
- •1. Предмет истории лингвистических учений. Периодизация лингвистики.
- •2. Внешние и внутренние факторы развития языкознания.
- •4. 4. Греко-римская лингвистическая традиция. Филологическая традиция грамматического описания. Александрийская школа.
- •1. В античности создан канон грамматического описания для всей Европы, современный лингвист продолжает пользоваться им.
- •5. Языкознание Древнего Рима
- •6. Внутренние и внешние факторы, определяющие своеобразие индийской лингвистической традиции. Грамматика Панини. Своеобразие метода.
- •8. Факторы, определяющие развитие языкознания средневековья. Индийская (грамматики после Панини) и китайская лингвистика средневековья.
- •9. Факторы, определяющие развитие языкознания средневековья. Арабская лингвистическая традиция Школы арабского языкознания. Основные положения арабской грамматики
- •10. Философия языка европейского средневековья. Теория именования в трудах патристов
- •11. Философия языка европейского средневековья. Философский спор о природе универсалий
- •12. Грамматическое искусство европейского Средневековья. Грамматика модистов.
- •13. Языкознание Нового времени. Внешние и внутренние предпосылки создания науки о языке. Теории философских языков.
- •14. Грамматика Пор-Рояля. Теоретические основания, эмпирическая основа, цели, структура. Место в истории языкознания.
- •21. «Российская грамматика» м.В.Ломоносова. Традиции рационализма.
- •16. Общенаучные, философские, лингистические предпосылки сравнительно-исторического языкознания.
- •17. Первый этап сравнительно исторического языкознания. Формирование метода в трудах р. Раска, ф. Боппа, я. Гримма, а. Х. Востокова
- •18. Лингвофилософская концепция в.Гумбольдта. Язык как деятельность. Диалектический принцип описания языка.
- •19. Лингвофилософская концепция в.Гумбольдта. Соотношение категорий «язык», «дух». Учение о внутренней форме языка.
- •20. Второй этап сравнительно-исторического языкознания. Натуралистическое направление философии языка.
- •21. Второй этап сравнительно-исторического языкознания. Проблема родства языков. Схема родословного древа. Реконструкция праязыка. Теория волн и. Шмидта
- •22. Третий этап сравнительно исторического языкознания. Психологическая трактовка языка. Социальный психологизм.
- •23. Третий этап сравнительно исторического языкознания. Лейпцигская школа младограмматизма. Теоретические установки школы. Методологическая значимость фонетических законов и аналогии
- •24. Лингвофилософские взгляды а.А. Потебни. Язык и мышление. Соотношение категорий, законы эволюции.
- •25. Казанская лингвистическая школа. Лингвистическая концепция а.А. Бодуэна де Куртене. Системно-структурный анализ языка
- •26. Общенаучный контекст лингвистики рубежа XIX в. – XX в. Теоретические идеи ф. Де Соссюра и а.А. Бодуэна де Куртене – предпосылка формирования структурализма.
- •27. Лингвистическая концепция ф. Де Соссюра. Основные идеи «Курса общей лингвистики». Аспектация объекта: разграничение материала и объекта лингвистики, определение предмета лингвистики.
- •28. Лингвистическая концепция ф. Де Соссюра. Знаковая теория языка.
- •29. Структурализм как парадигмальное научное направление. Объект исследования. Базовые теоретические положения структурализма.
- •30. Датский структурализм. Время функционирования, основные деятели, основные работы. Общетеоретические основания глоссематики. Теория и методология школы.
- •32. Язык как объект общего языкознания. Общая характеристика языка.
- •33. Общие вопросы лингвосемиотики. Определение знака, типы знаков, свойства знаков.
- •34. Общие вопросы лингвосемиотики. Специфика языкового знака.
- •36. Знаковые системы. Виды знаковых систем. Уровни знаковой системы. Знаковые отношения.
- •38. Язык как система. Общая характеристика: элементы, структура, функции.
- •39. Язык как система. Уровневая модель языка.
- •40. Элементы системы языка, их отношения.
- •41. Парадигматические и синтагматические отношения. Своеобразие проявления на разных уровнях языка.
- •42. Функциональный подход к анализу языка. Типология языковых функций.
- •43. Функции языка. Базовые и частные функции языка.
- •44. Язык, речь – две стороны речевой деятельности.
- •45. Исследование речевой деятельности в психолингвистике. Этапы порождения и восприятия речи.
- •46. Исследование речевой деятельности в современных школах языкознания. Теория речевых актов.
- •47. Исследование речевой деятельности в современных школах языкознания, теория речевых жанров.
- •51. Язык и мышление. Аспекты изучения проблем в современной науке.
- •52. Язык и мышление. Генетический аспект проблемы. Виды мышления и язык.
5. Языкознание Древнего Рима
1. Грамматика возникает в середине 2в до н.э. Накоплена большая л-ра, которая нуждается в анализе правильности. Много грецизмов, дублетных форм. Нужна грамматика. Тут как раз приходит Кратет из Малла - стоик - знакомит со спорами об имени.
2. Школьные грамматики в Риме создаются по образцу стоических и имеют трехчастную структуру: 1) фонетика и письмо, 2) части речи и их акциденции, 3) достоинства и недостатки речи.
