
- •Передмова
- •Виконання контрольних робіт та їх оформлення
- •Виправлення роботи на основі рецензії
- •Письмові консультації
- •1. Прочитайте та перекладіть українською мовою, перепишіть та письмово перекладіть весь текст.
- •2. Дайте відповідь на запитання:
- •3. Визначте вірне речення чи невірне згідно змісту тексту.
- •4. Перекладіть наступні речення з англійської мови на українську, звертаючи увагу на вживання інфінітиву.
- •6. Оберіть вірний варіант
- •7. Утворіть форми Participle I та Participle II від наступних дієслів.
- •1. Прочитайте та перекладіть українською мовою, перепишіть та письмово перекладіть весь текст.
- •2. Дайте відповідь на запитання:
- •3. Визначте вірне речення чи невірне згідно змісту тексту.
- •4. Перекладіть наступні речення з англійської мови на українську, звертаючи увагу на вживання інфінітиву.
- •6. Оберіть вірний варіант.
- •7. Утворіть форми Participle I та Participle II від наступних дієслів.
- •1. Рочитайте та перекладіть українською мовою, перепишіть та письмово перекладіть весь текст.
- •2.Дайте відповідь на запитання:
- •4. Перекладіть наступні речення з англійської мови на українську, звертаючи увагу на вживання інфінітиву.
- •6. Оберіть вірний варіант.
- •7. Утворіть форми Participle I та Participle II від наступних дієслів.
- •1. Прочитайте та перекладіть українською мовою, перепишіть та письмово перекладіть весь текст.
- •2. Дайте відповідь на запитання:
- •3. Визначте вірне речення чи невірне згідно змісту тексту.
- •4. Перекладіть наступні речення з англійської мови на українську, звертаючи увагу на вживання інфінітиву.
- •6. Оберіть вірний варіант.
- •7. Утворіть форми Participle I та Participle II від наступних дієслів.
- •1. Прочитайте та перекладіть українською мовою, перепишіть та письмово перекладіть весь текст.
- •2. Дайте відповідь на запитання:
- •3. Визначте вірне речення чи невірне згідно змісту тексту.
- •4. Перекладіть наступні речення з англійської мови на українську, звертаючи увагу на вживання інфінітиву.
- •6. Оберіть вірний варіант.
- •7. Утворіть форми Participle I та Participle II від наступних дієслів.
- •1. Прочитайте та перекладіть українською мовою, перепишіть та письмово перекладіть весь текст.
- •2. Дайте відповідь на запитання:
- •3. Визначте вірне речення чи невірне згідно змісту тексту.
- •4. Перекладіть наступні речення з англійської мови на українську, звертаючи увагу на вживання інфінітиву.
- •6. Оберіть вірний варіант.
- •7. Утворіть форми Participle I та Participle II від наступних дієслів.
- •1. Прочитайте та перекладіть українською мовою, перепишіть та письмово перекладіть весь текст.
- •2. Дайте відповідь на запитання:
- •3. Визначте вірне речення чи невірне згідно змісту тексту.
- •4. Перекладіть наступні речення з англійської мови на українську, звертаючи увагу на вживання інфінітиву.
- •6. Оберіть вірний варіант.
- •7. Утворіть форми Participle I та Participle II від наступних дієслів.
- •1.Прочитайте та перекладіть українською мовою , перепишіть та письмово перекладіть весь текст.
- •2. Дайте відповідь на запитання:
- •3. Визначте вірне речення чи невірне згідно змісту тексту.
- •4. Перекладіть наступні речення з англійської мови на українську, звертаючи увагу на вживання інфінітиву.
- •6. Оберіть вірний варіант.
- •7. Утворіть форми Participle I та Participle II від наступних дієслів.
- •1. Прочитайте та перекладіть українською мовою, перепишіть та письмово перекладіть весь текст.
- •2. Дайте відповідь на запитання:
- •3. Визначте вірне речення чи невірне згідно змісту тексту.
- •4. Перекладіть наступні речення з англійської мови на українську, звертаючи увагу на вживання інфінітиву.
- •6. Оберіть вірний варіант.
