Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Гл.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
130.7 Кб
Скачать

Уплата таможенных платежей при импорте

Отдельная группа налоговых споров связана с налоговыми последствиями факта применения российскими импортерами условий группы «D», а чаще всего базиса DDP («Поставка с оплатой пошлин»). Применение этого стандартного условия предусматривает, что продавец предоставит прошедший таможенную очистку и не разгруженный с прибывшего транспортного средства товар в распоряжение покупателя в названном месте назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара, включая, где это потребуется, любые сборы для импорта в страну назначения. Под «сборами» подразумевается ответственность и риски за проведение таможенной очистки, а также за оплату таможенных формальностей, таможенных пошлин, налогов и других сборов.

Если в случае применения условия DDP иностранный продавец действительно уплатит НДС при импорте, то российский покупатель в силу распространенного в судебной практике мнения будет лишен права предъявить его к вычету.

Причина в том, что, согласно п. 2 ст. 171 НК РФ, вычетам подлежат суммы налога, уплаченные налогоплательщиком при ввозе товара на таможенную территорию РФ в таможенных режимах выпуска для внутреннего потребления, временного ввоза и переработки вне таможенной территории.

Поскольку в нашем случае сумма налога будет уплачена не налогоплательщиком, а другим лицом, российская организация будет лишена права предъявить сумму налога к вычету. В этом суды усматривают проявление принципа запрета передачи прав и обязанностей налогоплательщика другим лицам7.

Отрицательные имущественные последствия для налогоплательщика в данном случае проявляются в увеличении стоимости контракта за счет таможенных платежей, уплаченных иностранным продавцом. Помимо прочего, это увеличивает для российской организации таможенную стоимость товара.

Определение рыночной цены

Условия Инкотермс могут оказать косвенное влияние на налоговые обязательства российских налогоплательщиков и вне связи с каким-либо конкретным внешнеторговым контрактом.

Так, согласно подп. 3 п. 2 ст. 40 НК РФ, налоговые органы вправе проверять правильность применения цен по сделкам при совершении внешнеторговых сделок. То есть любой экспортный или импортный контракт автоматически попадает под пристальное внимание налоговой инспекции в вопросе определения цены. Если в соответствии с п. 3 ст. 40 НК РФ налоговый орган определит, что примененная цена более чем на 20% отличается от рыночной цены на идентичные (однородные) товары, то налоговые обязательства будут исчислены исходя из рыночной цены.

В таких условиях встает вопрос о том, как налоговые органы будут определять «рыночную цену». Судебная практика исходит из того, что стандартные условия Инкотермс, примененные сторонами в конкретных сделках, — это те экономические (коммерческие) условия, которые должны быть сопоставимы при определении рыночных цен, как этого требует п. 4 ст. 40 НК РФ.

Например, в постановлении ФАС Вос­точно-Сибирского округа от 16.09.2008 по делу № А19-1952/07-5-Ф02-3605/08 отмечено, что величину отклонения экспортных цен следует определять с учетом разницы в использованных в договорах стандартных контрактных условиях (в данном случае FOB и FCA).

ФАС Северо-Западного округа в постановлении от 24.12.2007 по делу № А42-1200/2006 также отметил, что инспекция в нарушение требований п. 4 и п. 9 ст. 40 НК РФ при использовании данных о рыночных ценах на минеральные удобрения не учла условия поставки Инкотермс 2000, которые определены контрактами налогоплательщика с иностранными компаниями. Это послужило основанием для вывода суда о незаконности доначисления налогов.

ИНКОТЕРМС и таможенное законодательство

Самое большое влияние правила Инкотермс оказывают на российское таможенное законодательство. Большинство нормативных актов в российском правовом поле, содержащих в своем тексте упоминание правил Инкотермс относятся именно к докумнтам, регулирующим взаимоотношения таможенных органов и участников внешнеэкономической деятельности.

 

Прежде всего, правила Инкотермс-2010 (как и предыдущая редакция этих правил) применяются для оценки таможенной стоимости товаров. Согласно действующему законодательству Таможенного союза первым и основным методом оценки таможенной стоимости является первый, определяющий стоимость согласно цене сделки. Именно исходя из определенной таможенной стоимости исчисляются таможенные пошлины, таможенные сборы и налоги.

 

Ценой сделки по определению таможенного законодательства ТС является сумма, фактически уплаченная покупателем или подлежащая уплате продавцу. Однако при разных базисных условиях поставки согласно правилам Инкотермс в цену товара при международной поставке могут включаться или не включаться разные элементы, такие как оплата транспортировки, страховка товара и так далее. Так если в цену, определенную по условиям Инкотермс-2010 включены затраты на транспортировку товара с территории зарубежного государства до места в центральной части России, то в таможенную стоимость товара положено включить только ту часть цены транспортировки, которая покрывает затраты перевозчика на доставку товара от продавца до границы таможенного союза.

 

В то же время при использование базиса поставки EXW  импортер при исчислении таможенной стоимости товара обязан прибавить к цене продавца и затраты, понесенные по перевозке товара до границы ТС.

 

Таким образом, структура центы товара по внешнеторговому контракту не всегда будет совпадать со структурой цены для определения таможенной стоимости товаров.

Для облегчения исчисления таможенной стоимости, а следовательно и таможенных платежей российским участникам внешнеэкономической деятельности целесообразно отдельно формировать стоимость товара и отдельно расходы, понесенные на его транспортировку, причем последние должны еще и разделяться на расходы до таможенной границе и расходы, произведенные внутри таможенного союза.

 

Также различные условия поставки, определенные правилами Инкотремс-2010 возлагают на продавца или покупателя обязанности по таможенной «очистке» (таможенному оформлению товаров, как при экспорте, так и при импорте).

 

При выборе термина группы E (EXW) все обязанности как по таможенному оформлению экспорта из страны отправления, так и по таможенному оформлению импорта в стране назначения возлагаются на продавца.

 

При использовании терминов группы F обязанность выполнения таможенных формальностей, связанных с экспортом и необходимых для вывоза товара возлагается на продавца.

 

При использовании терминов группы С экспортные таможенные обязанности возлагаются на продавца, а импортирование товара является обязанностью покупателя.

 

При использовании терминов группы D таможенные формальность по импорте товара возлагаются на покупателя, но при использовании базиса поставки DDP обязанности по уплате как экспортных, так и импортных пошлин будут лежать на продавце.

 

Обязанности по таможенному оформлению товаров, возлагаемые на стороны контракта не только определяют, кто будет нести расходы по таможенному оформлению. Помимо чисто финансовой составляющей в распределении этих обязанностей есть и элемент определения момента перехода рисков по обеспечению международной поставки. В результате несвоевременного сформированного пакета документов или подачи неполного комплекта в таможенные органы вполне может произойти задержка ф оформлении, а, следовательно, и в поставке товара. Неверный выбор таможенной процедуры или неправильное применение методики определения таможенной стоимости товара при его импорте или экспорте может привести к задержанию груза на складе временного хранения и существенному удорожанию стоимости его доставки.

 

В правилах Инкотермс-2010 не определена ответственность стороны контракта за нарушение обязанностей по выполнению таможенных формальностей., которые необходимы при импорте или экспорте товаров. Ответственность за такое нарушение может быть определена согласно пунктам заключенного контракта, либо на основании норм права, применяемого для регулирования конкретного договора.

 

Как правило, при заключении внешнеэкономической сделки обязанности по таможенной очистке товара в стране отправления берет на себя компания-продавец, а таможенные формальности по импорту в стране назначения возлагает на себя компания-покупатель. Связано это с тем, что, как правило, компании более уверенно ориентируются в таможенном праве в стране своей регистрации. Кроме того национальным таможенным законодательством может быть прямо запрещено производство таможенного оформления компанией-нерезидентом. Кроме того оформление таможенной очистки может быть связано с налогообложением компании. Так при оформлении экспорта товаров как правило происходит возмещение НДС (налога на добавленную стоимость) ранее уплаченного при покупке товара на внутреннем рынке. Естественно, что больше возможностей по реализации права на возмещение НДС имеется именно у компании, зарегистрированной в стране отправления. Такие же нюансы сочетания налогового и таможенного законодательства могут появляться и при импорте товаров, вследствие чего разбираться с ними тоже будет легче компании, зарегистрированной в стране назначения.

2.1.

Как использовать правила Инкотермс 2010 сторонам внешнеэкономического контракта?

