
- •Настоящее простое
- •Написание глаголов с суффиксом -(e)s
- •Прошедшее простое
- •Написание глаголов с суффиксом –ed
- •Будущее простое
- •Настоящее продолженное
- •Написание глаголов с окончанием –ing
- •Статичные глаголы
- •Прошедшее продолженное
- •Процесс, длительное действие в прошлом.
- •Будущее продолженное
- •Настоящее завершенное / совершенное
- •Прошедшее завершенное / совершенное
- •Будущее завершенное / совершенное
- •Настоящее завершенное продолженное
- •Прошедшее завершенное продолженное
- •Будущее завершенное продолженное
- •Страдательный залог
- •Способы выражения действий в будущем
- •Модальные глаголы
- •Полумодальные глаголы
- •Модальные глаголы предположения и их эквиваленты
- •Неличные формы глагола
- •Формы инфинитива
- •Формы герундия
- •Формы причастия
- •Использование инфинитива без to
- •Сложное подлежащее
- •Сложное дополнение
- •Глаголы и фразы, требующие герундия
- •Типы вопросов
- •Косвенная речь
- •Косвенные вопросы
- •Косвенные приказания и просьбы
- •Глаголы, используемые для передачи косвенной речи
- •Сослагательное наклонение
- •Условные предложения
- •Неправильные глаголы
Косвенные вопросы
NB! При переводе любого вопроса в косвенную речь порядок слов становится прямым (подлежащее + сказуемое).
-
Общий вопрос
Специальный вопрос
“Do you go to school?”
She asked me if I went to school.
“Where do you live?”
I asked him where he lived.
REPORTED COMMANDS AND REQUESTS
Косвенные приказания и просьбы
-
Без отрицания:
С отрицанием:
“Open the door,” he said.
He told me to open the door.
“Don’t open the door,” he said.
He told me not to open the door.
REPORTING VERBS
Глаголы, используемые для передачи косвенной речи
Say (said) используется либо без дополнения, либо с предлогом to и дополнением (обычно только при введении прямой речи): He said we must come in the morning; ‘Don’t cry,’ he said to her.
После tell (told) всегда используется прямое дополнение (без предлога): He told us we must come in the morning.
Помимо этих двух глаголов, существуют много других, которые помогают более четко выразить смысл высказывания.
-
reporting verb
translation
direct speech
reported speech
1. V + inf
agree
соглашаться
‘OK, I’ll do it.’
He agreed to do it.
claim
заявлять
‘I know him.’
She claimed to know him.
demand
требовать
‘Let me go.’
He demanded to let him go.
offer
предлагать
‘I’ll give you a lift.’
She offered to give me a lift.
promise
обещать
‘I’ll pay you back.’
He promised to pay me back.
refuse
отказываться
‘No, we won’t do it.’
We refused to do it.
threaten
угрожать
‘I’ll tell mom.’
She threatened to tell mom.
2. V + smb + inf
advise
советовать
‘You should sleep more.’
She advised me to sleep more.
allow
позволять
‘You can go now.’
She allowed me to go.
beg
умолять
‘Please, help me.’
I begged to help me.
command
приказывать
‘Stand up!’
He commanded to stand up.
forbid
запрещать
‘Don’t go there.’
He forbade us to go…
invite
приглашать
‘Will you come to the party?’
She invited me to the party.
order
приказывать
‘Go to your room.’
He ordered me to go…
remind
напоминать
‘Don’t forget to call me.’
He reminded me to call him.
warn
предупреждать
‘Don’t touch it.’
I warned her not to touch…
3. V + ing
accuse (of)
обвинять
‘You killed him!’
She accused me of killing him.
admit
признавать(ся)
‘I’ve told her.’
He admitted telling her.
apologize (for)
извиняться
‘I’m sorry I’m late.’
He apologized for being late.
boast (about / of)
хвастать
‘I’m the smartest!’
He boasted of being the smartest.
complain (of)
жаловаться
‘I’m having a headache.’
She complained of having…
confess (to)
признаваться
‘I took the money.’
He confessed to taking…
deny
отрицать
‘I don’t know her!’
He denied knowing her.
forbid (from)
запрещать
‘Don’t come in.’
He forbade me from coming in.
insist on
настаивать
‘I will pay.’
He insisted on his paying.
suggest
предлагать
‘Let’s go out.’
They suggested going out.
THE SUBJUNCTIVE MOOD