Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Славецкая Е.П. Немецкий язык для спец. Архитект...doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
16.48 Mб
Скачать

Übungen:

1. Übersetzen Sie den Text mündlich ins Russische.

2. Bilden Sie:

  1. zusammengesetzte Substantive aus Materialbenennungen und Benennungen von plastischen Formen; z. B. der Ton + die Statue = die Tonstatue;

  2. Adjektive von den Materialbenennungen. Gebrauchen Sie diese Adjektive m Wortverbindungen mit verschiedenen Substantiven aus dem Text A; z. B. der Marmor eine marmorne Büste usw.

3. Bilden Sie Sätze oder Situationen mit folgenden Substantiven und den dazu passenden Adjektiven:

der Bildhauer, das Bildwerk, das Material

überlebensgroß, feucht, fortschrittlich, reif, realistisch, eindrucksvoll, glänzend, künstlerisch, halbfertig, lebhaft, gekünstelt, -vollendet, -wahrheitsgetreu, lebend, verzerrt, tief beeindruckend, passend, lebensfremd, kostbar, teuer.

4. Ergänzen Sie sinngemäß die nachstehenden Substantive durch die unten angegebenen Verben und gebrauchen Sie diese Wortverbindungen in Sätzen oder Situationen. Beachten Sie dabei die Rektion der Verben:

der Marmor; die Plastik

aushauen, ausführen, beschauen, hauen, vollenden, zu Ende führen, bearbeiten, meißeln, Verbesserungen vornehmen.

5. Suchen Sie aus der Übung 5 Wortgruppenpaare mit antonymischer Bedeutung heraus, z. B. eine wahrheitsgetreue Darstellung — eine verzerrte (lebensfremde) Darstellung usw. und gebrauchen Sie diese Verbindungen in Sätzen.

6. Geben Sie den Inhalt der nachfolgenden Sätze auf eine andere Weise wieder.

  1. Dieses Bildwerk ist in Wachs ausgeführt.

  2. Aus einem riesigen Marmorbrocken hat der Bildhauer eine Statue in normaler Menschengröße ausgehauen.

  3. Im Arbeitsraum des Meisters beschauten wir fertige und erst im Modell angefertigte Büsten, einige plastische Gruppen und ein Flachrelief.

  4. Dieses Werk scheint mir eine realistische Darstellung eines Arbeiters zu sein.

7. Erklären Sie deutsch die Bedeutung der Wörter:

die Bildhauerei, die Statue, das Monumentalwerk, das Relief.

8. Beantworten Sie folgende Fragen:

  1. Welche Gattungen der bildenden Kunst kennen Sie?

  2. Wer sind die bekanntesten Bildhauer?

  3. Wie heißen ihre Bildwerke?

  4. Wo arbeitet ein Bildhauer an seinen Kunstwerken?

VI. Раздел: «Das Gemälde» allgemeines

Wie der Bildhauer meist mit dem Formen eines Modells anfangt so fängt der Maler gewöhnlich damit an, dass einige Skizzen oder Farbenskizzen zum zukünftigen Werk anfertigt. Je nachdem, was der Künstler auf die Leinwand bringt (also nach dem Inhalt), unterscheiden wir folgende Hauptarten der Gemälde: das Porträt, darunter das Einzelporträt und die Porträtgruppe; das Genrebild d.h. Darstellung vom Alltagsleben; das historische Gemälde; die Landschaft (darunter z. B. das Seegemälde); das Stilleben, d. h. Darstellung von Gerät, Essen, Früchten, Wildbret u. a. unbelebten Gegenständen; den Akt.

Dementsprechend gibt es verschiedene Gattungen der Malerei (z. B. Porträt-, Genre-, Historien-, Landschaftsmalerei usw.) und verschiedene Spezialisierungen der Maler selbst (z. B. Porträtmaler, Genremaler, Landschaftsmaler, Marinist usw.).

Für ein Bildnis muß man dem Maler gewöhnlich längere Zeit sitzen. Nur den hochbegabten Meistern genügen zwei oder drei Sitzungen. Für das Genrebild, das historische Gemälde und den Akt sucht der Maler meist ein Modell, d. h. eine Person mit dem nötigen Äußeren.

