Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Feschenko_Tipologia_zhanrov_2004.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
371.71 Кб
Скачать

Санкт-Петербургский государственный университет

Факультет журналистики

Л. Г. Фещенко

Редактирование газетного текста: жанровый аспект

Учебное пособие для студентов факультета журналистики

Санкт-Петербург

2004

Рецензенты: д-р филол. наук, проф. А.Д.Кривоносов,

д-р филол. наук, проф. Б.Я.Мисонжников

Печатается по решению Методической комиссии

и Редакционно-издательского совета

факультета журналистики

Санкт-Петербургский государственный университет

Фещенко Л.Г. Редактирование газетного текста: Жанровый аспект: Учебное пособие для студентов факультета журналистики. СПб.: Лаборатория оперативной печати факультета журналистики СПбГУ, 2004. с.

Учебный процесс вполне обеспечен литературой по теории газетных жанров и редактированию, а вот специальной работы, посвященной вопросам редактирования текста с точки зрения его жанровой природы, пока не было. Данное учебное пособие и призвано восполнить этот пробел.

Пособие делится на четыре параграфа, посвященные краткому обзору современных концепций газетных жанров, специфике редактирования новости и интервью, и, наконец, описанию методики анализа основных жанровых форм, ориентированной на потребности редакторской деятельности.

Основные теоретические положения представлены в четырех сводных таблицах, текст также снабжен значительным объемом иллюстративного материала. Содержательно данное пособие согласовано со «Сборником упражнений по литературному редактированию», подготовленным на нашем факультете в 2003 году, и образует с ним единый учебно-методический комплекс.

© Факультет журналистики СПбГУ

© Фещенко Л.Г., 2004

О Г Л А В Л Е Н И Е

Введение……………………………………………………………..……………3

Основные концепции газетных жанров……………………………...………….8

Редактирование новости…………..………………………………….…………13

Редактирование интервью………………………………………………………40

Методика редакторского анализа жанров……………………………..……….66

Заключение……………………………………………………………………….75

Рекомендуемая литература……………………………………………………...76

Введение

Газетные жанры не обделены вниманием исследователей. Классическая типология, унаследованная от прошлых эпох, дополняется творческими интерпретациями не только в содержательном плане – за счет включения все новых и новых жанровых форм и модификаций, но и в самом подходе к типологизации – с отказом от привычного деления газетных жанров на информационные, аналитические или художественно-публицистические.

Исследователи-теоретики не только систематизируют, описывают, изучают разнородные проявления жанра в живом тексте, но и своими трудами помогают держать процесс жанропорождения под контролем, напоминая нам, что жанр есть не только историческая категория, но и исторически конкретная, не только форма организации жизненного материала, но и сочетание устойчивых, повторяющихся признаков, а также гносеологическая, то есть отражающая процесс познания мира, морфологическая, где «морфология жанра – это: а) особенности структуры повествования; б) место факта в повествовании; в) образный строй повествования; г) специфика разработки проблемы (конфликта)»1, и, наконец, творчески-созидательная категория.2

У журналиста как творческой личности ощущение жанра, что называется, на кончике пера. Автор не думает о будущем тексте в его жанровой форме: дескать, какие типологические признаки отличают, например, репортаж, – и (будем справедливы) не всегда может определить жанровую принадлежность созданного им текста. Что отнюдь не мешает создавать замечательные образцы публицистической словесности, знакомство с которыми – наслаждение. И никому не придет в голову пенять автору за пристрастие к модному стилистическому явлению – диффузии жанров.

Но редакторский подход к жанрам иной. Для начала приведем интересную мысль московского профессора В.Л.Цвик, особенно важную в контексте нашей задачи: «Когда мы ходим, разве задумываемся над последовательностью работы различных мышц? Что не мешает ходить медленно или быстро, вразвалку или строевым шагом. Впрочем, нет, маршировать в строю учат, парадный шаг есть результат многодневной муштры. А попробуйте заняться спортивной ходьбой, да ещё поставьте цель - добиться хоть какого-то рекорда. Сразу понадобится точное знание “механизма” ходьбы. (Спортсмена снимают на видеоплёнку и затем, используя замедленное - покадровое - воспроизведение, тщательно анализируют шаг, движение каждой ноги и даже отдельной мышцы с целью найти резервы, оптимизировать процесс ходьбы во имя рекордного результата.) Но мало знать, понимать, определить - следует ещё выработать навыки, что достигается длительными тренировками».3 Итак, работа редактора сродни тренерской – такой же «покадровый» анализ, чутье, талант и мастерство.