Включение одного или нескольких терминов Инкотермс 2010 в контракт не означает согласие сторон внешнеэкономического контракта использовать международные торговые термины. Стороны, подписывающие контракт и желающие воспользоваться такими терминами, должны заключить специальное соглашение. Для этого Международная торговая палата предлагает рекомендуемые типовые тексты оговорок, которые стороны могут включать в тексты своих контрактов. Если же это не было сделано, стороны должны заключить соглашение о применении этих правил дополнительно.

Ниже приводятся варианты использования правил Инкотермс 2010.

1. Путем включения термина Инкотермс 2010 в контракт (договор) купли-продажи.

При желании применить Инкотермс 2010 необходимо четко указать это в контракте (договоре) следующим образом: "[избранный термин Инкотермс 2010, включая поименованное место] ". Например, "избранный термин "Ex Works" ("Франко завод") город Минск в соответствии с Инкотермс 2010". Во избежание смешения терминов и трудностей в применении Инкотермс с предыдущими редакциями рекомендуется приводить в договоре купли-продажи ссылку на действующую редакцию данного документа.

2. Путем избрания соответствующего термина Инкотермс 2010.

Избранный термин Инкотермс 2010 должен соответствовать товару и способу его транспортировки, указывать дополнительные обязательства, например обязательство продавца или покупателя по организации перевозки или страхования. Независимо от выбранного термина сторонам следует учитывать, что на толкование их договора могут повлиять обычаи портов или иных пунктов.

Например, если стороны избрали термин "СIP Carriage and Insurance Paid to Odessa" ("Фрахт/перевозка и страхование оплачены до города Одессы"), то это означает, что сторонами указано поименованное место назначения, т.е. место, куда должен быть доставлен товар, – г. Одесса. Место поставки, с которого должен доставляться товар, стороны указывают в договоре. Продавец обязан заключить или обеспечить заключение договора перевозки товара от места поставки до поименованного места назначения. Договор перевозки должен быть заключен на обычных условиях за счет продавца и предусматривать перевозку по обычно принятому направлению и обычным способом. Также продавец обязан за свой счет осуществить страхование груза. Договор страхования должен быть заключен со страховщиком или со страховой компанией, имеющими хорошую репутацию, и предоставлять покупателю или любому лицу, имеющему страховой интерес в товаре, право требования к страховщику.

3. Путем более точного определения пункта или порта.

Избранный термин Инкотермс 2010 может применяться в том случае, если стороны более точно определили пункт или порт назначения. Стороны должны обязательно указывать поименованное место доставки товара. То есть недопустимо указывать термин Инкотермс 2010 без места назначения или доставки товара (например, "СIP Carriage and Insurance Paid to…" ("Фрахт/перевозка и страхование оплачены до…") в соответствии с Инкотермс 2010).

Инкотермс 2010 не заменяет все условия контракта (договора) купли-продажи.

В правилах Инкотермс 2010 только указывается, какая из сторон контракта (договора) купли-продажи должна осуществить необходимые для перевозки и страхования действия, когда продавец передает товар покупателю и какие расходы несет каждая из сторон. Правила Инкотермс 2010 не указывают способ оплаты товара, а также не регламентируют переход права собственности на товар или последствия нарушения договора. Эти вопросы обычно определяют в условиях контракта (договора) купли-продажи или в праве, применимом к такому контракту (договору). Кроме того, вы, как сторона договора, не должны забывать, что обязательный национальный закон (mandatory local law) может иметь преимущество в отношении какого-либо условия контракта (договора) купли-продажи, включая избранный термин Инкотермс 2010.

Как можно использовать правила, содержащиеся в Инкотермс 2010, для внутринациональной и международной торговли

Правила Инкотермс 2010 могут быть использованы как в договорах международной купли-продажи товаров, так и во внутринациональных. В некоторых торговых терминах правил Инкотермс 2010 указывается, что обязанность по осуществлению экспортно-импортных формальностей имеется только тогда, когда это применимо.

Используя такие термины Инкотермс 2010, как СРТ, CIP, CFR, CIF, DAT, DAP и DDP, продавец должен помнить, что именно он обязан выполнить все необходимые действия для обеспечения перевозки товара до согласованного пункта назначения.

Если в терминах Инкотермс 2010 указывается, что фрахт оплачивает продавец, то в действительности его оплачивает покупатель, потому что расходы по фрахту в большинстве случаев продавец включает в общую цену товара. Иногда расходы по перевозке включают расходы по обработке и перемещению товара в порту или на контейнерном терминале, и перевозчик или оператор терминала могут возложить оплату этих расходов на покупателя, получающего товар. При таких обстоятельствах покупатель заинтересован в исключении двойной оплаты одной и той же услуги – один раз продавцу в виде части общей цены товара и второй раз отдельно перевозчику или оператору терминала. Инкотермс 2010 удалось избежать этого путем конкретного распределения таких расходов.

Пример

Фирма "А" (продавец) заключила с фирмой "В" (покупатель) договор на условиях поставки товара согласно избранному торговому термину "СIP Carriage and Insurance Paid to Riga" ("Фрахт/перевозка и страхование оплачены до города Риги") в соответствии с Инкотермс 2010. Это означает, что сторонами указано поименованное место назначения, т.е. место, куда должен быть доставлен товар, – г. Рига. Место поставки, с которого должен доставляться товар, стороны указывают в договоре. Согласно указанному термину продавец включает в цену товара стоимость перевозки, так как именно продавец, а не покупатель обязан заключить договор перевозки товара от места поставки до поименованного места назначения.

Поэтому, если местом поставки является, например, г. Клайпеда, а поименованным местом назначения – г. Рига, то продавец заключает договор перевозки товара из г. Клайпеды до г. Риги. При этом стоимость перевозки, в т.ч. возможные расходы по обработке и перемещению товара в порту или на контейнерном терминале, продавец включает в цену товара. В соответствии с этим термином перевозка может быть выполнена любым видом транспорта, в т.ч. и морским.

Применение норм «Инкотермс 2010»

Достоинством «Инкотермс 2010» является то, что сторонам сделки не нужно отдельно прописывать в контракте полный перечень их прав и обязанностей по договору. Нормы «Инкотермс 2010» носят рекомендательный характер и применяются по договоренности сторон. Если в контракте при определении базисных условий поставки сделана ссылка на конкретный «Инкотермс 2010», то они приобретают юридическую силу и соблюдение включенных в контракт условий становится для сторон обязательным.

В то же время, если в контракте сделана ссылка на базис поставки по «Инкотермс 2010», а какие-то пункты контракта не соответствуют используемым условиям поставки «Инкотермс 2010», то применяются положения контракта, а не «Инкотермс 2010» и считается, что стороны сделки оговорили такие изъятия из «Инкотермс 2010» в толковании отдельных условий поставки.

Сфера действия «Инкотермс 2010» распространяется на права и обязанности сторон по договору купли-продажи в части поставки товаров. В основном базис определяет обязанности, стоимость и риски, возникающие при доставке товара от продавца к покупателю, указывают, как распределены обязанности сторон по перевозке и страхованию, обеспечению соответствующей упаковки товара, выполнению погрузо-разгрузочных работ, установлению момента перехода риска случайной гибели или повреждения товара; по получению экспортных и импортных лицензий, выполнению таможенных формальностей для вывоза и ввоза товара; порядок извещения покупателя о поставке товара и предоставления ему необходимых транспортных документов.

При внешнеэкономической сделке базисные условия поставок «Инкотермс 2010» указывают условия поставки товара и определяют обязанности сторон, связанные с транспортировкой, страхованием и таможенным оформлением товаров.

В зависимости от базиса поставки контрактная цена может включать расходы по перевозке товара, погрузочно-разгрузочные расходы, страхование, пошлины и иные сборы.

Поэтому при формировании цен, исполнении контракта и определении расходов, которые несет экспортер и которые признаются для целей налогообложения прибыли как экономически обоснованные, необходимо учитывать обязанности, возлагаемые на поставщика, исходя из согласованных сторонами условий поставки, прописанных в контракте.

Например, при заключении контракта на условиях «Франко-перевозчик» (…название места)» (FCA) в цену товара входит стоимость товара, расходы по таможенному оформлению груза, стоимость погрузки товара на транспортное средство. Считается, что продавец выполнил свои обязательства по отношению к покупателю, если он оформил грузовую таможенную декларацию, «затаможил» груз и передал его организации-перевозчику или покупателю, который самостоятельно доставляет груз до своего склада или иного места назначения.

Для покупателя наиболее эффективным является базис DDP. Продавец по условиям поставки DDP исполняет максимальные обязанности – несет расходы и риски по доставке, таможенному оформлению и уплате таможенных пошлин, налогов и сборов (при экспорте, импорте и транзите, через третьи страны). При указанном базисе покупатель обязан по просьбе продавца оказать ему за его счет и за его риск полное содействие в получении любой импортной лицензии или другого официального свидетельства, требуемого для импорта товара.

