
- •Французский язык – начало
- •Урок0 (Правила чтения)
- •Урок1 (страницы I-II Panorama1) Текст:
- •Грамматика:
- •1. Местоимения:
- •2. Спряжение глаголов
- •3. Глагол s'appeler – зваться
- •4. Замена е на апостроф в односложном слове
- •5. Род существительных и прилагательных.
- •Итоговое упражнение
- •Урок2 (страницы III – IV Panorama1) Текст
- •Грамматика
- •1. Вопросы: Что это? Кто это?
- •2. Употребление артиклей
- •2.2. Артикль не ставится:
- •2.3. Артикль после конструкции c'est:
- •2.4. Общие правила употребления определенного артикля
- •2.5 Общие правила употребления неопределенного артикля
- •Контрольное упражнение
- •Урок4 (страницы VII - VIII) Слова
- •5. Постановка вопросов
- •Контрольное упражнение
- •Урок5 (страницы 6-7 из учебника) Слова
- •Грамматика
- •1. Глаголы aimer, connaître
- •2. Выражение «все»
- •Работа с диалогами
- •Урок6 (страницы 8-9) Слова
- •Грамматика
- •1. Глаголы
- •Грамматика
- •1.Глаголы
- •2. Профессии
- •3. Дни недели
- •4. Месяцы
- •5. Времена года (les saisons)
- •6. Числа
- •7. Даты и года
- •Итоговое упражнение
- •Урок8(стр:12-13) Слова
- •Грамматика
- •1. Глаголы
- •2. Указательное местоимение "вот"
- •3. Множественное число от madame, mademoiselle, monsieur
- •Урок9 (стр14-15) Слова
- •Грамматика
- •1. Глаголы
- •2. Артикли с неисчисляемыми существительными – напитками и едой.
- •3. Конструкция il y a
- •4. Неопределенно личное местоимение on.
- •5. Различие глаголов
- •6. Пожалуйста
- •Урок 10 (Leçon2, стр16-17) Слова
- •Грамматика
- •1. Глаголы
- •2. Артикли: определенный, неопределенный, частичный
- •3. Единственное и множественное число существительного и прилагательного.
- •4. Вопросы и Отрицание
- •Урок 11 (Leçon2, стр18-19) Слова
- •Грамматика
- •1. Глаголы
- •2. Место прилагательного
- •3. Просьба –Je voudrais
- •4. Спросить/Ответить в магазине
- •Урок 12 (Leçon2, стр20-21) Слова
- •Грамматика
- •1. Глаголы
- •2. Деньги
- •3. Вопрос с вопросительным словом Combien – Сколько
- •4. Как можно платить?/ Comment ils paient?
- •5. Как попросить счет, цену?
Контрольное упражнение
Перевести на французский:
Кто это? Это Ванесса Паради. Она певица и актриса. Это французская певица.
Кто это? Это Мари. Это машинистка. Она хорошая машинистка.
Кто это? Это Алекс. Он полицейский. Он английский полицейский. Это полицейский, который арестовал Сашу.
Что это? Это книга. Это книга Петра. Это книга «Мой Париж».
Что это? Это дворец. Это дворец Версаль. Дворец Версаль - резиденция французских королей (roi). Это музей.
Что это? Это остров Средиземного моря. Он называется Сицилия. Это итальянский остров.
Урок4 (страницы VII - VIII) Слова
Слова к комиксу:
aller – идти, ехать
à – в
de – из
habiter - жить
faire – делать
travailler – работать
Слова к упражнениям
Rome – Рим
Japon - Япония
Etats-Unis - США
Où – где, куда
parlement – парламент
européen - европейский
être né (née)- родиться (мужской, женский род)
visiter – посещать
côte d’Azur – Лазурный берег
juillet – июль
Portugal - Португалия
toi – ты
moi – я
Grèce – Греция
imaginer – представить себе, вообразить
rencontrer – встречать
enfance (m) – детство
papiers – бумаги
s’il vous plaît – пожалуйста (если с человеком на «Вы»)
s’il te plaît – пожалуйста (если с человеком на «Ты»)
Грамматика
1. Глаголы.
