tam dva týdny.

KDY ? когда?

o + Loc. o vikendu, o dovoleně, o přestavce, o svátcích

v + Acc v jednu hodinu, v sobotu

od - do + Gen od středy do pátku, od jedne hodiny

za + Acc za jednu hodinu, za pět hodin, za týden

po + Loc po jedné hodině, po druhé hodině

před + I před hodinou, před rokem,

mezi + I mezi druhou a třetí hodinou

1. MŮJ DEN

Ráno vstávám pravidelně v šest hodin. Umyji se, vyčistím si zuby a učešu se. Pak se oblékám. Za hodinu už jdu na fakultu. Přednášky začínají v osm hodin. Do školy chodím pěšky, cesta mi trvá asi dvacet minut. Denně kromě soboty máme pět hodin přednášek. Mezi hodinami jsou přestávky, které trvají deset minut. O přestávce před další hodinou si zakouřím. Dnes o půl druhé ( ve třinact třicet) vyučování končí. Po vyučování jdu na oběd. Během týdne obědvám ve studentské menze. V sobotu a neděli obědvám doma. Doma se naobědvám lépe. Dnes odpoledne mám sice volno, ale nepůjdu nikam. Budu se připravovat na vyučování. Zítra budeme mít seminář z dějin Čech. Baví mě víc přednášky z zeměpisu. Rád čtu. Čtu literaturu světovou a českou. Dnes večer po večeři ještě budu chvíli pracovat. Potom se budu dívat na televizi. Dnes je pátek, bude jistě zajímavý program. Často chodím do kina nebo do divadla. Spát chodím v jedenáct hodin večer. Před spaním ještě chvili čtu. Nikdy nečtu podřadnou literaturu. Dobře si pamatuji tento výrok: “ Řekni mi, co čteš, a já ti řeknu, kdo jsi.”

Slovníček: Словарик:

pravidelně регулярно, přednáška f. лекция, trvat длиться, přestavka f. перерыв, vyučovaní n. учёба, obědvat обедать, lépe лучше, připravovat se na co готовиться к чему, dějiny история, zeměpis m. география, jistě наверняка, spaní n. сон, podřadný низкопробный

2. JEJÍ DEN

Eva je žena v domacnosti. Nechodí do práce, protože má malé děti. Ráno vstává v šest hodin. Necvičí, ale dává si teplou sprchu. “To se teprve probudím”,- řiká. Pak se obléká a dělá snídaní pro muže a pro děti. Vaří čaj, ohřívá mléko a krájí chléb. Její muž má k snídaní čaj, chléb s máslem a sýr. Její muž také brzy vstává, také si dává sprchu, ale studenou. Pak se holí, obléká a snídá. Děti také chtějí vstávat, nechtějí spát. Musí se umýt a vyčistit si zuby, pak oblékají a snídají. Nechtějí snídat, protože si chtějí hrát. “Kdo nesnídá, je nemocný a musí jít do postele”,- říká Eva.

Po snídaní Eva uklízí kuchyni, potom chodí na nákup a na chvíli i na hřiště. Děti nechtějí chodit na nákup, chtějí chodit jen na hřiště. Ale maminka taky musí nakupovat, to se nedá nic dělat. Potom dělá Eva oběd pro sebe a pro děti. Po obědě děti spí, jsou ještě malé. Ale Eva nespí, uklízí kuchyni a žehlí. Potom chtějí děti zase jít na hřiště. “Ale napřed máme svačinu”,- říká maminka. Když je pěkné počasí, chodí do parku na procházku. Park není daleko. Děti tam jezdí na koloběžce a na třikolce. To jsou moc šťastné. Nechtějí jít domů, ale musí. “Ještě chvílku, prosím tě”,- prosí děti. Ale není to možné. Je čas dělat večeři a po večeři se děti musí koupat a jít spát.

Evin muž už je doma. Pomáhá koupat děti. Potom povídá pohádku na dobrou noc. Pak se dívá na televizi. Je tam dnes fotbal. Eva se nerada dívá na fotbal. Má ještě práci, uklízí kuchyni a koupelnu. “Prosím tě, co celý den děláš?”,- říká Evin muž. “Ty se máš, nemusíš chodit do práce a vydělávat peníze.”

Slovníček: Словарик:

dát si sprchu принять душ, oblékat se одеваться, ohřivat греть, krájet резать, holit se бриться, uklízet убирать, nedá se nic dělat ничего не поделаешь, žehlit гладить, svačina f. полдник, koloběžka f. самокат, třikolka f. трёхколёсный велосипед, prosit росить, pomáhat помогать, pohadka f. сказка, ty se máš тебе хорошо, vydělávat зарабатывать