
- •Лекція Тема: внесок івана франка у розвиток української дитячої літератури
- •Література основна
- •Література додаткова
- •1. Теоретичні обґрунтування вимог і. Франка до дитячої літератури.
- •Казки письменника
- •Жанрова специфіка творів і. Франка для дітей і про дітей.
- •Дитячі оповідання автобіографічного характеру
- •Художні твори митця про школу
- •Роль і. Франка у процесі становлення української дитячої літератури
Лекція Тема: внесок івана франка у розвиток української дитячої літератури
Мета: розглянути вимоги письменника до дитячої літератури; ознайомити студентів з жанровою різноманітністю творів І. Франка для дітей молодшого віку; визначити роль письменника у процесі становлення української дитячої літератури; удосконалювати навички конспектування лекції; формувати вміння студентів сприймати літературу передусім як естетичну цінність; прищеплювати студентам любов до рідного слова, почуття гордості, виховувати кращі моральні риси.
Зміст
Теоретичні обґрунтування вимог І. Франка до дитячої літератури.
Казки письменника.
Жанрова специфіка творів І. Франка для дітей і про дітей.
Дитячі оповідання автобіографічного характеру.
Художні твори митця про школу.
Роль І. Франка у процесі становлення української дитячої літератури.
Література основна
Тихолоз Н.Б. Крутійська одісея «Рудого кардинала» («Лис Микита» Івана Франка: текст, підтекст, контекст, інтертекст) // Дивослово. – 2005. – № 2. – С. 58-63.
Швець А. Модель дитячого світу у прозі Івана Франка // Дивослово. – 2005. – № 9. – С. 53-57.
Тихолоз Н.Б. З вірою в силу розуму (ідейно-художнє новаторство Івана Франка у збірці казок для дітей “Коли ще звірі говорили”) // Українська мова й література в середніх школах, гімназіях, ліцеях та колегіумах. – 2000. – № 6. – С. 59-67.
Гуменний М. Особливості мовної індивідуалізації персонажів І. Франка (на матеріалі дитячих оповідань) / М. Гуменний, В. Гуменна // Дивослово. – 1996. – № 8. – С. 18-21.
Денисюк І.О. Розвиток української малої прози ХІХ – поч. ХХ ст. / І.О. Денисюк. – Львів: Науково-видавниче товариство “Академічний Експрес”, 1999. – 280 с.
Грушевський М.С. Казка / М. Грушевський // Грушевський М.С. Історія української літератури: В 6 т., 9 кн. – Т. 1. – К.: Либідь, 1993. – С. 330-369.
Література додаткова
Іван Франко в школі / Ред. кол. М. Гуняк (гол. ред.), Л. Гуревич, О. Баган та ін. – Дрогобич: Коло, 2003. – 260 с.
Іван Франко і світова культура: Матеріали Міжнародного симпозіуму ЮНЕСКО: У 2 кн. – К., 1990.
Рильський М.Т. Іван Франко – майстер художнього слова / Максим Рильський // Рильський М.Т. Статті про літературу. – К.: Дніпро, 1980. – С. 226-242.
Зорівчак Р.П. Франкова поема – казка “Лис Микита” по-англійському / Р.П. Зорівчак // Твори для дітей і про дітей у вітчизняній і зарубіжній літературі. Тези і матеріали доповідей обласної міжвузівської науково-методичної конференції 11–15 травня 1991 р. Ч. 1. – Одеса, 1991. – С. 52-53.
1. Теоретичні обґрунтування вимог і. Франка до дитячої літератури.
І. Франко виступає як критик дитячої літератури, розробляє питання її теорії. У всіх своїх працях він підкреслює, що виховна цінність художніх творів визначається їх ідейним і художнім рівнем. Від дитячої літератури І. Франко вимагає:
реалістичного зображення життя;
народності;
глибокої ідейності;
високої художньої майстерності.
Література для дітей має сприяти виробленню в них твердих переконань і власних поглядів на речі й явища, широких поглядів на життя. Отже, загальні вимоги до дитячої літератури, за Франком, мусять бути тими самими, що й до літератури для дорослих. І в той же час він виявляв глибоке розуміння і підкреслював велике значення специфічних рис і якостей дитячої літератури. Вона, - стверджував І. Франко, - має бути максимально дохідливою, цікавою, веселою. У творах для дітей цілком правомірною є вигадка, домисел, фантастика. Неабияке значення, вважав критик, має й те, що дитяча література впливає на почуття юних читачів, дає їм естетичну насолоду. Власне у творі “Байка про байку”, перша частина якого є своєрідною теоретичною статтею про специфіку дитячої літератури, Франко наголошує, що розмова з юним читачем має свої особливості, зумовлені психологією дитини.
Основними теоретичними висновками І. Франка щодо дитячої літератури є такі:
дитячі книги повинні відтворювати правду життя, відзначатися реалізмом, поширювати кругозір дітей, а також сприяти їх моральному вихованню й виробленню у них здорового світобачення;
дитяча література повинна підлягати усім вимогам літератури дорослої, однак її автори мусять зважати на особливості дитячого сприймання, зумовлені їх психологією;
дитяча література повинна творитися засобами української літературної мови;
серед багатьох жанрів дитячої літератури одним із його важливіших є казка, оскільки саме вона якнайкраще відповідає особливостям дитячого сприймання;
у формуванні дитини-читача першорядного значення набуває педагогічне керівництво дитячим читанням. Забезпечення системи, яка передбачала б ознайомлення саме з найкращими творами, усвідомлення їх ідейного багатства і художньої сили, Франко покладав на батьків та вчителів словесності.
Оглядаючи видавану на той час дитячу літературу, критик засуджує поширені в шкільних бібліотеках незграбні переробки та переклади іноземних книжок, пройнятих консервативним моралізаторством і невиправданою сентиментальністю. Бібліотеки, як свідчать наведені Франком факти, заповнені “кисло моральними оповіданнями Гофмана, кисло релігійними пустодзвонствами пана Шміда та різними старинами, сагами та небилицями різних Бекерів, Швабів, Шмідів і чортзна-яких проповідників”.