Глаголы первой группы – travailler, habiter, rencontrer, imaginer
Неправильные глаголы (третьей группы):
Faire - делать
Je fais
Tu fais
Il fait
Nous faisons
Vous faites
Ils font
Aller – идти, ехать
Je vais
Tu vas
Il va
Nous allons
Vous allez
Ils vont
2. Слияние предлога à с определенным артиклем
Если после предлога направления à – в стоит определенный артикль то этот предлог сливается с этим артиклем и образуется слитный артикль следующим образом:
à + le = au
à + la = à la
à + les = aux
à + l’ = à + l’
Пример:
Je vais au (à + le) cinema. - Я иду в кино
3. Слияние предлога de с определенным артиклем
Если после предлога направления de– из стоит определенный артикль то этот предлог сливается с этим артиклем и образуется слитный артикль следующим образом:
de + le = du
de + la = de la
de + les = des
de + l’ = de + l’
Пример:
Je vais du (de + le) cinema. - Я иду из кино
4. Предлог направления «в» перед странами и городами.
Перед названием города артикль никогда не употребляется поэтому предлогом в будет обычный à
Je vais à Paris. – Я еду в Париж
J’habite à Rome – Я живу в Риме
Предлог «в» перед странами:
Перед странами, которые начинаются с гласной, и перед странами женского рода употребляется предлог en. Страна является женского рода если она оканчивается на гласную е (кроме Mexique).
Je vais en France – Я еду во Францию
Je vais en Iran – Я еду в Иран
Перед странами мужского рода, начинающихся с согласной, употребляется слитный предлог au:
Je vais au Japon – Я еду в Японию
Перед странами во множественном числе, употребляется слитный предлог aux:
Je vais aux Etats-Unis - Я еду в Соединенные Штаты
Упражнение1:
Упражнение2 из учебника
5. Постановка вопросов
В этом пункте рассмотрим различные способы постановки вопросов: простых и с вопросительными словами.
Простые вопросы.
Простым вопросом является вопрос без вопросительного слова. Например, вопрос: Ты идешь в кино?
Чтобы поставить простой вопрос можно использовать один из трех способов:
1) Интонацией – т.е. произносится тоже предложение что и в утвердительной форме только с вопросительной интонацией.
Tu vas au cinéma ? – Ты идешь в кино
2) С помощью вопросительного оборота est-ce que, который ставится перед предложением и на русский не переводится:
Est-ce que tu vas au cinéma? – Ты идешь в кино?
Важно!!! Порядок слов при употреблении оборота est-ce que остается прямой, т.е. сначало идет подлежащие а потом сказуемое.
3) С помощью инверсии. Инверсией называется перестановка местами подлежащего и сказуемого.
Если подлежащие выражено местоимением, то делается простая инверсия, т.е. меняются местами местоимение и глагол:
Vas-tu au cinéma? - Ты идешь в кино?
При инверсии с третьим лицом единственного числа, если глагол заканчивается на гласную для благозвучия между глаголом и местоимением ставится t:
Parle-t-elle russe? - Она говорит по-русски?
Если подлежащее выражено существительным, то делается сложная инверсия: подлежащие остается на месте, но после глагола через дефис ставится местоимение, которым можно заменить подлежащее.
Marie va au cinéma. – Мари идет в кино.
Marie va-t-elle au cinéma? – Мари идет в кино?
Pierre va-t-il au cinéma? - Пьер идет в кино?
Вопросы с вопросительными словами
Вопросительных слов во французском языке 8 штук:
Que - Что
Qui - Кто
Quand - Когда
Où - Где, Куда
Pourquoi – Почему, Зачем
Comment - Как
Combien - Сколько
Quel, Quelle, Quels, Quelles – Какой, Какая, Какие (м.р.), Какие (ж.р.)
Чтобы построить вопрос с вопросительными словами, если оно является дополнением, нужно поставить в начало предложения вопросительное слово, а потом употребить один из трех методов задания простого вопроса.
Пример:
Tu vas au cinéma.
Où tu vas? – Куда ты идешь? (Интонацией)
Où est-ce que tu vas? - Куда ты идешь? (С оборотом est-ce que)
Où vas-tu? - Куда ты идешь? (Инверсия)
Если вопросительное слово является подлежащим, как например в предложениях: Кто идет в кино?, Что лежит на столе?, Сколько ручек лежит на столе?, то допустим только прямой порядок слов:
Qui va au cinéma? - Кто идет в кино?
Combien de stylos est sur la table? Сколько ручек лежит на столе?
Упражнение2:
Сделать упражнения 1 и 3 из учебника