При базисных условиях поставки CIP на поставщика ложится больше обязанностей. Именно он обязан предоставить товар названному им перевозчику, осуществить страхование груза, а также произвести таможенную очистку товара для экспорта. Покупатель может заключить договор страхования с большим покрытием. На покупателя возлагаются все расходы на выполнение таможенных формальностей, подлежащих оплате при импорте товара. Расходы по таможенному оформлению и уплате таможенных пошлин, налогов и сборов при транзите через третьи страны могут ложиться и на покупателя, и на продавца в зависимости от условий контракта.

При применении «доставки грузов морским или речным путем» для продавца наиболее приемлема реализация товара на условиях FOB и CIF. В обоих случаях продавец снимает с себя риск случайной гибели или повреждения товара с момента погрузки товара на судно и получения коносамента в порту отправления. Продавец получает платеж сразу после поставки товара и предъявления банку соответствующих документов, то есть задолго до получения покупателем отправленного ему товара.

Таким образом, на основании указанных во внешнеторговом контракте базисных условий «Инкотермс 2010» рассчитывают контрактную (экспортную) цену товара, определяют обязанности продавца и покупателя по представлению и оплате коммерческих документов, распределяют между сторонами риск потери или повреждения товара.

В «Инкотермс 2010» нет положений о моменте перехода права собственности на товар. Это положение необходимо специально предусматривать во внешнеторговом контракте. В противном случае этот вопрос будет решаться на основе норм применяемого права.

В базисных условиях устанавливается момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара с продавца на покупателя. Риск гибели или повреждения товара так же, как и обязанности по оплате соответствующих расходов, переходят от продавца на покупателя с момента выполнения продавцом обязанности по поставке товара.

В контракте лучше определить, что переход права собственности на экспортируемые товары происходит в момент передачи товара перевозчику, то есть в момент выполнения поставки при данном базисном условии.

 

Делаем выводы

Правильное использование обновленных Правил Международной торговой палаты «Инкотермс 2010» значительно упрощает процесс составления договора и позволяет избежать или, по крайней мере, в значительной степени сократить неопределенность различной интерпретации торговых терминов в различных странах.

3. Правила для внутринациональной и международной торговли Инкотермс традиционно использовались в договорах международной купли-продажи, когда товар пересекал границу. В различных частях света создание торговых союзов, как, например, Европейский Союз, сделали менее важным видимый контроль над товарами при прохождении их через границу соответствующих сторон. Поэтому в подзаголовках правил Инкотермс 2010 в явно выраженной форме указывается, что эти правила могут быть использованы как в договорах международной купли-продажи товаров, так и во внутринациональных договорах купли-продажи. В результате правила Инкотермс 2010 в ряде пунктов четко подчеркивают, что обязанность по осуществлению экспортно-импортных формальностей имеется только тогда, когда это применимо. Два явления убедили ICC в своевременности движения в этом направлении. Во-первых, коммерсанты широко используют правила Инкотермс во внутринациональных договорах купли-продажи. Во-вторых, имеется возрастающее в США желание использовать во внутренней торговле Инкотермс вместо ранее закрепленных в Единообразном торговом кодексе США терминов отгрузки и поставки.

Практические рекомендации по применению условий поставки ИНКОТЕРМС-2010

 

Если стороны внешнеторгового контракта приняли решение использовать для определения условий поставки термины Инкотермс-2010, то строго необходимо тщательно придерживаться терминологии, определенной в правилах. Наименование терминов инкотермс рекомендуется указывать в тексте договора поставки на английском языке, в точно сти так, как обозначено в первоисточнике.

 

При использовании того или иного термина Инкотермс при указании пункта доставки целесообразно указывать его максимально конкретно. Стороны должны точно определить то место, в котором обязанности продавца будут считаться исполненными, где произойдет переход рисков по случайной утрате или гибели поставляемого товара.

 

При указании пункта назначения лучше указать его название максимально конкретно, включая не только название населенного пункта, но и наименование улицы или дома.

Особенно тщательно к определению географически-адресной привязки необходимо подходить при использовании терминов группы «С» и «D». Так при использование базисного условия поставки «CIP» условия в контракте согласно правилам Инкотермс могут выглядеть следующим образом: «CIP Новосибирск, таможенный терминал ООО «Логистик-Консалт», Архонский переулок, дом 2». Именно в этом четко обозначенном месте и произойдет исполнение обязанностей продавца и переход риска на покупателя с продавца товара.

 

Если при заключении контракта стороны упустят из вида конкретную географическую привязку, то покупатель товара может оказаться в затруднительном положении, и нести дополнительные расходы по транспортировке поставленных товаров из места, определенного продавцом.

 

Во избежание недразумений и разночтений сторонам при заключении договора необходимо точно обозначать редакцию правил Инкотермс, которая использовалась при заключении контракта (Инкотермс-2000 или Инкотермс-2010). Авторы правил – Международная торговая палата в своих пояснениях к правилам прямо разъясняет возможность появления проблем при нечетком указании редакции применяемых в контракте правил. Несмотря на то, что МТП настоятельно рекомендует использовать новейшую, последнюю редакцию – право выбора конкретного издания остается на усмотрение договаривающихся сторон, что не снимает с них обязанности определить и прописать в контракте редакцию применяемых правил.

 

Поэтому при использовании стандартных текстов международных договоров поставки сторонам рекомендуется перед подписанием внимательно ознакамливаться с текстом и, при необходимости править его.

 

В ряде случаев коммерческие контрагенты при заключении внешнеэкономического контракта могут выбрать такой базис поставки по условиям Инкотермс, который в принципе не может быть применен для данной конкретной сделки. Зачастую стороны могут допускать и ошибки в использованных терминах. Необходимо помнить, что ряд терминов Инкотремс используется исключительно на определенных видах транспорта (морском или внутреннем водном) и, поэтому не может применяться при доставке товара другими транспортными средствами, в том числе и при интермодальных перевозках. Использование терминов Инкотермс, рекомендованных для применения на других типах транспорта может вызвать проблемы при разрешении важных вопросов, например при определении момента перехода риска или смены собственника поставляемых товаров. к сожалению, иногда и российские и зарубежные предприниматели демонстрируют низкую правовую культуру и не стремятся в поной мере осуществлять юридическое обеспечение договорной внешнеэкономической деятельности.

 

Для лучшего понимания терминов, используемых в правилах Инкотермс необходимо внимательно ознакомиться с их официальным толкованием. Именно различия в понимании одних и тех же торговых терминов ведет к возникновению конфликтных ситуаций и к неприятным разбирательствам в судебных органах.

 

Так термин «поставка» в правилах Инкотермс может использоваться с двумя смысловыми значениями.

Во-первых под этим понятием подразумевается момент, когда продавцом исполняются его обязательства, в комментариях к Инкотермс этот нюанс разъясняется в статьях А.4.

Во-вторых «поставкой» согласно Инкотермс именуется обязанность продавца получить или принять поставляемый товар, что отражено в статьях Б.4 Инкотермс. Поскольку в Инкотермс правая и обязанности продавца и покупателя зеркально корреспондируют друг друга, то после выполнения продавцом своих обязанностей покупатель обязан принять поставленные товары. Сам факт сочетания прав и обязанностей чрезвычайно важен для деловой практики, так как определяет момент перехода расходов на хранение товаров. В случае, если при использовании терминов Инкотермс не происходит непосредственной передачи товара от продавца покупателю, то обязанность по получению (принятию поставки товара) у покупателя возникает по отношению к перевозчику. В случае, если покупатель уклоняется от этой обязанности (по отношению в продавцу или перевозчику), существующими торговыми обычаями на него может быть возложена обязанность по возмещению убытков, понесенных продавцом. Такие убытки могут быть понесены как при превышении сроков хранения товаров, так и простое транспортных средств перевозчика.

 

Обязанность по «принятии поставки» не означает, что покупатель должен принять товар в любом состоянии и обязанности продавца по международному договору поставки считаются полностью выполненными. Принятие поставки означает, что обязанности продавца всего лишь выполнены в части передачи товара перевозчику в соответствии с заключенным договором транспортировки (обязанность заключения такого договора истекает из статей А.3 терминов Инкотермс. Следовательно, если после принятия в согласованном пункте назначения покупатель или его представители обнаружат, что поставленный товар не отвечает в полной мере всем требованиям, указанным в международном контракте, то его правом может быть использование всех мер правовой защиты, предоставляемых договором купли-продажи. Однако данные вопросы и пути их разрешения уже не находятся в сфере регулирования международных правил Инкотермс.