3. Марк Теренций Варрон - трактат "О латинском языке". По мнению грамматиста, в языке существует два начала – установление имен и склонение имен, т.е создание слов и их склонение (для экономии речевых усилий). Считал, что слово и вещь связаны по природе, а не всегда это видно из-за: 1) выпадение слов из языка, 2) изменение внешнего облика слова, 3) возникновение нового значения у слова, 4) иноязычное происхождение, 5) ошибки при установлении имен. Стоял на позиции аналогистов.
4. Первым дал последовательно формальную классификацию частей речи, различал слова склоняемые (имеющие падежные формы (имя), имеющие временные формы (глагол), имеющие падежные и временные формы (причастие)) и несклоняемые (наречия).
5. В середине I века новой эры была создана первая большая грамматика классической латыни Квинта Палемона - первый выделил междометия.
6. 4в н.э. - "Грамматическое руководство" Эллия Доната. Учили по нему и в Средние века. Две части: вопросно-ответная и по характеристике частей речи (подробной, с семантическими, морфологическими и функциональными сведениями). Например, имя определяется как часть речи, наделенная падежом и обозначающая тело или вещь, глагол определяется как часть речи, наделенная временем и лицом, лишенная падежа, обозначающая либо действие, либо страдание.
7. Присциан - грамматист в Константинополе. Грамматика из 18-ти книг. Присциан подвел итог достижениям античного языкознания. Положения его грамматики служили основой грамматической теории в странах Западной Европы до ХIV в.
Типы эмпирической базы языкознания, влияние на становление традиций.
1. 3 внутр. фактора влияния на яз-зн-е: 1)тип эмпирической базы; 2)тип языка-описания; 3)логика развития самой науки.
2. Типы эмпирических баз: 1)один этнич. яз. в синхронии - был в ант-ти и Ср. веках. Лингвисты знают о многих языках, но описывают только свой. Задача - не опр-ть яз., его сущ-ть, а прописать правила использ-я. Важен тип письм-ти, которой облад-т яз.: иероглифич. (китайская грам-ка), звуко-букв. (греч.). Поэтому сущ-ло несколько линг-ких традиций.
3. В 17в формировались новых гос-ва и лит-ные языки новых наций. Период феномена языка как иностранного. Эмпирическая база - несколько языков для сравнения. Установление законов, а не правил письма. 1660 - грамматика Пор-Рояля - "Всеобщая рациональная грамматика" - первая попытка обобщения.
6. Внутренние и внешние факторы, определяющие своеобразие индийской лингвистической традиции. Грамматика Панини. Своеобразие метода.
1. Специфика индийского учения о языке во многом зависит от общественно-языковой ситуации: 1) тем, какой социальной потребностью вызвано обращение к языку; 2) своеобразием мировоззренческой концепции, в пределах которой происходило обращение к языку. Теория формируется в рамках мифологии, в жреческой среде.
2. Основной литературный и религиозный канон в Индии формируется на основе использования слогового письма, построенного в соответствии с фонетической системой близкородственных индоарийских языков, – деванагари. Необходимость подставлять к графемам палочки и черты в зависимости от их сочетания с гласными или нулем звука заставляла осуществлять простейшие операции по слоговому анализу.
3. Своеобразен и тип текстов, на материале которых выстраивается грамматика, это сакральные произведения, вплетенные в религиозный ритуал. Поэтому в практике ритуального действия внимание было привлечено прежде всего к звуковой стороне речи: сочетание фонем ключевого слова закономерно повторялось на протяжении всей веды, что достигалось в том числе и за счет сближения однокорневых слов. В результате практика создания текстов была связана с первичным фонетическим и морфемным анализом.
4. В индийской грамматике описание ведется от единиц низшего – фонетического уровня, к характеристике того, какую функциональную направленность имеют фонетические различия морфем и слов. Классы слов в индийской грамматике – это функциональные классы, то есть объединения единиц, которые ведут себя единообразно при построении более сложной единицы.
5. «Восьмикнижие» Панини (ок. V – IV вв. до н.э.). Своеобразие метода:
– Панини получил главные сведения и метод от бога Шивы, изложив их в начальной главе – Шива-сутра.
– Шива дал не готовое знание, а его матрицу – порождающую модель.
– Носитель данного знания стоит выше обычных людей, так как имеет возможность наблюдать единицы первичного набора – фонемы, морфемы, в том числе – искусственные.
– Соединив набор исходных единиц по правилам синтеза, в результате получаем санскрит как идеальный язык.
6. Изначальный материал: 1) упорядоченный список фонем и их вариантов, 2) полный список корней с указанием их значений, 3) более 200 списков имен, наречий служебных слов, аффиксов.
7. Грамматика писалась только для посвященных, поэтому в 14-ти сутрах даются формальные классы, которые сокращались с пом. апубандх. Падежам придавались значения: форма генитива обозначает замещаемый элемент синтагмы, номинатива – замещающий, локатива – последующий элемент в цепочке, аблатива – предшествующий. Так и получалась шифровка правил (4000). По такому же принципу создаются морфемные, морфологические классы. Корни задаются списком.