- •7. Утворіть форми Participle I та Participle II від наступних дієслів.
- •1. Прочитайте та перекладіть українською мовою, перепишіть та письмово перекладіть весь текст.
- •2. Дайте відповідь на запитання:
- •3. Визначте вірне речення чи невірне згідно змісту тексту.
- •4. Перекладіть наступні речення з англійської мови на українську, звертаючи увагу на вживання інфінітиву.
- •6. Оберіть вірний варіант.
- •7. Утворіть форми Participle I та Participle II від наступних дієслів.
- •1.Прочитайте та перекладіть українською мовою , перепишіть та письмово перекладіть весь текст.
- •2. Дайте відповідь на запитання:
- •3. Визначте вірне речення чи невірне згідно змісту тексту.
- •4. Перекладіть наступні речення з англійської мови на українську, звертаючи увагу на вживання інфінітиву.
- •6. Оберіть вірний варіант.
- •7. Утворіть форми Participle I та Participle II від наступних дієслів.
- •1.Прочитайте та перекладіть українською мовою , перепишіть та письмово перекладіть весь текст.
- •2. Дайте відповідь на запитання:
- •3. Визначте вірне речення чи невірне згідно змісту тексту.
- •4. Перекладіть наступні речення з англійської мови на українську, звертаючи увагу на вживання інфінітиву.
- •6. Оберіть вірний варіант.
- •Розмовна тема Great Britain
- •6. Answer these questions on the text:
- •7. Do you know how to translate these word combinations?
- •8. Fill in the blanks with the words given below:
- •9. Complete the sentences:
- •10. Fill in the blanks with the prepositions:
- •Додаткові тексти для читання
- •Зразок лексико-граматичного тесту
- •Insert a verb in Passive of the corresponding Tense Form in the following sentences.
- •Choose the main idea of the text.
- •Find the logical statements according to the text.
- •«Іноземна мова за професійним спрямуванням»
- •Практичні заняття II семестр
- •Тема 1 (пр.)
- •Тема 2 (пр.)
- •Тема 3 (сам.Раб.)
- •Тема 4 (сам.Р.)
- •Тема 5 (сам.Р.)
- •Тема 6 (сам.Р.)
- •Тема 7 (сам.Р.)
- •Тема 8 (сам.Р.)
- •Список рекомендованої літератури
Тема 8 (сам.Р.)
1. Лексична тема: «Strength of Materials».
Вивчення лексичного мінімуму, методів анотування, та реферування іншомовних джерел.
2. Ознайомлення з лексико-граматичними конструкціями та мовними кліше, що використовуються у діловому листуванні. Вивчення граматики: Conditional Sentences. Виконання практичних завдань, тренувальних вправ.
Список рекомендованої літератури
1. Синявская Е. В., Английский язык для технических вузов: Учеб. / Синявская Е. В., Улановская Э. С., Тынкова О. И.: - М.: Высш. шк., 1990. – 464 с.
2. Зубова Л.В. Англійська мова: Навч.посібник. – К.: ІСДО,1993 – 292 с. - Рос. та англ. мовами.
3. Методичні вказівки по подоланню граматичних труднощів при перекладі науково – технічних текстів / Укл.:Т. Г. Бесєдіна, Т. Б. Вейсберг – Алчевськ: ДонДТУ, 2002. - 60 с. (електронний варіант) - 1174.
4. Методичні вказівки до вивчення навчальних текстів до підручника “Англій-ська мова для інженерів” / Укл.: Л. І. Задорожна - Алчевськ: ДонДТУ, 2005. – 55 с. (електронний варіант).
5. Коганов А.Б. Грамматика английского языка с упражнениями и ключами к ним: - К.: Издательство А. С. К., 2003 – 488 с.
6. Голицынский Ю.Б. Грамматика: Сборник упражнений, - 5-е изд. - СПб.: КАРО, 2005. – 544с.
7. Мюллер В. К. Большой русско-английский словарь. 120 000 слов и выражений / В. К. Мюллер. – М.: Эксмо, 2008. – 640 с. – (Библиотека словарей Мюллера).