 

При заключении внешнеэкономического договора поставки сторонам необходимо четко определить все детали базиса поставки. Существующая коммерческая практика показывает, что сторонам при заключении контракта бывает недостаточно просто сослаться на выбранный ими термин Инкотермс. Дело в том, что положения Инкотермс во многом носят общий характер, задают только рамочные условия контракта и зачастую требуют дальнейшей детализации и конкретизации.

Базисные условия поставки могут стать частью внешнеторгового контракта лишь в том случае, если при заключении договора стороны прямо ссылаются на данные правила. При этом следует помнить, что ряде национальных правовых систем правила Инкотермс носят императивный характер и обязательны для выполнения. Так может характеризоваться коммерческое право, например Испании или Украины. Таким образом, при заключении контракта с контрагентами из таких стран следует помнить, что если в контракте прямо не будет указано применение другой системы права – в действия вступят права и обязанности, определенные Инкотермс. Кроме того, при императивном характере Инкотермс в коммерческом праве этих стран, российский контрагент попросту не сможет воспользоваться собственными вариантами распределения прав и обязанностей.

При заключении контракта могут возникнуть случаи, когда внесенные ссылки на базисные условия поставки по Инкотермс могут входить в противоречие с другими пунктами контракта. В таком случае прямо прописанные в договоре права и обязанности будут иметь приоритетное значение перед правилами Инкотермс и применению будут подлежать именно пункты контракты, по которым стороны при подписанию пришли к взаимному согласию.

 

При определении стоимости товара, особенно для таможенных целей необходимо тщательно разбирать ее структуру, формируемую с применением правил Инкотермс-2010. Поскольку для определения таможенной стоимости во внимание принимается не только превоначальная стоимость товаров у продавца, но и стоимость его доставки до таможенной границы Таможенного союза, правила Инкотермс дают российскому импортеру большую гибкость в формировании маршрута доставки товара и стоимости такой доставки.

 

Если в намерения сторон при заключении внешнеэкономического договора входит дополнение используемых терминов Инкотермс, то подходить к такому процессу необходимо взвешенно, четко формулируя обязанности контрагентов и правильно выбирая моменты перехода рисков на покупателя с продавца. Характерным примером внесения такого рода дополнений является уточнение обязательств покупателя по поставке товаров при применении базиса поставки «EXW». В редакции правил довольно расплывчато описан именно момент погрузки товара при использовании данного термина. Однако при перевозке опасных грузов, крупногабаритных и особо тяжелых товаров, погрузочные работы с ними связаны с немалыми трудностями. По условиям этого термина в обязанности продавца не входит содействие при погрузке поставляемой продукции, что может вызвать определенные трудности. Следовательно, по согласованию сторон в текст контракта может быть включено положение, в котором в обязанности продавца может входить такое содействие. При внесении такого дополнения целесообразно также указывать в чьей компетенции будут находиться риски, возникающие при погрузке товара: у продавца или покупателя.

 

Однако может возникнуть мнение, что в таком случае более целесообразно будет воспользоваться базисом поставки «FCA». При его использовании обязанность погрузки товара на транспортное средство возлагается на продавца. однако исходя и расшифровки обязанностей сторон по данному базису поставки на продавца также будут возложены обязанности по таможенному оформлению экспорта товара из страны отправления, а это может не в полной мере отвечать интересам сторон.

Таким образом вместо использования базисов поставки «EXW» или «FCA» стороны омгут использовать некий пограничный базис поставки, который можно условно назвать «EXW с погрузкой».

 

Базисные условия поставки Инкотремс определяют исключительно обязанности продавца или покупателя, которые являются сторонами по внешнеэкономическому договору поставки. При возникновении проблемных ситуаций с перевозчиком товара или компанией-страховщиком ссылка на правила Инкотермс не будет приниматься во внимание. Взаимоотношения с перевозчиками и страховщиками устанавливаются конкретными договорами и регулируются с помощью других норм права: транспортного или налогового.

 

С помощью договором международной перевозки грузов должны устанавливаться права и обязанности перевозчика и заказчика по транспортировке грузов от момента приема груза до его доставки покупателю, а посредством договора страхования определяются взаимоотношения между страховщиком и страхователем, условия наступления страховых случаев, порядок возмещения убытков и так далее.

ИНКОТЕРМС и контейнеризация

В международной торговле модели взаимодействия между контрагентами складывались на протяжении веков. Однако, сформировавшиеся в последние годы торговые обычаи привели к значительному изменению способов торговли, что не могло не сказаться на корректировке международных правил торговли Инкотермс.

 

Так, существенные изменения на протяжении последних десятилетий претерпели традиционные способы обработки поставляемых товаров. С начала 1960-х годов в международной торговле, прежде всего при перемещении товаров морским транспортом все большую роль стала играть контейнеризация. Этот новаторский способ обработки грузов предусматривал подготовку и укладку грузов в транспортные контейнеры еще дол прибытия судна. Вследствие этого один из ключевых базисов поставки – FOB («свободно на борту судна») во многом потерял свой прежний смысл. Ряд специалистов даже начал приходить к выводу, что использование базисных условий поставки CFR, CIF и FOB может происходить исключительно при передаче товара перевозчиком непосредственно на борт судна, в то время как использование контейнеров делает товар обезличенным и позволяет использовать эти базисы.

 

Погрузка поставляемого товара в контейнеры, как правило, происходит в помещениях продавца. По повсеместно принятой торговой практике в один контейнер может помещаться несколько видов товаров, следующих до определенного места назначения. Перевозка сборных грузов в контейнерах пользуется огромной популярностью прежде всего из за свой дешевизны. Полностью загруженный контейнер, в котором могут находиться товары, следующие от разных покупателей разным продавцам перемещается на грузовой терминал в закрытом и опечатанном виде, а уже потом поднимается на борт грузового судна.

 

Вследствие этого в одном грузовом месте могут следовать товары, поставляющиеся по разным базисам поставки.

 

Если в случае полной загрузке товара, следующего от одного продавца одному покупателю имеет смысл использовать базисные условия поставки Инкотермс-2010, то при транспортировке сборных грузов сторонам следует подходить к заключению договора поставки и выбору ее базиса с особым вниманием. Задачей продавца должно стать четкое определение момента перехода риска утраты или повреждения товара. Особенно тщательно к этому вопросу нужно подойти при передаче товара перевозчику, который будет определен покупателем. В ряде случаем продавец не имеет возможности обязать перевозчика обращаться с товаров определенным образом и несет ответственность за риск на том этапе транспортировки по которому инструкции перевозчику определяет покупатель.

ИНКОТЕРМС и обстоятельства непреодолимой силы (форс-мажор)

 

При упоминании во внешнеторговом контракте правил Инкотермс-2010 стороны соглашаются с принятыми на себя определенными обязанностями. В обязанность каждой стороны входит выполнение определенных действий в интересах другой стороны. Так в обязанности продавца может входить обеспечение страхования, перевозки или таможенного оформления поставляемого товара (как экспортных в стране отправления, так и импортных в стране назначения.

 

Существуют случаи, когда сторона контракта может быть освобождена от выполнения возложенных на нее договором обязанностей, либо от последствий их невыполнения. Такое освобождение может предоставляться согласно нормам права, применимого к данной конкретной сделке, в соответствии с условиями договора. При этом условия освобождения от ответственности в применимом праве, заключенном договоре могут отличаться от описанных в международных правилах Инкотермс-2010.

Так согласно Венской конвенции стороны контракта могут освобождаться от выполнения взятых на себя обязанностей  при наступлении препятствий «находящихся вне зоны их контроля», которые невозможно было разумно предвидеть или предотвратить.

 

В Гражданском кодексе России такие обстоятельства определены в статье 410. Общее их название: «Форс-мажорные обстоятельства». Основная их характеристика – это чрезвычайность и непредотвратимость при существующих условиях, объективная непредвиденность и невозможность преодоления.

 

Наиболее часто к форс-мажорным обстоятельствам относят стихийные природные бедствия или катастрофы, такие как наводнения или землетрясения. Кроме природных сил к непреодолимым относят и социальные катастрофы: эпидемии, военные действия, массовые забастовки или беспорядки. К форс-мажору можно также отнести меры запретительного характера, накладываемые государственными органами: объявлении карантина вследствие массовых эпидемий или эпизоотий, объявление международных санкций, препятствующих торговле.