8. Последующие грамматисты расшифровывали Панини. • Патанджали «Махабхашья» – III - II в. до. н.э. Труд этот сыграл значительную роль в разъяснении формул грамматики Панини и иллюстрации их языковыми примерами. Также эта грамматика включала дополнительные сведения об изменившемся состоянии языка.
9. Последние века до новой эры и первые века новой эры характеризуются как эпоха значительных потрясений в общественно-политической жизни Индии, что привело к формированию новых литературных языков – пракритов, материал которых также включается в сферу нормативного описания. Основная грамматика этого периода – «Освещение пракритов» Вараручи (III в до н. э).
Сравнительная характеристика средиземноморской и индийской лингвистических традиций.
1. Сравнение с греко-римской лингвистической традицией обнаруживает значимость для формирования научной традиции внешних факторов. Греко-римская и индийская традиция развиваются на материале языков флективного синтетического типа, зафиксированных в звукобуквенной (греко-римская традиция) и переходной от слоговой к звукобуквенной (ин-дийская традиция) письменностях. Это обусловливает некоторую общность.
2. Однако существенные различия в построении и методологии грамматики обусловлены разными задачами, формируемыми в особой общественно-языковой ситуации и особом гно-сеологическом контексте, что проявляется в различии типов текстов, вовлекаемых в практи-ку нормативного описания (сакральные - светские).
3. Принципиальное отличие методологии индийской грамматики от греко-римской состоит в ее направленности: это грамматика синтетического типа, описывающая правила синтеза текста, развертывания языка как потенции в актуальный текст.
4. В европейской традиции сначала выделяются и описываются общие категории (например, части речи), а затем характеризуются их признаки, влияющие на их роль в построении текста. Традиция развивается по пути аналитического членения, все более дробного членения грамматически значимых классов слов и их признаков. Классы слов выделяются сначала по семантико-функциональному основанию, затем выделяются формальные признаки.
5. В индийской грамматике описание ведется от единиц низшего – фонетического уровня, к характеристике того, какую функциональную направленность имеют фонетические различия морфем и слов. Устанавливается принцип построения единиц языка как комбинации элементов нижележащих уровней. Классы слов в индийской грамматике – это функциональные классы, то есть объединения единиц, которые ведут себя единообразно при построении более сложной единицы. Грамматика представляет закрытые списки классов слов и закрытые списки операций с ними. Грамматика не описывает классы слов, не дает их определений.
7. Внутренние и внешние факторы, определяющие своеобразие китайской лингвистической традиции. Этапы развития грамматического описания в китайской традиции. Идеографические, структурные, фонетические словари
1. До конца XIX в. эта традиция развивалась почти совершенно самостоятельно, испытав лишь незначительное влияние индийской традиции. Оказала влияние на традиции Японии и некоторых стран Индокитая.
2. Первое ведущее направление китайской грамматической традиции – лексикография, результатом деятельности которой являются словари иероглифов разных типов.
3. В III в до н.э., в эпоху Цинь Ши Хуана, были проведены две реформы письменности. В результате первой была создана обязательная общегосударственная система графики лаочжуань «большая печать», в процессе второй создана система сяочжуань «малая печать». Появилась и "скоропись". Практика проведения реформ имела огромное значение для осмысления смысловой и структурной членимости иероглифов.
4. Словарь ЭРЬЯ: систематизация иероглифов по смысловым гнездам. Первая часть словаря объединяет иероглифы, представляющие творящее Слово, затем следуют иероглифы, представляющие последовательность творения мира словом: наименования, речения, истолкования, родство, правление…
5. Продолжает эту традицию словарь ФАНЪЯНЬ, где еще приведены диалектные различия.
6. Первый полный структурный китайский словарь ШОВЕНЬ ЦЗЕЦЗЫ. «Описание простых и объяснение сложных иероглифов» (ок. 100 г.), подготовленный Сю Шенем. В словаре объясняется значение иероглифов, их структура и происхождение. В словаре впервые описывается система письменности и дается классификация иероглифов по структурному принципу. 9353 иероглифа сводятся к комбинации 540 элементов. В словаре выделяется 6 категорий письмен. Основание классификации – отношение между изобразительной стороной и иероглифа и обозначаемым явлением: простые (указательные, изобразительные), сложные (идеографические, фонетические, заимствованные, видоизмененные).
7. Фонетические словари появились при необходимости стихосложения. Знак-иероглиф обозначает целостный фонетический комплекс. Разработана оригинальная методика чтения иероглифа – фаньце «разрезание»: слог, обозначенный иероглифом, делится на две части – финаль и инициаль. Инициаль состоит из одной согласной, финаль составляют несколько звуков, гласных и согласных и тип интонации. Словари рифм, где не интересовались начальным согласным. Потом - "зеркало рифм": таблица, по вертикальной оси располагались финали, по горизонтальной оси – инициали, на их пересечении записывался слог.
8. Итак, китайская фонетика не знает деления слова на звуки, в ней описываются слоги. Слоги классифицируются по рифмам, тонам, рядам (открытые и закрытые – по наличию среднего лабиализованного [W]).