
- •Настоящее простое
- •Написание глаголов с суффиксом -(e)s
- •Прошедшее простое
- •Написание глаголов с суффиксом –ed
- •Будущее простое
- •Настоящее продолженное
- •Написание глаголов с окончанием –ing
- •Статичные глаголы
- •Прошедшее продолженное
- •Процесс, длительное действие в прошлом.
- •Будущее продолженное
- •Настоящее завершенное / совершенное
- •Прошедшее завершенное / совершенное
- •Будущее завершенное / совершенное
- •Настоящее завершенное продолженное
- •Прошедшее завершенное продолженное
- •Будущее завершенное продолженное
- •Страдательный залог
- •Способы выражения действий в будущем
- •Модальные глаголы
- •Полумодальные глаголы
- •Модальные глаголы предположения и их эквиваленты
- •Неличные формы глагола
- •Формы инфинитива
- •Формы герундия
- •Формы причастия
- •Использование инфинитива без to
- •Сложное подлежащее
- •Сложное дополнение
- •Глаголы и фразы, требующие герундия
- •Типы вопросов
- •Косвенная речь
- •Косвенные вопросы
- •Косвенные приказания и просьбы
- •Глаголы, используемые для передачи косвенной речи
- •Сослагательное наклонение
- •Условные предложения
- •Неправильные глаголы
Сослагательное наклонение
I wish(ed) |
I were/was beautiful – Жаль, что я некрасив(а). I wasn’t so beautiful – Жаль, что я так красив(а). |
Present |
||||||
I had bought this car – Жаль, что я не купил эту машину. I hadn’t bought this car – Жаль, что (Зря) я купил эту машину. |
Past |
|||||||
they could / would / might come tomorrow - Жаль, что они не завтра не придут. |
Future |
|||||||
my headache would stop! – Когда же прекратится эта боль! someone would answer the phone! – Да подойдет кто-нибудь к телефону! you would give her my message. – Передай ей, пожалуйста, это сообщение. |
жалобы раздражение просьбы |
|||||||
I’d (would) rather (Пожалуй) |
go there myself. – Я, пожалуй, сам туда схожу. |
|||||||
He’d rather they |
left him alone. (= He wished they left him alone) – Он хотел, чтобы его оставили в покое. |
одновременно |
||||||
I’d rather you |
hadn’t called me. (= I wish you hadn’t called me) – Зря ты мне позвонил. |
предшествование |
||||||
I would prefer smb/smth + inf. |
I’d prefer (that) he help me – Я бы предпочел, чтобы он мне помог. |
|||||||
It is / was |
necessity |
advisable essential important necessary urgent vital |
that |
I, he, she, we, they come (реже – should come) (Необходимо (и проч.), чтобы он пришел; Решили, что он придет.)
Notes:
He suggested that we go (should go) to the cinema – Он предложил нам сходить в кино. They agreed that the issue be discussed (should be discussed) in a week – Они договорились обсудить этот вопрос через неделю. I insisted that he go (should go) there – Я настаиваю, чтобы он туда пошел. The order that we come (should come) surprised me – Приказ, чтобы мы пришли, удивил меня. |
||||
suggestion, order, decision, advice |
agreed arranged decided demanded determined proposed recommended required suggested |
|||||||
It’s (about / high) time (Пора) |
I, we, you, he, she, it, they went home – Пора идти домой. (*согласования времен нет) |
|||||||
so (that) (чтобы) I, he, she, you, we… can / may + inf. |
Open the window so that fresh air can get inside – Открой окно, чтобы шел свежий воздух. She dressed brightly so that he might notice her – Она оделась ярко, чтобы он ее заметил. Notes:
I stood up, my back turned so that he shouldn’t see my face – Я стоял спиной к нему, чтобы он не увидел моего лица. 3. Иногда в таких конструкциях используется изъявительное наклонение: I give you the key so that you will lock the car – Я дам тебе ключ, чтобы ты закрыл машину. She gave me the key so that I would lock the car Она дала мне ключи, чтобы я закрыл машину. |
|||||||
lest smb + inf. (чтобы не) |
Do this now, lest you be harried later. |
|||||||
as if / as though (как будто, словно) |
He looked as if he hadn’t recognised me – У него был вид, будто он меня не узнал. |
предшествование |
||||||
They passed her in silence as if she didn’t exist – Они прошли мимо нее молча, будто ее там и не было. He behaves as though he was a boss here – Он ведет так, будто он здесь главный.. |
одновременно |
|||||||
She started to weep as if her heart would break – Она зарыдала так, будто ее сердце было готово разорваться. |
последовательно |
|||||||
Notes:
It smells as though someone has been smoking here – Здесь так пахнет, будто кто-то курил. |
||||||||
set phrases |
Long live the Queen! Success attend you! Be ours a happy meeting! God bless you (Бог с тобой). |
So be it (Да будет так). Come what will (Будь что будет). Manners be hanged (К черту хорошие манеры) Far be it from me… (Я далек от того, чтобы…) |
CONDITIONALS