Drei Hauptelemente jedes Gemäldes sind: Linie, Kolorit und Komposition.

Als Element des künstlerischen Malschaffens dient auch die Vorstellung der Perspektive. Das ist die Darstellung des Raumes und der Gegenstände entsprechend der Sehweise des Auges. Diese Raumillusion wird geschaffen durch Verkürzung der in der Raumtiefe laufenden Parallelen und durch zunehmende Verkleinerung aller Gegenstände und Personen nach der Tiefe zu.

Vielfältig sind die technischen Möglichkeiten, mit denen die Maler farbige Darstellungen schaffen. Wir kennen das Aquarell, das Fresko, die Öl- und Temperamalerei, das Pastell und die Guasch.

Je nach der technischen Ausführung unterscheidet man Staffelei- und Wandgemälde. Staffeleigemälde sind transportabel; sie werden auf Holz oder Leinwand ausgeführt. Zur Herstellung von Wandgemälden verwendete man anfänglich meist das Mosaik. Aber seit dem 14. Jahrhundert kam in Italien die Arbeit auf nassem Grunde auf (Freskomalerei). Im weiteren Sinne gehört zu der zeichnenden Kunst auch die Zeichnung und die Graphik (Kupferstich, Holzschnitt, Steinzeichnung u. a.).

Wortschatz zum Thema «Das Gemälde»

Gattungen der Malerei, malerische Technik und Ausführung

  1. die Porträtmalerei

  • портретная живопись

  1. die Genremalerei

  • жанровая живопись

  1. die Historienmalerei

  • живопись на исторические темы

  1. die Landschaftsmalerei

  • пейзажная живопись

  1. die Ölmalerei

  • живопись маслом

  1. die Aquarellmalerei

  • живопись акварелью

  1. die Pastellmalerei

  • живопись пастелью

  1. die Temperamalerei

  • живопись темперой

  1. die Freskomalerei

  • фресковая живопись

  1. die Staffeleimalerei

  • станковая живопись

  1. di'e Wandmalerei

  • стенная живопись

  1. die Freilichtmalerei

  • живопись под открытым небом, пленеризм

  1. das Aquarell -s

  • акварель

  1. das Fresko -s

  • фреска

  1. das Pastell -s

  • пастель

  1. das Mosaik -s

  • мозаика

  1. die Guasch –

  • гуашь

  1. die Tempera

  • темпера

Hauptarten der Gemälde

  1. das Gemälde -s,-

das Bild -es, -er

  • картина, полотно

  1. das Porträt -s, -s [-'tre:] oder -s, -e [-'tre:t]

  2. das Bildnis -isses, -isse

  • портрет

  1. das Selbstporträt-s, -s oder -s, -e

  1. die Porträtgruppe -,-n

  2. das Gruppenbild –es, -er

  • групповой портрет

  1. das Riesengemälde -s, -

  • большая картина

  1. die Miniatur -, -en

  • миниатюра

  1. die Karikatur -, -en

  • карикатура

  1. die Skizze -, -n

  2. der Entwurf -s, -e

  3. die Farbenskizze -, -n

  4. die Studie -, -n

  • набросок

  1. die Landschaft -, -en

  • пейзаж

  1. das Seegemälde -s, -

  2. die Marine -, -n

  3. das Waldstück -s, -e

  • лесной пейзаж

  1. das Genrebild -es, -er

  • жанровая картина

  1. das historische Gemälde

  • картина на историческую тему

  1. das Stilleben -s, -

  • натюрморт

  1. das Tierstück -s, -e

  • картина с изображением животных

  1. die Kriegsszene -, -n

  • батальная сцена; баталия

Hauptelemente eines Gemäldes

  1. die Linie -, -n

  • линия

  1. das Kolorit –s

Wiedergabe der Naturfarben im Bild (durch Farbstoffe)

die Färb (en) gebung

  • колорит

  1. die Komposition -, -en

(Der formale Aufbau eines Gemäldes, einer Zeichnung usw. Wir sprechen von einer strengen Komposition, wenn ihr ein bestimmtes Thema zugrunde Hegt, sonst von einer lockeren (freien) Komposition.)