 

Как правило, в любом типовом внешнеторговом контракте существует ярко выраженная форс-мажорная оговорка, которая описывает освобождение каждой из сторон от ответственности. По смыслу такие оговорки обычно копируют ст. 79 Венской конвенции. Подобная оговорка имеется и модельном международном договоре поставки, разработанном Международной торговой палатой – автором правил Инкотермс-2010.

 

Следует отметить, что санкции государственных органов признаются форс-мажорными только в том случае, если они действительно носят непредвиденный характер. Это относится обычно к экстренно принимаемым мерам. Дополнения же и изменения вносимые в действующее законодательство и имеющие отложенный срок действия могут и должны предусматриваться сторонами при заключении контракта.

 

При введении экстренных продолжительных мер по ограничению экспортных или импортных операций покупатели или продавец может быть освобожден от выполнения своих обязанностей, а в случае, если ограничительные меры вводятся на определенный срок – дата выполнения обязанностей сторонами может быть скорректирована по взаимному соглашению путем подписания дополнений.

 

В Модельном (типовом) контракте, разработанном МТП в качестве срока, в течении которого сторона имеет право на прекращение договора называется период в шесть месяцев. Сами по себе правила Инкотермс-2010 не определяют обстоятельства, при возникновении которых обязанности сторон могут быть изменены или полностью прекращены, поэтому сторонам при заключении контракта необходимо прийти к соглашений, на основании каких норм права будет определяться факт возникновения форс-мажорных обстоятельств.

 

ИНКОТЕРМС и страхование

 

Обязанность по страхованию грузов, поставляемых по внешнеэкономическому договору отражена только в базисных условиях поставки CIF и CIP. При применении этих базисов поставки продавец обязано провести страхование грузов в пользу покупателя. При использовании любых других условиях поставки страхование поставляемого товара может осуществляться по взаимной договоренности сторон в случае, если они признают целесообразность такого уточнения обязанностей.

 

При внесении такого дополнения договор стороны должны исходить из терминов группы «С», в которой предусмотрена обязанность заключения продавцом договора на транспортировку товаров без дополнительного принятия рисков по повреждению или утраты перемещаемых товаров.

На основании терминов группы «С» страхование обычно происходит при минимальной сумме покрытия, которая превышает реальную стоимость товаров на 10%..

 

Также термины группы «С» не отрицают возможность самостоятельного достижения сторонами договоренности о процедуре страхования перемещаемого груза.

 

Если у покупателя нет необходимости производить реализацию товаров во время их перемещения то заключение договора по страхованию грузов может являться дополнительной гарантией покупателю в то время, когда риск утраты или повреждении товаров находится в зоне ответственности продавца. Страхование товаров при использовании терминов групп «F», «С» и «D» может лежать и в области интересов продавца. При этом зона ответственности может простираться до момента передачи товаров. Естественно, что при использовании термина EXW такой заинтересованности у продавца нет.

ИНКОТЕРМС и договор перевозки

 

Международные правила Инкотермс-2010 не регулируют процессы заключения договоров транспортировки товара с перевозчиком. Тем не менее между договором международной перевозки и терминами Инкотермс существует тесная связь, которая отражается при заключении внешнеторговых контрактов.

 

Так, например ряд терминов Инкотермс-2010 пригоден только при транспортировке товаров морским или внутренним водным транспортом.

 

Также в договоре купли-продаже товаров и договоре не их перевозку могут использоваться одинаковые термины. Но тем не менее провести точную аналогию между этими договрами не получается.

 

Особенности заключаемых договоров перевозки могут значительно изменяться в зависимости из изменения договорной практики, особенности которой могут отличаться как и по регионам, так и и портах внутри одного региона.

 

Несмотря на изменение коммерческой практики перевозок товаров изменение международных правил Инкотермс зачастую не успевает за быстро меняющимися реалиями. Ряд терминов Инкотермс до выхода новой редакции правил становиться неадекватным. Так продолжительное время использовался термин FOB вместо более подходящего по смыслу базиса поставки FCA, согласно которому передача товара происходит не непосредственно на борту судна, а на территории терминала перевозчика, который может находиться даже вне территории порта.

 

При поставке товаров на основании терминов группы «C» обязанность по заключению договора перевозки лежит на продавце. При этом покупатель должен иметь возможность по предъявлению претензий перевозчику товаров, с которым. Однако о н не состоит в договорных отношениях.

 

В ряде случаем стороны внешнеэкономического договора поставки могут не совсем точно понимать исключения, которые ограничивают ответственность при осуществлении перевозок по чартеру. Так при организации такой перевозки на условиях «free out» перевозчик не обязан выполнять разгрузочные операции. Однако переход риска утраты товаров и обязанность по несению расходов за разгрузку возлагается на покупателя.

 

При заключении договоров перевозки сторонам необходимо детально разобраться, в обязанности какой стороны будет входить как погрузка товаров на транспортное средство, так и разгрузка с товаров с него.

 

ИНКОТЕРМС-2010 и момент переход права собственности на товар

При совершении внешнеэкономических сделок у участников ВЭД часто возникают вопросы, связанные с определением момента перехода рисков повреждения товара или его утраты. Такие вопросы достаточно правомерны и тесно связаны с процедурой смены собственника товара, так как именно он может нести все связанные с товаром риски.

В международных правилах Инкотермс-2010 не регулируется вопрос перехода права собственности на перемещаемый груз. Область регулирования правил Инкотремс ограничивается исключительно описанием моментов перехода риска утраты или повреждения товара. Вследствие этого момент перехода рисков согласно правилам Инкотермс не всегда может совпадать с моментом перехода права собственности этот же товар. При осуществлении внешнеторговой поставки может складываться ситуация, когда покупатель товара еще не будет являться его собственником, но, тем не менее не будет нести ответственности за случайную гибель или утрату товаров.

Такое положение может сложиться, например, если покупатель по каким-то причинам не будет принимать поставку товара или по согласованию между сторонами продавец будет обладать правом собственности на товары до момента их полной оплаты (процедура «удержания права собственности»). В этих случаях момент перехода риска может предшествовать по времени моменту перехода права собственности.

При совершении сделок на национальном рынке, внутри территории России процедура перехода права собственности на поставляемые товары сформулирована в статьях 223, 224, 458 и 570 Гражданского кодекса России. Однако стороны имеют право сделать оговорки в договоре поставки, где момент перехода права собственности будет отличаться от общепринятого.

При заключении внешнеэкономического контракта должен специально оговариваться в договоре. При этом могут использоваться национальные нормы права любого из государств, резидентами которых являются договаривающиеся стороны. В связи с этим необходимо с особым вниманием отнестись к формулировке этих положение, так как разные национальные законодательные акты могут значительно отличаться друг от друга.

Иногда в специализированной экономической литературе встречается ошибочное мнение, что при отсутствии особых оговорок момент перехода права собственности должен совпадать с временем исполнения поставщиком своих обязанностей перед покупателем.

В действующих на данный момент международных документах отсутствуют унифицированные материально-правовые нормы, которые регулируют процедуру и момент перехода права собственности на поставляемые товары. Международные документы соглашаются с приоритетом национального права в этом вопросе. Торговая практика также не пришла к единообразному мнению в этом вопросе. По разному в разных системах права регулируется и применимость Венской конвенции. Так имеются варианты, когда право собственности может переходить в момент передачи товаров или даже в момент заключения договора поставки.

По основам гражданского законодательства России процедура перехода права собственности при совершении внешнеторговых сделок должна определяться согласно национальному законодательству государства, резидентом которого является продавец товара. Аналогичным способом определяется и момент перехода права собственности и тех случаях, когда одной из сторон сделки выступает Российская Федерация.

Следовательно, если продавцом товара будет являться российская компания, то при судебном рассмотрении, как правило будут применяться положения статей 223, 224 ГК России. Согласно им, если в контракте не имеется особых оговорок, у приобретателя товара право собственности будет возникать с момента передачи ему товара продавцом.

Также гражданское законодательство России приравнивает к передаче товара его сдачу для отправки перевозчику, либо передача в организацию связи (в том случае если происходит почтовая пересылка товаров, отчуждаемых без обязательств их доставки).

Моментом вручения товара приобретателю необходимо считать время его фактического поступления приобретателю или указанному им лицу. В том случае. Если передача товара предшествует заключению договора отчуждения – то переход права собственности произойдет с момента заключения контракта.

Равнозначным признается как и непосредственная передача товара, так и вручение коносамента или любых других товаросопроводительных документов.