Во-первых, профессионализм истинного редактора проявляется в том, чтобы буквально на пальцах уметь объяснить журналисту-самородку (то есть не имеющему специального образования и пришедшему в профессию «самоходом»), чем отличается один жанр от другого и что должно быть в заказываемом тексте. Во-вторых, редактор формирует выпуск не только содержательно, но и с точки зрения жанровой его гармонизации, а значит дает задания в соответствии с текстовым видением этого будущего выпуска. При этом редактор руководствуется всей широтой жанрового диапазона. В-третьих, любой информационный повод может быть реализован в разных жанровых формах – и это редактор тоже легко может показать своему сотруднику, на ходу, с лету набросав эскизы разных жанровых моделей, давая возможность автору выбрать форму материала самому. В-четвертых, редакторский подход к анализу конкретного текста отличается от взгляда исследователя, так как комментарий редактора должен наметить пути улучшения, оптимизации ущербного текста – и это самое главное. Причем после редакторского разбора автору должно быть понятно, что надо изменить в тексте, почему это надо сделать и как в будущем избежать подобных ошибок. Немаловажно, что хороший комментарий позволит улучшить текст в максимально сжатые сроки и не оскорбит творческих чувств автора.

Вновь повторим категорический императив редакторской деятельности: в анализе конкретного текста редактор лишен права вкусовой правки, то есть оценки «нравится / не нравится» не из лексикона истинного редактора. (Как-то на встрече со студентами редактор «Московского комсомольца» Вячеслав Гусев сказал, что вторую половину газетной тетрадки он не читает – ни тематически, ни стилистически размещенные там рубрики ему не близки, но он как редактор рад, что у подобных материалов есть свой читатель и – опять же как редактор – надеется, что постепенно читатель этот, взрослея не только по возрасту, станет заглядывать и на аналитические полосы «МК».)

Следует лишь заметить, что в большой, классической журналистике обо всем перечисленном нами выше редактор может не задумываться, как не задумывается пишущий журналист о жанровых признаках создаваемого им текста. Но истинным редактором кому-то еще только предстоит стать. Пока же мы не волшебники, а только учимся и формируем навыки редакторской работы наблюдением, анализом и тренингом.

Еще один адресат нашего пособия – так называемая новая журналистика. В последние годы стала активно развиваться сфера, где многие навыки еще не отработаны до автоматизма, где четкая атрибуция жанровой формы – насущная необходимость и где особенно важно умение на ходу объяснить, что такое жанровый репертуар, какой текст требуется изданию и какие изменения должны быть внесены в имеющийся для его улучшения. Речь идет, во-первых, о корпоративных и рекламно-информационных изданиях. Во-вторых, о PR-текстах, опосредуемых в СМИ и представленных в форме журналистских материалов, а также рекламных текстах, приспособивших для выполнения рекламной задачи готовые жанровые формы, позаимствованные из арсенала журналистики (часто авторами таких текстов становятся не журналисты, в то время как сам материал и коммуникативная их задача требуют особого мастерства).

Мы абсолютно убеждены, что редактор корпоративного издания; PR-специалист, заказывающий тот или иной материал; рекламист, создающий рекламный текст вербального типа, профессионально должны быть на голову выше классических журналистов, так как только в таком случае воздействие выпускаемых изданий и создаваемых текстов будет эффективным, а очевидная мимикрия заказного материала под обыкновенный журналистский продукт не оттолкнет потребителя от главного – желания прочитать и внять прочитанному. PR-специалист должен знать о жанрах больше, в творческом плане быть выше, навыками редакторского анализа владеть не интуитивно, а методически. В этом и заключается его профессионализм в работе с текстом.

Данное пособие прежде всего – не по характеру разбираемых материалов-иллюстраций, а по пафосу – адресовано именно тем, кто еще только учится, кто работает с PR- и рекламной информацией, хотя вопрос атрибуции конкретных текстов в плане разграничения журналистских, PR- и рекламных материалов мы оставим за скобками. PR-специалистам журналистские примеры дадут возможность отстраниться от насущного и сохранить необходимую на первом этапе – обучение и тренинг – дистанцию.

Наша задача – помочь выработать методику редакторского анализа текста, способствующую творческому раскрытию пишущей личности и в конечном итоге поиску эффективного решения правки ущербного текста.

Вопросы собственно теории жанров в данном учебном пособии будут рассматриваться лишь по мере необходимости.

Для отработки навыков редакторского анализа текстов можно обратиться к учебно-методическому пособию «Сборник упражнений по литературному редактированию»4, ссылки на которое будут и в нашем издании.

Структура данного учебного пособия: сначала – краткий обзор основных концепций газетных жанров с выходом на PR- и рекламные тексты, потом – редакторский анализ наиболее востребованных жанровых форм, а именно новости и интервью, далее проанализируем общий редакторский подход к классической типологии жанров и, наконец, подведем итоги.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]