- •Содержание:
- •I. Общие указания к переводу специальных текстов
- •II. Раздел: «Baustoffe»
- •Über Baustoffe im Bauwesen
- •Baustoffe I
- •Übungen:
- •Baustoffe II
- •V. Переведите предложение, в котором дается дефиниция бетона.
- •IX. Передайте основное содержание текста: 10 предложений.
- •III. Раздел: «Architektur»
- •Architektur
- •Übungen:
- •Der Pyramidenbau
- •Übungen:
- •I. Beantworten Sie die Fragen zum Text:
- •Das Bauwerk
- •Ärger mit dem Architekten
- •Goethe als Baumeister
- •IV. Раздел: «Architekturstile»
- •Die Baukunst der Romanik
- •Die Gotik I
- •Die Gotik II
- •Vor dem Kölner Dom
- •Die Renaissance
- •Wiedergeburt des antiken Geistes
- •Malerei
- •Die Baukunst der Renaissance
- •Beantworten Sie die folgenden Fragen zu den Texten:
- •Nennen Sie und vergleichen Sie die wichtigsten formalen Merkmale der Architektur der Romanik, der Gotik und der Renaissance.
- •Charakterisieren Sie die Wartburg als ein typisches Beispiel romanischer Profanbaukunst. Verbinden Sie dabei die formalen Merkmale mit den gesellschaftlichen Verhältnissen.
- •Erläutern Sie die gotische Vertikaltendenz am Beispiel des Kölner Doms.
- •D er Barock
- •Lesen Sie den Text. Übersetzen Sie ihn ins Russische. Der Klassizismus
- •Die klassizistische Baukunst
- •V. Раздел: «Das Bildwerk» Das Bildwerk
- •Übungen:
- •VI. Раздел: «Das Gemälde» allgemeines
- •Übungen:
- •VII. Раздел: «Der Künstler» adolph menzel
- •Übungen:
- •VIII. Раздел: «Russische Architektur» «Städte des Goldener Rings»
- •Der Goldene Ring
- •Rostow Weliki
- •Die Stadt Jaroslawl
- •IX. Раздел: «Deutsche Architektur» Fachwerkbau
- •1 .Lesen Sie den Text. Übersetzen Sie ihn ins Russische:
- •Fachwerkbau
- •Übersetzen Sie den Text. Schreiben Sie 20 neue Wörter heraus. Stellen Sie 10 Fragen zum Text. Das Baumaterial und seine Beschaffung
- •Praktische Übung.
- •Bastelanweisung für ein Fachwerkhaus
- •2. Präsentieren Sie "Ihr Haus" in der Gruppe. Besprechen Sie:
- •X. Тексты для дополнительного чтения, перевода, пересказа.
- •I. J. Repin
- •Ein Streit um Rembrandt
- •Erläuterungen гит Text
- •Rembrandt
- •Литература:
Erläuterungen гит Text
„Die Keizerkroon“ – Name eines Lokals, wo Amsterdamer Künstler oft zusammenkamen.
Marcel Coutelas – Kunstliebhaber. Rembrands Freund.
Velazquez, Diego Rodriguez – berühmter spanischer Maler (1599-1660)
(Aus: David de Jong. Rembrandt, Fürst der Maler.)
J. R. Becher
Rembrandt
Er tritt zur Staffelei und überträgt
Mit festem Strich auf Leinwand
das Gesicht.
Trägt Farben auf und trägt dabei
die Schicht.
Die äußre, ab, bis offen dargelegt
Ist das Gesicht. Das sich bewegt
und ängstlich fragt.
Ins Aug' ein Stäubchen Licht!
Und alles ist gesagt. Er hielt Gericht.
Er taucht den Pinsel In den Firnis ein
Und überzieht das Bild, wie mit
Verzeihn,
Mit einem Glanz, den dünn er
überstreicht.
Dann tritt er von der Staffelei zurück
Und mißt mit seinem Blick:
Wie tief der Blick
Des Bildes reicht.
Литература:
Хайт Ф.С. Пособие по технике перевода специальных текстов с немецкого языка на русский. М., Высшая школа 1978 г.
Jugendlexikon A–Z/hrsg. Von Gerhard Butzmann -13, durchges. Aufl. – Leipzig: Bibliographisches Institut, 1986 г.
G. Ulrich Großmann. Der Fachwerkbau. Das historische Fachwerkhaus, seine Enstehung, Farbgebung, Nutzung und Restaurierung DuMont Buchverlag Köln, 1986 г.
Платонова Н.А. «Westeuropeische Malerei». Методическое пособие для студентов Барнаульского педагогического колледжа, 2007 г.
1 l Kondition: Fitness