Кроме того стороны при заключении договора купли-продажи могут самостоятельно определять момент перехода права собственности, учитывая при этом специфику транспортировки, интересы сторон и их возможности, принимая во внимание все особенности заключаемой сделки.

Таким образом, в настоящее время момент перехода права собственности на товары, поставляемые по внешнеэкономическим сделкам жестко не определен какими-либо международными договорами. Кроме того прямые указания на порядок перехода отсутствуют и в Венской конвенции от 1980 года. Пока не имеется предпосылок к созданию универсальной международной юридической системы, которая будет полностью регулировать эти вопросы.

Для рассмотрения данных вопросом договаривающиеся стороны могут использовать публикации Международной Торговой Палаты, в которых отражены вопросы перехода права собственности на поставляемый товар.

В существующей коммерческой практике стороны контракта для дополнительной защиты своих прав могут включать в контракт дополнительные положения, гарантии. Так дополнительной страховкой для исполнения обязательств может являться применение документарных аккредитивов. При их использовании продавец получает право на использование причитающихся ему денежных средств только после предоставления в банковское учреждения соответствующих документов, подтверждающих факт отгрузки.

 

Варианты использования терминов ИНКОТЕРМС

 

Международные правила Инкотермс-2010 не являются официальным международным договором, а представляют собой свод широко применяемых и общепринятых обычаев коммерческой практики. Вследствие этого договаривающиеся стороны могут жестко не придерживаться положений Инкотермс, а внести в текст договора уточнения и дополнения.

Однако при отступлении от рекомендованной редакции содержания базисных условий доставки необходимо учитывать следующие нюансы:

 

-при отклонение от официального текста Инкотермс стороны принимают на себя обязательства нести полную ответственность за внесенные изменения,

 

-тщательно взвесить все «за» и против», оценить целесообразность отклонения от Инкотермс,

 

-с особым вниманием формулировать вносимые вновь или изменяемые термины, учитывая возможные неблагоприятные последствия.

 

Добавление или изменение обязанностей сторон по заключаемому договору может нести изменение процедуры перехода риска утраты или порчи поставляемого товара. Момент перехода риска не всегда совпадает с моментом, до достижения которого финансирование поставки осуществляет та или иная сторона. Так в группе терминов «С» Инкотермс-2010 обязанностью продавца является оплата расходов по фрахту то пункта назначения, согласованного сторонами. Однако риск утраты или повреждения товара снимается с продавца после передачи груза транспортной компании.

 

При тщательной оценке последствий и выборе формулировок, удовлетворяющих обе стороны, во внешнеторговый контракт можно включать иные, дополнительные условия поставки, которых нет в официальной редакции Инкотермс-2010. Стороны по взаимному согласию могут толковать термины Инкотермс, изменять или дополнять их.

 

Так при использовании базисного условия поставки «CIF» (название места назначения) обязанность произвести таможенную очистку товара по официальному тексту лежит на покупателе. Однако стороны могут прийти к договоренности по возложению обязанностей по таможенной очистке на другую сторону – покупателя.

 

Более того, даже в официальной редакции Инкотермс-2010 в преамбулах к описаниям базисных условий поставки авторы прямо признают необходимость адаптации ряда терминов. Так обычная деловая практика по поставкам товаров из места нахождения производителя может несколько отличаться от канонического толкования термина «EXW» (Франко-завод) в Инкотермс-2010.

 

Традиционная редакция базисного условия поставки «франко-завод» сохранена, так как для удовлетворения всех пожеланий и описания каждого варианта такой поставки пришлось бы вводить новые термины, которые перегрузили бы содержание правил Инкотермс. Вследствие этого официальная редакция правил содержит самые общие формулировки, описывающие просто предоставление продавцом в своем помещении товаров покупателю.

 

По общему правилу и используемых деловых обычаев отсутствует необходимость трансформации юридических обязанностей продавца.

 

Вследствие этого сторонам следует исходить именно из существующей в данном месте деловой практики и при заключении договора поставки тщательно и подробно обговаривать все возможные варианты развития событий. В частности, при использовании базисного условия поставки «EXW» стороны могут обсудить, каким образом будет происходить погрузка товара на транспортное средство, предоставленное покупателем. Если погрузка малогабаритных и легких товаров не принесет серьезных финансовых расходов, то в случае с международной перевозкой негабаритных, крупногабаритных, опасных грузов и товаров с особыми свойствами процесс погрузки может являться существенной статьей расходов. При непонимании и противоречиях между сторонами в данной области сделка может подвергнуться риску срыва.

 

 

ИНКОТЕРМС и договорная практика

 

Инкотермс-2010 по сути является стандартизацией международной договорной практики. Целью их создания и применения является согласованное и правильное применение торгующими странами общих в международной коммерческой практике ключевых понятий. Тем не менее при применении правил Инкотремс-2010 в повседневной коммерческой деятельности имеется ряд проблем, связанных с неединообразным применением их положений. Правила Инкотермс-2010 могут не в полной мере учитывать интересы сторон, при их внесении в положения внешнеторговых контрактов сторонами могут недостаточно ясно пониматься их ключевые понятия. Кроме того в инкотремс-2010 может отсутствовать достаточная точность, необходимая договаривающимся сторонам. Проблемы может и вызывать небрежный выбор сторонами термина Инкотермс, не в полной мере отвечающий пожеланиям сторон.

 

Каждое из базисных условий поставки по Инкотермс-2010 содержит достаточно большое количество прав и обязанностей. В правилах Инкотермс, помимо краткого описания базиса поставки существует и его подробная расшифровка. Однако, как и каждый кодифицированный закон, правила Инкотермс-2010 требуют подробного авторитетного толкования. При отсутствия единообразного подхода к толкованию положений каждого термина предприниматели при заключении внешнеторговых контрактов (и тем более при возникновении спорных ситуаций) могут попасть в затруднительное положение.

 

Существуют неоднозначные мнения, насколько правила Инкотермс адекватно отражают всю сложившуюся коммерческую практику. Действительно все усилия составителей правил Инкотремс, начиная с первой редакции 1937 года были направлено именно на как можно более полное отражение деловой практики.

 

Однако, в существующей коммерческой практике могут существовать и другие буквенные термины, не входящие в состав Инкотремс. Так в некоторых внешнеторговых контрактах вместо базисного условия поставки CFR может использоваться более сокращенное условие CF (или C+F). Конечно, более правильным (в том случае, если от этого не изменяется суть условий, закладываемых сторонами в контракте) будет использование полного варианта термина.

 

Если в вышеприведенном случае обозначение, используемое в деловой практике в принципе соответствует термину Инкотремс-2010, то в ряде контрактов можно встретить термины, обозначающие базисные условия поставки, которые невозможно соотнести ни с одним имеющимся в действительности термином Инкотермс. Так предприниматели могут использовать термин FOB+I или «франко-причал» и так далее. Понятно, что в первом случае имелось в виду наличие у продавца обязанности по страхованию поставляемого товара.

 

В контрактах, имеющих в своем тексте такие нестандартные термины, обычно присутствует его полная расшифровка. Если подобные конструкции будут использоваться в деловой практике достаточно регулярно, то можно констатировать факт вхождения нового базиса поставки в повседневную жизнь. Данный термин, как и связанные с ним отношения может иметь самостоятельное значение по регулированию взаимоотношений. Иные принципы регулирования условий поставки заложены и тексте самих правил Инкотермс.

 

Исходя из этого во всех редакциях Инкотремс предпринимателям при заключении внешнеторговых договоров с условиями поставки, отличающимися от стандартных рекомендуется детально расшифровывать, что конкретно имелось в виду договаривающимися сторонами при использовании дополнения к базисному условию или использовании собственной конструкции.

В разных странах мира существует собственная деловая практика, зачастую складывавшаяся на протяжении очень больших периодов времени. Правила Инкотермс регулируют же исключительно самую распространенную деловую практику. В ряде случаев с применением правил Инкотермс невозможно в полной мере отразить все эволюции, которые происходят с товаров при погрузке или разгрузке с использованием разных видов транспорта. В разных редакциях правил Инкотермс предпринимались попытки отразить разнообразные нюансы логистической деятельности. Так при введении базиса поставки FCA при изменении редакций Инкотремс была уточнена обязанность по погрузке товаров на средство перевозки, предоставленном покупателем, и определены обязанности покупателя по разгрузке товаров с транспортного средства, предоставляемого продавцом.

 

Однако, если товар продается и грузится на условиях поставки FOB, то трудно найти соответствия при выгрузке этого же товара по условиям поставки CIF или CFR. В таких случаях конкретные нюансы заключения договора будут зависеть от типа используемого судна и факта наличия в судах соответствующих механизмов погрузки или разгрузки.