  • композиция

Komposition

  1. der Vordergrund -es

  • передний план

  1. der Mittelgrund -es

  • средний план

  1. der Hintergrund -es

  • задний план

  1. im Vordergrund

vor dem Hintergrund

  • Ha переднем плане

  1. auf hellem Grund

  • на светлом фоне

  1. linke (rechte) Seite des Bildes

  • левая (правая) сторона картины

  1. im Mittelteil des Gemäldes

  • в центре картины

  1. sich vom dunklen Grund abheben

  • выделяться на темном фоне

Farbengebung und Beleuchtung

  1. der Farbenkontrast -(e)s, -e

  • цветовой контраст

  1. die Farbenkombination -, -en

  • комбинация (сочетание) тонов

  1. Farbenpracht

  • красочность; богатство цвета

  1. die Farbenschattierung -, -en

  • оттенок (цвета)

  1. Töne und Halbtöne

  • тона и полутона

  1. die Farben leuchten, glitzern, funkeln

  • краски блестят, сверкают, искрятся

  1. lebhafte, grelle, helle, leuchtende, kräftige Farben

  • живые, яркие, светлые, сверкающие, сочные краски (тона)

  1. dunkle, düstere, fahle, tote Farben

  • темные, мрачные, блеклые, мертвые краски (тона)

  1. farbig

  • цветной, пестрый

  1. farbenbunt

  • пестрый

  1. farbenprächtig

  • красочный, цветистый

  1. die Licht- und Schattenwirkung

  • светотень

  1. vom Licht durchflutet

  • залитый светом, ярко

  1. stark durchleuchtet

  • освещенный

  1. in Schatten getaucht

  • погруженный в тень

Farbstoffe und Farben

  1. das Zinkweiß -es

  • цинковые белила

  1. der (das) gelbe, rote Ocker

  • желтая, красная охра

  1. der Scharlach -s

  • ярко-красная (багряная) краска

  1. der Zinnober -s

  • киноварь

  1. das Karmin -s

  • кармин

  1. das Kadmiumrot -s

  • кадмий

  1. das Ultramarinblau -s

  • ярко-синяя краска

  1. gelb

  • желтый

  1. gelblich

  • желтоватый

  1. bronzen

  • бронзовый

  1. kremfarben

  • кремовый

  1. braun

  • коричневый

  1. goldbraun

  • золотисто-коричневый

  1. bräunlich

  • коричневатый

  1. rostbraun

  • цвета ржавчины

  1. orange

  • оранжевый

  1. fleischfarben

  • телесного цвета

  1. rosa

  • розовый

  1. rosig

  • розоватый

  1. rot

  • красный

  1. hellrot

  • ярко-красный

  1. rötlich

  • красноватый

  1. karminrot

  • карминовый

  1. purpurrot

  • пурпурно-красный

  1. kirschrot

  • вишневый

  1. blutrot

  • кроваво-красный

  1. feuerrot

  • огненно-красный; ярко-рыжий

  1. violett

  • фиолетовый

  1. lila

  • лиловый

  1. fliederfarben

  • сиреневый

  1. indigo

  • цвета индиго

  1. blau

  • голубой, синий

  1. hellblau

  • голубой, светло-синий, светло-голубой

  1. bläulich

  • синеватый, голубоватый

  1. kornblumenblau

  • васильковый

  1. blitzblau

  • ярко-синий

  1. stahlblau

  • стального цвета

  1. himmelblau

  • небесно-голубой

  1. grün

  • зеленый

  1. grünlich

  • зеленоватый

  1. olivgrün

  • оливкового цвета

  1. grau

  • серый, седой

  1. gräulich

  • сероватый

  1. aschgrau

  • пепельного цвета, пепельно-серый

  1. silbergrau

  • серебристо-серый

  1. schwarz

  • черный

  1. schwärzlich

  • черноватый

  1. weiß

  • белый

  1. weißlich

  • беловатый, белесый

  1. schlohweiß

  • белоснежный, белый как лунь

  1. goldgelb

  • золотисто-желтый

Andere Wörter und Ausdrücke zum Thema «Das Gemälde»

  1. für ein (zu einem) Bildnis sitzen (posieren)

  • позировать для портрета

  1. auf die Leinwand bringen

  • изобразить на полотне (на холсте)

  1. das Gemälde in den Rahmen spannen

  • вставить картину, в раму