 

Следовательно, еще до заключения договора поставки договаривающимся сторонам необходимо изучить особенности обычаев, существующих в порту погрузки товара и порядок применения там термина FOB. Таковые обычаи могут значительно отличаться между портами и таковые отличия могут стать источником противоречий между сторонами.

 

Также в случае поставки товара по условиям термина FOB с условиям номинирования судна покупателем, последний обязан установить, какие конкретно расходы должны включаться в фрахт по данным условиям, так как неосведомленность в данных вопросах он может понести дополнительные расходы, связанные с погрузкой товаров на борт судна.

 

Вообще термин FOB, который означает, что все риски и расходы должны переходить на покупателя в момент, когда товар пересекает поручни судна в порту отгрузки, вызывает много вопросов среди предпринимателей. По их мнению, существующий термин не в полной мере отражает процессы погрузки, присущие современным морским портам.

 

Однако, в международной торговой практике, термин, означающий переход рисков в момент перехода через поручни судна существует как минимум с начала XVIII века во многих морских портах. Именно поэтому, несмотря на то, что современная деловая практика уже во многом не соответствует толкуемому термину, его использование по прежнему актуально и было принято решение о сохранении термина FOB.

 

Общепринятым в международной коммерческой практике при применении базисного условия поставки EXW является содействие продавцом в погрузке товаров на транспортное средство, предоставленное покупателем. Таковое содействие, как правило реализуется двумя путями: расположением отгружаемого товара на соответствующей платформе, либо непосредственно погрузкой товара на транспортное средство. Тем не менее обязанность погрузки поставляемого товара на транспортно-перевозочное средство согласно условиям базиса поставки EXW отнюдь не входит в обязанности продавца. Его обязанностью является лишь предоставление покупателю доступа к поставляемому товару. В ряде случаем эта коллизия разрешалась добавлением к тексту договора дополнительных обязанностей продавца. Это могло реализовываться прибавлением к термину EXW указания «с погрузкой». Однако при таком расширении условия поставки становится неясным, в какой момент должен происходить переход риска повреждения или утраты товара, и кто будет нести такую ответственность при возникновении критических ситуаций во время процесса погрузки. Вследствие этого в деловой практике стало появляться дальнейшее расширение термина EXW до «EXW с погрузкой на риск покупателя» или «EXW с погрузкой на риск продавца».

Обязанность по погрузке продавцом товаров на предоставленное покупателем транспортное средство входит в базисное условие поставки FCA, вследствие чего иногда вместо сложной конструкции EXW «с продолжением» более адекватно использовать именно термин FCA. Однако при применение этого термина на продавца обычно и возлагается обязанность по таможенному оформлению экспорта из страны отправления, что может не отражать первоначальные намерения сторон.

 

В любом случае следует помнить, что самостоятельное расширение базисных условий поставки несет определенный риск для сторон договора.

 

ИНКОТЕРМС и внутренние сделки на российском рынке

Основной сферой применения правил Инкотермс-2010 является регулирование внешнеторговых сделок, то есть таких контрактов, когда страны регистрации контрагентов или государства их основной деятельности (так называемые (place of Buisiness) являются различными. Одним из необходимых условий применения правил Инкотермс является перемещение товаров через как минимум одну государственную границу.

 

Однако не существует препятствий для применения правил Инкотремс-2010 и для регулирования сделок, происходящих на внутреннем, национальном рынке. Основанием для такой возможности является положение Гражданского Кодекса России, согласно которым условия договора могут определяться по взаимному согласованию сторон. Исключение составляют лишь те случаи, когда конкретное содержание условий договора отражено федеральным законом или иными национальными правовыми актами. Такое исключение определяется статьей 422 ГК России.

 

Следовательно, если контрагенты по контракту, предусматривающему поставку товаров в пределах России, пришли к соглашению, что их отношения по договору будут частично или полностью регулироваться международными правилами Инкотермс-2010, то данные правила подлежат применению в их части, которая не вступает в противоречие с российским национальным законодательством.

 

 

Соотношение ИНКОТЕРМС и международных (национальных) актов, содержащих основные базисы поставки

Не только в правилах Инкотермс содержится толкование основных базисных условий поставки. В настоящее время в международной деловой практике, помимо правил Инкотермс, существуют следующие международные соглашения и национальные правовые документы, регулирующие аналогичную сферу. К числу таких правовых актов можно отнести следующие:  

  — Общие условия покупки

Общие условия покупки применяются во внешнеторговой деятельности российских коммерческих компаний и определяются двусторонними соглашениями с государствами, являющимися традиционными торговыми партнерами России. В основном эти соглашения были заключены еще в период существования Советского Союза и исполняются Российской Федерацией как правопреемницей СССР. Такие межправительственные соглашения заключены с КНДР (ОУП СССР-КНДР), Китаем (ОУП СССР-КНР), Югославией и Финляндией (ОУП СЭВ-Финляндия).

Действующие межправительственные соглашения созданы после максимального анализа специфики двусторонней торговли между нашими странами. В них определены общие принципы торговли и правила заключения и осуществления внешнеторговых операций между подписавшими их странами. Данные правила обладают универсальным и комплексным характером и затрагивают практически все нюансы вопросов, связанных с заключением и\или исполнением внешнеторговых контрактов российскими компаниями и резидентами перечисленных выше государств. Представляется целесообразными применять данные правила при заключении внешнеторговых сделок с контрагентами из этих стран.

Общие условия поставки, описанные в двусторонних межправительственных соглашениях, в текущее время имеют рекомендательный, факультативных характер. Он не являются обязательными для применениями (также как и международные правила Инкотермс-2010). И также как и правила Инкотермс, могут использоваться по взаимной договоренности обоих сторон контракта.

Однако, также как и правила Инкотермс, общие условия поставки – ОУП после их принятия договаривающимися сторонами и отражения их в тексте внешнеторгового контракта становятся обязательными для исполнения сторонами. Особую природу имеют ОУП при взаимной торговле с китайскими контрагентами и компаниями, расположенными с Специальном административном районе Китая - Гонконге. Во многих случаях их применение может оставаться обязательным. При этом необходимо изучать положения действующего национального законодательства.

Кроме ОУП, принятых на основе двусторонних соглашений, существуют и общие условия поставки, определенные многосторонними соглашениями. К таким договорам прежде всего относятся ОУП СЭВ (Совета Экономической Взаимопомощи). Последняя редакция данного соглашения вступила в действие в 1988 году и до роспуска СЭВ в 1990 году являлась обязательной при взаимной торговле для компаний-резидентов стран-участниц СЭВ. Как и двусторонние ОУП в настоящее время ОУП СЭВ имеют рекомендательный характер. Такие условия поставок прежде всего могут применяться в торговле с странами – бывшими участницами СЭВ (в том числе в компаниями из восточных земель ФРГ), со странами Восточной Европы и со странами, ранее относившимися к так называемому «социалистическому лагерю»: Монголии, Кубе, Вьетнаму.

Существуют принципиальные отличия между ОУП и правилами Инкотермс. Прежде всего имеются значительные расхождения в терминологии, отличается и количество описанных базисов поставки. При этом общая концепция трактовки различных видов поставки сохраняется. Следует отметить, что толкование терминов ОУП отличается от Инкотермс своей лаконичностью. В ОУП (за исключением соглашений с Югославией и Финляндией) более четко расписана процедура перехода права собственности на поставляемые товары. Вследствие такого более конкретного характера ОУП при заключении договоров на основе ОУП, например, с китайскими контрагентами отсутствует необходимость отдельно оговаривать момент перехода права собственности.

 

 

 — Единообразный торговый кодекс США - ЕТК (последняя редакция 1987 г.),

 

Данный торговый кодекс имеет специальный раздел, который посвящен базисам поставки. В его основе лежат американские торговые термины, принятые в 1941 году. Так американское толкование базисных условий поставки имеет более широкое толкование, например термина FOB. Во избежание разночтений при заключении внешнеторговых контрактов с американскими партнерами необходимо конкретно обговаривать применение того или иного свода правил (Инкотермс или ЕТК). Такой же подход целесообразно применять и при заключении контрактов с государствами, где применяется североамериканская торговая система правил. В случае, если иностранный партнер настаивает на применении именно североамериканских правил, то в тексте договора, какой именно вариант данных правил применяется для данной конкретной сделки. В таких случаях необходимо более детально расписывать каждый базис поставки, при этом следует делать акцент на ключевых моментах, которые могут привести к противоречиям: порядка распределения транспортных расходов, процедуры перехода права собственности, момента перехода риска за утрату или повреждение товара, дате и месте, где должны быть исполнены обязательства по поставке товаров.

2.3 Что такое «базис поставки»

В результате унификации базисных условий поставок, основанных на международной торговой практике и торговых обычаях, Международная торговая палата издала Правила толкования международных торговых терминов [International Commercial Terms (INCOTERMS)] 2010 года.

При заключении внешнеторгового контракта ключевое значение имеют базисные условия поставки. Они влияют на формирование состава расходов организации и на финансовый результат по экспортно-импортным операциям.

Базис поставки – это специальные условия, определяющие обязательства сторон внешнеторговой сделки по доставке товара от продавца до покупателя и устанавливающие момент перехода рисков случайной гибели или повреждения товара от поставщика к покупателю, а также момент исполнения экспортером или импортером обязательств по поставке товара. Базисные условия устанавливают основу контрактной цены.

Кроме того, базисные условия поставок влияют на структуру затрат, включаемых в таможенную стоимость товара, совместно с применяемыми формами расчетов, указанных во внешнеторговом контракте, оказывают влияние на организацию учета расчетов с иностранными поставщиками.

 

Правила Инкотермс-2010 широко распространены в международной и национальной коммерческой практике по целому ряду причин:

— единые правила Инкотермс-2010 позволяют договаривающимся сторонам избежать разночтений в толковании всех нюансов договора. Каждой базовое условие поставки детально разобрано в правилах и судебных прецедентах.

— применение одинаковых правил Инкотермс-2010 во всем мире дает возможность максимально упростить процедуру заключения коммерческих контрактов, избежав детального описания всех взаимных прав и обязанностей.

— в зависимости от применения того или иного базиса поставки, предусмотренного Инкотермс-2010 изменяется и цена товара, которая во многом зависит от понесенных расходов по его доставке. В зависимости от этого каждая из сторон может объективно оценить коммерческую эффективности заключаемой сделки.

Ссылки на применение правил Инкотермс-2010 в коммерческом контракте дают возможность во всем тексте контракта избежать расшифровки всех нюансов. Так при указании, что поставка товаров по контракту будет осуществляться на базисе поставки CIF (порт назначения), каждая из договаривающихся сторон понимает, что ее права или обязанности определены с учетом общепризнанных правил. Исчезает необходимость детально расписывать каждое действие, каждая из сторон может просто ознакомиться с правилами Инкотермс. Применение таких стандартных условий значительно способствует упрощению и росту объемов международной торговли.

Последние редакции правил Инкотермс признали растущую роль интермодальных перевозок. В отличие от прежних изданий, передача товара может осуществляться практически на любом этапе его доставки. Кроме того были учтены и расширения зон свободной торговли и увеличение их количества.

Эксперты МТП постоянно анализируют опыт международных торговых отношений, во внимание принимаются и пожелания представителей деловых кругов. Целью такого взаимодействия является максимальная адаптация новых редакций правил к существующей деловой практике.

Основными моментами, которые подлежат регулированию с использованием базисных условий поставки Инкотермс, являются следующие вопросы:

— в каком месте и в какой момент времени должна исполняться обязанность по передаче товара продавцом,

— где и когда наступает момент перехода риска с продавца на покупателя,

— как должны быть распределены обязанности по оплате сборов и расходов, в том числе и таможенных пошлин и налогов,

— на кого будет возложена обязанность по оформлению лицензий на экспорт или импорт,

— какая из сторон обязана заключить договор перевозки,

— на какую из сторон будет возложены обязанности по перевозке товара и проведения с ним погрузочно-разгрузочных работ,

— определение порядка предоставления платежных, отгрузочных и других документов, и необходимых извещений,

— какая из сторон обязана заключать договор по страхованию перевозимых грузов,

— как должен быть организован процесс надлежащей упаковки товаров,

— каким образом должно происходить инспектирование товара.

Однако правилами Инкотермс-2010 регулируется не весь процесс международной торговли. Кроме базисных условий поставки, внешнеторговый контракт должен включать в себя следующие аспекты:

— описание последствий нарушения обязанностей, возложенных на себя его сторонами,

— на основании каких обстоятельств стороны могут быть освобождены от ответственности,

— когда и при каких условиях происходит передача прав собственности на товар,

— каким образом будут осуществляться расчеты между сторонами,

— принципы действительности договора,

— описание количества и качества передаваемого товара,

— вопросы возможного увеличения расходов после заключения контракта,

— определение формы заключения договора,

— отношения между сторонами по обязательства по смежным контрактам, таким как договор перевозки или страхования,

 

правила Инкотермс не регламентируют права сторон договора. Существующие приемы формулировки предусматривают исключительно описание обязанностей сторон.

Кроме того, все вопросы, связанные с транспортировкой товара, а именно ответственность перевозчика или собственно условия перевозки не описываются правилами Инкотермс-2010. Их регулирование происходит с применением норм транспортного законодательства, которые могут включать в себя как международные соглашения, так и национальное право. Детальное описание процесса транспортировки товаров, также может быть описано во внешнеэкономического договоре.

Тем не менее, определение базиса поставки согласно правилам Инкотермс-2010 уже накладывает определенные рамки на транспортировку товаров. Например, при согласовании во внешнеэкономическом контракте базиса поставки, который предусматривает перевозку исключительно морским или внутренним водным транспортом другие способы транспортировки уже будут невозможны.

Во внешнеэкономическом контракте принятие базисных поставок Инкотермс-2010 играет очень важное значение. При их использовании стороны согласовывают конкретный момент исполнения обязанностей продавцом и покупателей, время перехода риска, правила описывают распределение расходов на транспортировку или страховку.

При толковании базисных условий, отраженных в контракте необходимо обратиться к официальному тексту правил Инкотермс. В процессе коммерческих взаимоотношений можно использовать любую редакцию правил Инкотермс, по согласованию сторон. Для этого в тексте контракта должна присутствовать соответствующая ремарка. Однако при наличии разночтений между текстом внешнеэкономического контракта и официальным изданием Инкотермс – предпочтение все-таки будет отдано именно контракту.

Правила Инкотермс-2010 широко используются и в обычных договорах купли-продажи, в том числе и используемых при процедурах государственных поставок. Например, правила Инкотермс включены в типовые контракты, разработанные Европейской экономической комиссией ООН.

Порядок выбора термина Инкотермс-2010

Термины Инкотермс 2010 позволяют в полной мере отразить все многообразие коммерческой практики. Различные грузы могут транспортироваться и передаваться от покупателя продавцу различными способами и принимаемые международной организацией базисные условия должны соответствовать всем возможным вариантам.

 

Так, например, при купле-продаже угля, руды, нефтепродуктов, зерна перевозки осуществляются, как правило, на зафрахтованных судах. В этом случае товар принимается к перевозке после полной отгрузки. При таких внешнеторговых операциях конечный покупатель в ходе транспортировки может быть неизвестен. Продажа такого товара в пути может производиться с применением коносаментов. Таким образом, при составлении правил Инкотермс-2010 нашли применение и морские термины.

Готовые же изделия обычно обращаются в международной торговле по другим правилам. При их обороте наиболее часто используются термины, предусматривающие, что товар передается или в месте нахождения продавца или в месте нахождения покупателя.

Ответственность за страховку товара при осуществлении его продаже при транспортировке по возможности перекладывается на продавца. При этом страхование осуществляется в пользу покупателя.

Принципы выбора правил

При выборе правил Инкотермс-2010 продавец, по возможности должен руководствоваться следующими принципами:

-он должен по возможности отказываться от возложения на себя дополнительных обязанностей,

-тем не менее, расширение обязанностей продавца может позволить ему устанавливать для своих товаров конкурентоспособные цены,

Покупатель же при выборе используемых правил Инкотермс-2010 должен учитывать, что при возможности реализации товаров в пути необходимо использовать «морские» термины Инкотермс.

Таким образом, при заключении внешнеторгового контракта продавец и покупатель решают вопрос выбор базисных условий поставки исходя из конкретной сложившейся ситуации.

Наиболее близко к практике обычной продаже товаров на внутреннем рынке стоит термин «EXW». При его применении товары передаются покупателю непосредственно на территории продавца, где, в том числе и происходит переход рисков. Все расходы по погрузке товаров на транспорт, его транспортировке, страхованию, оплате расходов по таможенной очистке импорта и экспорта ложатся на покупателя. Такой базис поставки чрезвычайно популярен у российских участников внешнеэкономической деятельности. При его применении они могут полностью самостоятельно планировать транспортные расходы при импорте товаров из-за рубежа.

 

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]